Tension Makes a Tangle Testo Traduzione Italiana

10.000 Maniaci - La tensione crea un groviglio

by 10,000 Maniacs

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

10,000 Maniacs Tension Makes a Tangle

Intro: Am D
Introduzione: Am D
As Frail hinges pivot on a case's door
Come i cardini Frail fanno perno sulla porta di una valigia
commemorative
commemorativo
souvernirs from places
souvenir dai luoghi
containers change with each occasion.
i contenitori cambiano ad ogni occasione.
Cellophane encased displaying paper
Carta espositiva racchiusa in cellophane
certificate
certificato
to credit years of service
accreditare gli anni di servizio
a tool of central enterprises.
uno strumento delle imprese centrali.
The early hope
La prima speranza
for permanence the words the rings consistency
per permanenza le parole la consistenza degli anelli
the so-cial security
la previdenza sociale
of miracles high tragedy.
dei miracoli alta tragedia.
A thought mistaken for a memory.
Un pensiero scambiato per un ricordo.
Clear the dust from the smiles in boxes.
Togli la polvere dai sorrisi nelle scatole.
Pass the patterned wall recall their voices.
Passa il muro decorato e ricorda le loro voci.
The local posts will list your friends in order
I post locali elencheranno i tuoi amici in ordine
of disappearance
di scomparsa
lawn scattered tins feed birds the portion baked for
le lattine sparse sul prato danno da mangiare agli uccelli per cui la porzione cotta
absent guests.
ospiti assenti.
In the mass edition icon god sent comfort
Nell'icona dell'edizione di massa, Dio ha inviato conforto
your salvation
la tua salvezza
but who grants absolution
ma chi concede l'assoluzione
for sins that never were committed.
per peccati mai commessi.
Tension makes a tangle of each thought becomes
La tensione rende ogni pensiero un groviglio
an inconveniece
un inconveniente
sound doesnt ever penetrate the
il suono non penetra mai
servile edges break and faint.
i bordi servili si rompono e svengono.
A thought mistaken for a memory.
Un pensiero scambiato per un ricordo.
(Dress lengths)? assassinations.
(Lunghezze dei vestiti)? omicidi.
A fractured family tie another christening, a christening.
Un legame familiare fratturato lega un altro battesimo, un battesimo.
A fractured family tie and another christening, christening, christening.
Un legame familiare spezzato e un altro battesimo, battesimo, battesimo.
LEAD(6)
PIOMBO(6)
A thought mistaken for a memory.
Un pensiero scambiato per un ricordo.
(Dress lengths)? assassinations.
(Lunghezze dei vestiti)? omicidi.
A fractured family tie another christening, a christening.
Un legame familiare fratturato lega un altro battesimo, un battesimo.
A fractured family tie and another christening, christening, christening, christening.
Un legame familiare spezzato e un altro battesimo, battesimo, battesimo, battesimo.
Frail hinges pivot on a case's door commemorative
Fragili cardini perno sulla porta di una vetrina commemorativa
souvernirs from places
souvenir dai luoghi
containers change with each occasion
i contenitori cambiano ad ogni occasione
(same as above)
(come sopra)
cellophane encased displaying paper
carta espositiva racchiusa in cellophane
certificate credit years of service
anni di servizio certificati di credito
a tool of central enterprises
uno strumento delle imprese centrali
the early hope for permanence
la prima speranza di permanenza
the words the rings consistency
le parole la consistenza degli anelli
and social security the miracles high tragedy
e la previdenza sociale i miracoli, l'alta tragedia
a thought mistaken for a memory
un pensiero scambiato per un ricordo
dress lengths assassinations
omicidi di abiti lunghi
fractured family ties and christenings
legami familiari fratturati e battesimi
(same as first verse)
(uguale al primo verso)
local posts will list you friends
i post locali elencheranno i tuoi amici
in order of disappearance lawn scattered
in ordine di scomparsa prato sparso
tins feed birds the portion baked
le lattine danno da mangiare agli uccelli la porzione cotta
for absent guests the mass edition icon
per gli ospiti assenti l'icona dell'edizione di massa
god send comfort your salvation but who
Dio manda conforto alla tua salvezza ma chi
grants absolution for sins that never
concede l'assoluzione dai peccati che mai
were committed
sono stati impegnati
tension makes a tangle of
la tensione crea un groviglio di
eacht thought becomes inconvenience
ogni pensiero diventa disagio
sound never penetrates the servile
il suono non penetra mai nel servile
edges break and faint
i bordi si rompono e svengono
(same as above)
(come sopra)
a thought mistaken for a memory clear
un pensiero scambiato per un ricordo limpido
the dust from smiles in boxes pass
passa la polvere dei sorrisi nelle scatole
the patterned wall recall their voices.
la parete decorata ricorda le loro voci.
hope this helps someone. please make additions/ corrections if need be.
spero che questo aiuti qualcuno. si prega di apportare eventuali integrazioni/correzioni se necessario.
fantastic if you could add the solo.
fantastico se potessi aggiungere l'assolo.
Gene
Gene
et-lee@ux4.cso.uiuc.edu
et-lee@ux4.cso.uiuc.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.