İmkansızım Lyrics English Translation

Zeynep Bastık - I'm Impossible

by Zeynep Bastık

Zeynep Bastık - İmkansızım lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.

English translation - open original lyrics

İmkansızım - Zeynep Bastık
Translations: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Zeynep Bastık İmkansızım

Dedim ki bu kız kaçmaz
I said this girl won't run away
Gördüğüm anda onu dedin Kaçmaz!
You said that the moment you saw it: Kaçmaz!
Mantığım duygularıma der Yapma!
My logic tells my emotions, Don't do it!
Bakmaz bu kız dönüpte sana bakmaz!
This girl won't look back and look at you!
İmkansız, be hayrola
It's impossible, nope
Bu kalp ona doğru atıp durur dedim
I said this heart keeps beating towards him
Sercan dikkat et sakın kaybolma
Sercan, be careful, don't get lost.
Kabullenmem lazım da imdat nasıl?
I have to accept it, but how can I help?
Nasıl olur bu kız benim imkansızım
How can this girl be my impossible?
İmkansızım, imkansızım
I'm impossible, I'm impossible
Çıktı lanet kadın teki vicdansızın
The damn woman turned out to be an unscrupulous person
Oo, derdim neydi, derdinden başka
Oh, what was my problem, other than your problem?
Ettirdin beni isyan kızım
You made me rebel, girl
Çok insafsızsın, insafsızsın
You're so cruel, you're so cruel
Çok güzelsin lanet olsun insan mısın?
You are so beautiful, damn it, are you human?
Oo, derdim neydi, derdinden başka
Oh, what was my problem, other than your problem?
VERSE-1
VERSE-1
Yüzünde benleri tane tane
Moles on your face, one by one
Türkü gibi bi' kadın ve şahane
A woman like a folk song and wonderful
Daha ne kadar güzel olunabilir ah be abi
How beautiful can you be, oh man?
Burnu fındık, ağzı kahve
Nose hazelnut, mouth coffee
Kül oldum yandım yani
I turned to ashes, so I burned
Ay, su, toprak, güneş, hava ve yıldızlar
Moon, water, earth, sun, air and stars
Adını haykırıp derler Hırsız var!
They shout his name and say, There is a thief!
Çaldın kalbim, kaldım dımdızlak
You stole my heart, I was left naked
Bu nasıl olur aşığım sırılsıklam
How can this happen, I'm head over heels in love?
Sesi kulaklarımda hiç duymamış olmama rağmen
Even though I never heard the sound in my ears
Düşün ki seni göremedim bi' kere daha ben
Think that I couldn't see you once again
O yüzden içimde matem halen
That's why I still feel sad inside
Madden manen bittim kabullendim yok ki çarem
I'm done physically and spiritually, I've accepted that there is no way out
Ne insafsız ne vicdansızsın, ilhamımsın, ilhamımsın
You are neither ruthless nor unscrupulous, you are my inspiration, you are my inspiration
İmkansızlığından isyancıyım
I'm a rebel because of its impossibility
İnsaf be, imdat be, insaf kızım
Have mercy, help, have mercy, my daughter
O benim İmkansızım, imkansızım
He's my Impossible, I'm impossible
Çıktı lanet kadın teki vicdansızın
The damn woman turned out to be an unscrupulous person
Oo, derdim neydi, derdinden başka
Oh, what was my problem, other than your problem?
Ettirdin beni isyan kızım
You made me rebel, girl
Çok insafsızsın, insafsızsın
You're so cruel, you're so cruel
Çok güzelsin lanet olsun insan mısın?
You are so beautiful, damn it, are you human?
Oo, derdim neydi, derdinden başka
Oh, what was my problem, other than your problem?
Gece rüyalarımda gündüz düşümde
In my dreams at night, in my dreams during the day
Hüznümü dövme gibi düzgün yüzümde
Like tattooing my sadness on my smooth face
Mümkün mü gülmek aşka düştüğünde
Is it possible to laugh when you fall in love?
Günde yüz kere düşünmek seni büsbüyük bi' külfet
Thinking a hundred times a day is a huge burden on you.
Ay ay, platonik
Ay ay, platonic
Durumum kötü kötü komediden daha komik
My situation is bad, funnier than bad comedy
Bakar mı senin gibi serseriye lan o hiç?
Does he ever look at vagabonds like you?
Yakarım şehrimi alsın asker ya da polis
I'll burn my city, let the military or police take it
Bu derdi çekmeden daha iyidir lan hapis
Prison is better than going through this trouble
Tek dostum
my only friend
Sarhoş olmamak aşık olmaktan daha zor
Not getting drunk is harder than falling in love
Farkında olmalıyım durumumun maalesef
I must be aware of my situation unfortunately.
Aşk oyunu nedir bile bile lades hep
Knowing what the game of love is, always wishing
Kafamı duvarlara vuruyorum lan eşek diye
I'm banging my head on the walls like a fucking donkey
Bu bebe nasıl böyle aşık
How is this baby so in love?
Fazlasıyla kaptırdım sorunum bu
I got too carried away, that's my problem.
Rüyada gördüğün kıza hiç aşık olunur mu?
Do you ever fall in love with the girl you see in your dreams?
İmkansızım, imkansızım
I'm impossible, I'm impossible
Çıktı lanet kadın teki vicdansızın
The damn woman turned out to be an unscrupulous person
Oo, derdim neydi, derdinden başka
Oh, what was my problem, other than your problem?
Ettirdin beni isyan kızım
You made me rebel, girl
Çok insafsızsın, insafsızsın
You're so cruel, you're so cruel
Çok güzelsin lanet olsun insan mısın?
You are so beautiful, damn it, are you human?
Oo, derdim neydi, derdinden başka
Oh, what was my problem, other than your problem?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.