American Wheeze Paroles Traduction Française
16 chevaux - Wheeze américain
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
AMERICAN WHEEZE
SOUFFLE AMÉRICAINE
As recorded by 16 Horsepower
Comme enregistré par 16 chevaux
(From the 1996 Album SACKCLOTH 'N' ASHES)
(Extrait de l'album SACKCLOTH 'N' ASHES de 1996)
Q=140
Q=140
Jew's Harp
La guimbarde
Q. Q. Q 3x Q. Q. Q Q. Q. Q 3x Q. Q. Q 4x
Q. Q. Q 3x Q. Q. Q Q. Q. Q 3x Q. Q. Q 4x
||o---------------o||-||o---------------o||-||o---------------o||-||o----------------o||
||o--------------o||-||o---------------o||-||o---------------o||-||o----------------o||
||o----5----5--o||-||o---------------o||-||o----5----5--o||-||o----------------o||
||o----5----5--o||-||o---------------o||-||o----5----5--o||-||o----------------o||
Chemnitzer concertina 1. 2.
Concertina de Chemnitzer 1. 2.
||o-------6---6-------6---6-|-------6---6-------------o||-------6---6-------------o||
||o-------6---6-------6---6-|-------6---6-------------o||-------6---6-------------o||
||o---5-----------5---------|---5---------------------o||---5-----------3---3---3-o||
||o---5-----------5--------|-------5---------------------o||---5-----------3---3---3-o||
Chemnitzer concertina 1. 2.
Concertina de Chemnitzer 1. 2.
||o-------6---6-------6---6-|-------6---6-------------o||-------6---6-------------o||
||o-------6---6-------6---6-|-------6---6-------------o||-------6---6-------------o||
||o---5-----------5---------|---5---------------------o||---5-----------3---3---3-o||
||o---5-----------5--------|-------5---------------------o||---5-----------3---3---3-o||
||o-------6---6-------6---6-|-------6---6-------------o||--------6---6---------------o||
||o-------6---6-------6---6-|-------6---6-------------o||--------6--------6---------------o||
||o---5-----------5---------|---5---------------------o||----5-----------3---3-----3-o||
||o---5-----------5---------|-------5--------------------o||----5-----------3---3-----3-o||
| Chemnitzer concertina (2nd/droning melody) | |--3--|
| Concertina de Chemnitzer (2e/mélodie bourdonnante) | |--3--|
| W W | H. E E E
| WW | S.E.E.E.
||o-------------------------|-------------------------o||----------------------------o||
||o------------------------------|---------------o||----------------------------o||
||o-------------------------|-------------------------o||----------------------------o||
||o------------------------------|---------------o||----------------------------o||
||o-----------6-----6-----------6-----6-|-----------6-----6-------------------o||
||o-----------6-----6----------6-----6-|----------6-----6-------------------o||
||o-----5-----------------5-------------|-----5-------------------------------o||
||o----------5-----------------5-------------|---------5------------------------------o||
||o-------------------------------------|-------------------------------------o||
||o-------------------------------------|---------------------------------------------------o||
||o-------------------------------------|-------------------------------------o||
||o-------------------------------------|---------------------------------------------------o||
|-----------6-----6-------------------o||
|---------------6-----6------------------o||
|-----5-----------------3-----3-----3-o||
|--------------------5-----------------3-----3-----3-o||
|-------------------------------------o||
|---------------------------------------------------o||
|-------------------------------------o||
|---------------------------------------------------o||
||o-----------6-----6-----------6--8--6-|-----------6--8--6-----------------o||
||o-----------6-----6----------6--8--6-|---------------6--8--6-----------------o||
||o-----5-----------------5-------------|-----5-----------------------------o||
||o----------5-----------------5-------------|---------5-----------------------------o||
||o-------------------------------------|-----------------------------------o||
||o-------------------------------------|-----------------------------------o||
||o-------------------------------------|-----------------------------------o||
||o-------------------------------------|-----------------------------------o||
||o-------6---6-------6---6-||-------6---6-------------o||-------6---6-------------o||
||o-------6---6-------6---6-||-------6---6-------------o||-------6---6-------------o||
||o---5-----------5---------||---5---------------------o||---5-----------3---3---3-o||
||o---5-----------5---------||---5---------------------o||---5-----------3---3---3-o||
E E E E E E E E E E E E W
E E E E E E E E E E E E W
Additional notes:
Notes complémentaires :
This tab is a transcription of the album version of the song.
