Gold Rush Brides Songtekst Nederlandse Vertaling

10.000 maniakken - Goudkoortsbruiden

by 10,000 Maniacs

10,000 Maniacs - Gold Rush Brides songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Gold Rush Brides - 10,000 Maniacs
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
10,000 Maniacs Gold Rush Brides

Intro :
Inleiding:
Follow the typical signs, the hand painted lines down prairie roads
Volg de typische borden, de handgeschilderde lijnen langs prairiewegen
Pass the lone church spire, pass the talking wire from where to who knows?
Passeer de eenzame kerktoren, passeer de pratende draad van waar naar wie weet?
There's no way to divide the beauty of the sky from the
Er is geen manier om de schoonheid van de lucht te scheiden van de
wild western plains. Where a man could drift in legendary myth by
wilde westelijke vlaktes. Waar een man in een legendarische mythe voorbij zou kunnen drijven
us4/
ons4/
roaming over spaces The land was free
zwervend door ruimtes. Het land was vrij
and the price was right Dakota on the wall is a
en de prijs was goed. Dakota aan de muur is een
white robed woman tall yet maidenly. Such power in her hand as she hails
Een vrouw in een wit gewaad, lang en toch maagdelijk. Wat een kracht in haar hand, terwijl ze begroet
the wagon man's family. I see Indians that crawl through this mural that
de familie van de wagenman. Ik zie Indiërs die door deze muurschildering heen kruipen
recalls our history.
herinnert aan onze geschiedenis.
Verse 2: Who were the homestead wives? Who were the gold rush brides?
Vers 2: Wie waren de vrouwen van de hoeve? Wie waren de goudkoortsbruiden?
Does anybody know? Do their works survive their yellow fever lives in
Weet iemand het? Overleven hun werken hun leven met gele koorts?
pages they wrote? The land was free yet it cost their lives.
pagina's die ze schreven? Het land was gratis, maar het kostte hun het leven.
In miner's lust for gold a family's house was bought and sold, piece by piece.
Uit mijnzucht naar goud werd het huis van een familie stukje bij beetje gekocht en verkocht.
A widow staked her claim on a dollar and his name, so painfully.
Een weduwe zette haar claim op een dollar en zijn naam, zo pijnlijk.
In letters mailed back home, her Eastern sisters they would moan as they
In brieven die naar huis werden gestuurd, kreunden haar oosterse zusters net zo
would read
zou lezen
accounts of madness, childbirth, loneliness, and grief
verhalen over waanzin, bevalling, eenzaamheid en verdriet
accounts of madness, childbirth, loneliness, and grief (repeat several times)
verhalen over waanzin, bevalling, eenzaamheid en verdriet (meerdere keren herhalen)
Ending :
Einde:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.