American Wheeze Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

16 Beygir Gücü - Amerikan Hırıltısı

by 16 Horsepower

16 Horsepower - American Wheeze şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

American Wheeze - 16 Horsepower
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
16 Horsepower American Wheeze

AMERICAN WHEEZE
AMERİKAN Hırıltısı
As recorded by 16 Horsepower
16 Beygir Gücü tarafından kaydedildiği üzere
(From the 1996 Album SACKCLOTH 'N' ASHES)
(1996 SACKCLOTH 'N' ASHES Albümünden)
Q=140
S=140
Jew's Harp
Yahudi Arpı
Q. Q. Q 3x Q. Q. Q Q. Q. Q 3x Q. Q. Q 4x
Q. Q. Q 3x Q. Q. Q Q. Q. Q 3x Q. Q. Q 4x
||o---------------o||-||o---------------o||-||o---------------o||-||o----------------o||
||o---------------o||-||o---------------o||-||o---------------o||-||o----------------o||
||o----5----5--o||-||o---------------o||-||o----5----5--o||-||o----------------o||
||o-----5----5--o||-||o---------------o||-||o----5----5--o||-||o----------------o||
Chemnitzer concertina 1. 2.
Chemnitzer akordeon 1. 2.
||o-------6---6-------6---6-|-------6---6-------------o||-------6---6-------------o||
||o-------6---6-------6---6-|-------6---6------------o||-------6---6------------o||
||o---5-----------5---------|---5---------------------o||---5-----------3---3---3-o||
||o----5-----------5-----|---5----------o||----5-----------3---3---3-o||
Chemnitzer concertina 1. 2.
Chemnitzer akordeon 1. 2.
||o-------6---6-------6---6-|-------6---6-------------o||-------6---6-------------o||
||o-------6---6-------6---6-|-------6---6------------o||-------6---6------------o||
||o---5-----------5---------|---5---------------------o||---5-----------3---3---3-o||
||o----5-----------5-----|---5----------o||----5-----------3---3---3-o||
||o-------6---6-------6---6-|-------6---6-------------o||--------6---6---------------o||
||o-------6---6-------6---6-|-------6---6------------o||--------6---6---------------o||
||o---5-----------5---------|---5---------------------o||----5-----------3---3-----3-o||
||o----5-----------5-----|----5----------o||----5-----------3---3-----3-o||
| Chemnitzer concertina (2nd/droning melody) | |--3--|
| Chemnitzer akordeon (2./uğultulu melodi) | |--3--|
| W W | H. E E E
| WW | H. E E E
||o-------------------------|-------------------------o||----------------------------o||
||o--------------|-------o||---------------------------o||
||o-------------------------|-------------------------o||----------------------------o||
||o--------------|-------o||---------------------------o||
||o-----------6-----6-----------6-----6-|-----------6-----6-------------------o||
||o-----------6-----6-----------6-----6-|-----------6-----6-----------o||
||o-----5-----------------5-------------|-----5-------------------------------o||
||o-----5------5------------|-----5---------------------------o||
||o-------------------------------------|-------------------------------------o||
||o-------------------------------------|--------------------------o||
||o-------------------------------------|-------------------------------------o||
||o-------------------------------------|--------------------------o||
|-----------6-----6-------------------o||
|---------------6-----6-----------o||
|-----5-----------------3-----3-----3-o||
|-----5-----------------3-----3-----3-o||
|-------------------------------------o||
|------------------------------------- o||
|-------------------------------------o||
|------------------------------------- o||
||o-----------6-----6-----------6--8--6-|-----------6--8--6-----------------o||
||o---------------6-----6-----------6--8--6-|-----------6--8--6-----------------o||
||o-----5-----------------5-------------|-----5-----------------------------o||
||o-----5------5------------|-----5----------------------------o||
||o-------------------------------------|-----------------------------------o||
||o-------------------------------------|----------------------------------o||
||o-------------------------------------|-----------------------------------o||
