Gold Rush Brides Текст Песни Перевод на Русский
10 000 маньяков - невесты золотой лихорадки
10,000 Maniacs - Gold Rush Brides: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Intro :
Введение:
Follow the typical signs, the hand painted lines down prairie roads
Следуйте типичным указателям, нарисованным вручную линиям на дорогах прерий.
Pass the lone church spire, pass the talking wire from where to who knows?
Миновать одинокий шпиль церкви, пройти говорящий провод, откуда и кто знает?
There's no way to divide the beauty of the sky from the
Невозможно отделить красоту неба от
wild western plains. Where a man could drift in legendary myth by
дикие западные равнины. Куда мог забрести человек в легендарном мифе
us4/
нас4/
roaming over spaces The land was free
бродил по просторам, земля была свободна
and the price was right Dakota on the wall is a
и цена была подходящей Дакота на стене
white robed woman tall yet maidenly. Such power in her hand as she hails
женщина в белом одеянии, высокая, но девственная. Такая сила в ее руке, когда она приветствует
the wagon man's family. I see Indians that crawl through this mural that
Семья фургона. Я вижу индейцев, которые ползут по этой фреске, которая
recalls our history.
напоминает нашу историю.
Verse 2: Who were the homestead wives? Who were the gold rush brides?
Стих 2: Кто были подворными женами? Кто были невестами золотой лихорадки?
Does anybody know? Do their works survive their yellow fever lives in
Кто-нибудь знает? Переживают ли их произведения жизнь в условиях желтой лихорадки?
pages they wrote? The land was free yet it cost their lives.
страницы, которые они написали? Земля была бесплатной, но она стоила им жизни.
In miner's lust for gold a family's house was bought and sold, piece by piece.
В жажде золотодобытчика семейный дом покупался и продавался по частям.
A widow staked her claim on a dollar and his name, so painfully.
Вдова так болезненно поставила свои права на доллар и его имя.
In letters mailed back home, her Eastern sisters they would moan as they
В письмах, отправленных домой, ее восточные сестры стонали, когда
would read
прочитал бы
accounts of madness, childbirth, loneliness, and grief
рассказы о безумии, родах, одиночестве и горе
accounts of madness, childbirth, loneliness, and grief (repeat several times)
рассказы о безумии, родах, одиночестве и горе (повторить несколько раз)
Ending :
Окончание:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