Cet onglet est une transcription de la version album de la chanson.
I have tried to capture the main feel of the song. Transcribing every part,
J'ai essayé de capturer l'ambiance principale de la chanson. Transcrivant chaque partie,
every measure, note for note turned out to be too tricky and would probably
chaque mesure, note par note, s'est avérée trop délicate et serait probablement
be too tedious to read.
être trop fastidieux à lire.
There are some variations on the main rhythm section:
Il existe quelques variations sur la section rythmique principale :
David plays short bursts of galloping 16th triplets here and there.
David joue ici et là de courtes rafales de triolets de seizième au galop.
Feel free to add some as well if you want to spice things up a bit.
N'hésitez pas à en ajouter également si vous souhaitez pimenter un peu le tout.
When the vocal part appears you should just play the 1st and 2nd measure instead of all three.
Lorsque la partie vocale apparaît, vous devez simplement jouer la 1ère et la 2ème mesure au lieu des trois.
By the end of the song the 2nd measure is played slightly differently, namely
À la fin du morceau, la 2ème mesure est jouée légèrement différemment, à savoir
|-----------6-----6-----------5--6--8-o|
|-----------6-----6-----------5--6--8-o|
|-----5-------------------------------o|
|----------5-----------------o|
That happens only once I think.
Cela n'arrive qu'une fois, je pense.
Have fun
Amusez-vous
Duration Legend
Légende de durée
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - entier ; H - la moitié ; Q - trimestre ; E - 8ème ; S-16ème ; T - 32e ; X-64ème ; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - note liée à la précédente ; . - note en pointillés ; .. - note double pointillé
Tablature Legend
Légende des tablatures
h - hammer-on
h - marteler
p - pull-off
p - retrait
b - bend
b - plier
pb - pre-bend
pb - pré-courbure
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - relâchez le pliage (s'il n'y a pas de numéro après le r, relâchez immédiatement)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\\ - glisser vers ou hors de (de/vers "nulle part")
s - legato slide
s - diapositive legato
S - shift slide
S - diapositive de changement de vitesse
- natural harmonic
- harmonique naturelle
(n) - artificial harmonic
(n) - harmonique artificielle
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmonique prélevée
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trille
T - tap
T - robinet
TP - trem. picking
TP - trem. cueillir
PM - palm muting
PM - mutation de la paume
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\
\n - tremolo bar down
/ - trempette de barre de trémolo ; n = quantité à tremper
n/ - tremolo bar up
\
/n\ - tremolo bar inverted dip
- barre de trémolo baissée
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
n/ - barre de trémolo vers le haut
- volume swell (louder/softer)
/n\\ - trempette inversée de la barre de trémolo
x - on rhythm slash represents muted slash
= - tenir le virage ; sert également de dispositif de connexion pour les marteaux/tiroirs
o - on rhythm slash represents single note slash
- augmentation du volume (plus fort/plus doux)
Misc Legend
x - sur le rythme, la barre oblique représente une barre oblique assourdie
| - bar
o - la barre oblique sur le rythme représente la barre oblique d'une seule note
|| - double bar
Divers Légende
||o - repeat start
| -barre
o|| - repeat end
|| - double barre
*| - double bar (ending)
||o - répéter le démarrage
: - bar (freetime)
o|| - répéter la fin
$ - Segno
*| - double barre (fin)
& - Coda
: - bar (temps libre)
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
$ - Segno
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