||o-------------------------------------|----------------------------------o||
||o-------6---6-------6---6-||-------6---6-------------o||-------6---6-------------o||
||o------6---6-------6---6-||-------6---6------------o||-------6---6------------o||
||o---5-----------5---------||---5---------------------o||---5-----------3---3---3-o||
||o----5-----------5-----||---5----------o||---5-----------3---3---3-o||
E E E E E E E E E E E E W
E E E E E E E E E E E W
Additional notes:
Ek notlar:
This tab is a transcription of the album version of the song.
Bu sekme şarkının albüm versiyonunun transkripsiyonudur.
I have tried to capture the main feel of the song. Transcribing every part,
Şarkının ana duygusunu yakalamaya çalıştım. Her bölümü yazıya döküyoruz,
every measure, note for note turned out to be too tricky and would probably
her ölçünün, nota nota çok çetrefilli olduğu ortaya çıktı ve muhtemelen
be too tedious to read.
okumak çok sıkıcı.
There are some variations on the main rhythm section:
Ana ritim bölümünde bazı varyasyonlar vardır:
David plays short bursts of galloping 16th triplets here and there.
David orada burada dört nala koşan 16'ncı üçlüleri kısa aralıklarla çalıyor.
Feel free to add some as well if you want to spice things up a bit.
Eğer işleri biraz renklendirmek istiyorsanız, biraz da eklemekten çekinmeyin.
When the vocal part appears you should just play the 1st and 2nd measure instead of all three.
Vokal kısmı göründüğünde üçü yerine sadece 1. ve 2. ölçüyü çalmalısınız.
By the end of the song the 2nd measure is played slightly differently, namely
Şarkının sonunda 2. ölçü biraz farklı çalınır, yani
|-----------6-----6-----------5--6--8-o|
|-----------6-----6-----------5--6--8-o|
|-----5-------------------------------o|
|-----5-------------------------------o|
That happens only once I think.
Bu sadece düşündüğümde olur.
Have fun
İyi eğlenceler
Duration Legend
Süre Açıklaması
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - bütün; H - yarısı; Q - çeyrek; E - 8.; S - 16.; T - 32.; X - 64.; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - öncekine bağlı not; . - noktalı not; .. - çift noktalı not
Tablature Legend
Tablatür Efsanesi
h - hammer-on
h - çekiçle vurma
p - pull-off
p - çekme
b - bend
b - viraj
pb - pre-bend
pb - ön bükme
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - bükme serbest bırakma (r'den sonra sayı yoksa hemen bırakın)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\\ - içeri veya dışarı doğru kaydırın ("hiçbir yerden/hiçbir yere")
s - legato slide
s - legato slayt
S - shift slide
S - kaydırma slaytı
- natural harmonic
- doğal harmonik
(n) - artificial harmonic
(n) - yapay harmonik
n(n) - tapped harmonic
n(n) - kademeli harmonik
~ - vibrato
~ - titreşim
tr - trill
tr - tril
T - tap
T - dokunun
TP - trem. picking
TP - titreme. toplama
PM - palm muting
PM - avuç içi sessize alma
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\
\n - tremolo bar down
/ - tremolo çubuğu daldırma; n = düşecek miktar
n/ - tremolo bar up
\
/n\ - tremolo bar inverted dip
- tremolo çubuğu aşağı
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
yok - tremolo çubuğu yukarı
- volume swell (louder/softer)
/n\\ - tremolo çubuğu ters çevrilmiş daldırma
x - on rhythm slash represents muted slash
= - virajı tutun; ayrıca çekiçler/çekiciler için bağlantı cihazı görevi görür
o - on rhythm slash represents single note slash
- ses seviyesi artar (daha yüksek/daha yumuşak)
Misc Legend
x - ritimde eğik çizgi sessiz eğik çizgiyi temsil eder
| - bar
o - ritimde eğik çizgi tek nota eğik çizgisini temsil eder
|| - double bar
Çeşitli Efsane
||o - repeat start
| - bar
o|| - repeat end
|| - çift çubuk
*| - double bar (ending)
||o - başlangıcı tekrarla
: - bar (freetime)
o|| - sonu tekrarla
$ - Segno
*| - çift çubuk (bitiş)
& - Coda
: - bar (boş zaman)
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
$ -Segno

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.