Omaha Stylee Letra Traducción al Español
311 - Estilo Omaha
by 311
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed by 311
Realizado por 311
From the album "Grassroots" on Capricorn Records
Del álbum "Grassroots" de Capricorn Records
Music by: N. Hexum
Música de: N. Hexum
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
Letra de: N. Hexum & D. Martínez
(c) 1994 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1994 Música Allegiance/Música Hidropónica BMI
Additions/Corrections by: Josh Tyson (jotyson@vt.edu)
Adiciones/Correcciones por: Josh Tyson (jotyson@vt.edu)
Gregory Parr (gparr@tiger.lsuiss.ocs.lsu.edu)
Gregory Parr (gparr@tiger.lsuiss.ocs.lsu.edu)
Springer (DSPRiNGR@aol.com)
Springer (DSPRiNGR@aol.com)
Bryguy (BryGuy11@aol.com)
Bryguy (BryGuy11@aol.com)
Airwalk945 (Airwalk945@aol.com)
Airwalk945 (Airwalk945@aol.com)
Lyric help by: Ramp (ramp@webrider.net.au)
Ayuda con la letra de: Ramp (ramp@webrider.net.au)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
El Archivo de Guitarras 311 -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Intro (w/Distortion):
Introducción (con distorsión):
N.C.
Carolina del Norte
1:---------------
1:---------------
2:---------------
2:-----------------------
3:---------------
3:---------------
4:---------------
4:---------------
5:-2--3--------0-
5:-2--3--------0-
6:-------3--0----
6:-------3--0----
Riff 1:
Riff 1:
N.C.
Carolina del Norte
1:------------------------------------------------------
1:------------------------------------------------------
2:------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------------
3:------------------------------------------------------
3:------------------------------------------------------
4:-------1-0--------1-0---0----------1-0------1-0---0---
4:-------1-0--------1-0------------0----------1-0------1-0---0---
5:-0-0-3------0-0-3-----3---3--0-0-3------0-3-----3---3-
5:-0-0-3------0-0-3-----3---3--0-0-3------0-3-----3---3-
6:------------------------------------------------------
6:--------------------------------------------------------------
Riff 2:
Riff 2:
N.C.
Carolina del Norte
1:-----------------
1:-----------------
2:-----------------
2:-----------------
3:-----------------
3:-----------------
4:-----------------
4:-----------------
5:---0---0-2-3-2-0-
5:---0---0-2-3-2-0-
6:-1---1-----------
6:-1---1-----------
Riff 3:
Riff 3:
N.C.
Carolina del Norte
1:---------------------
1:---------------------
2:---------------------
2:----------------------
3:---------------------
3:---------------------
4:---------------------
4:---------------------
5:---0-------0-------0-
5:---0-------0-------0-
6:-0---0-3-0---0-3-0---
6:-0---0-3-0---0-3-0---
Riff 4:
Riff 4:
N.C.
Carolina del Norte
1:---------------------------------------------
1:------------------------------------------------------
2:---------------------------------------------
2:-----------------------------------------------------
3:---------------------------------------------
3:------------------------------------------------------
4:---------------------------------------------
4:------------------------------------------------------
5:--------------------------0---0---0---0---0--
5:--------------------------0---0---0---0---0--
6:-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3----3---3---3---3----
6:-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3----3---3---3---3----
Riff 5:
Riff 5:
N.C.
Carolina del Norte
1:------------------------------------------------
1:------------------------------------------------
2:------------------------------------------------
2:------------------------------------------------
3:------------------------------------------------
3:------------------------------------------------
4:-----3-5-2--------------------------------3-5-2-
4:-----3-5-2--------------------------------3-5-2-
5:-3-5-------3--3--3-----------3-3-3-3-3--5-------
5:-3-5-------3--3--3-----------3-3-3-3-3--5-------
6:-------------------1-1-1-1-1--------------------
6:---------------------1-1-1-1-1--------------------
Riff 6:
Riff 6:
E5 G5 E5 E5->A5 N.C. E5 G5----->A5 N.C.
E5 G5 E5 E5->A5 N.C. E5 G5----->A5 N.C.
1:-------------------------------------------------------
1:----------------------------------------------------------------
2:-------------------------------------------------------
2:----------------------------------------------------------------
3:-------------------------------------------------------
3:----------------------------------------------------------------
4:-------------------------------------------------------
4:----------------------------------------------------------------
5:-2--2--2--2-3-4-----------------2--2-2-2-3-4-----------
5:-2--2--2--2-3-4-----------------2--2-2-2-3-4-----------
6:-0--3--0--3-4-5--5-3-2-3-2-0-2--0--3-0-3-4-5---
6:-0--3--0--3-4-5--5-3-2-3-2-0-2--0--3-0-3-4-5---
| Palm Mute | | Harmonics |
| Silenciador de palma | | Armónicos |
Riff 7:
Riff 7:
1:-------------------------------------------------------------
1:----------------------------------------------------------------------
2:-------------------------------------------------------------
2:----------------------------------------------------------------------
3:-------------------------------------------------------------
3:----------------------------------------------------------------------
4:-4-4-4-4-7-7-7-7-6-6-6--6-6--6-4-4-4-4-7-7-7-7-6-6-6--6-6--6-
4:-4-4-4-4-7-7-7-7-6-6-6--6-6--6-4-4-4-4-7-7-7-7-6-6-6--6-6--6-
5:-4-4-4-4-7-7-7-7-6-6-6--6-6--6-4-4-4-4-7-7-7-7-6-6-6--6-6--6-
5:-4-4-4-4-7-7-7-7-6-6-6--6-6--6-4-4-4-4-7-7-7-7-6-6-6--6-6--6-
6:-2-2-2-2-5-5-5-5-4-4-4--4-4--4-2-2-2-2-5-5-5-5-4-4-4--4-4--4-
6:-2-2-2-2-5-5-5-5-4-4-4--4-4--4-2-2-2-2-5-5-5-5-4-4-4--4-4--4-
Riff 8:
Riff 8:
E5 Em7aug5/G E5 Em7aug5/G E5 Em7aug5/G A#6 C#6 E6 G6
E5 Em7aug5/G E5 Em7aug5/G E5 Em7aug5/G La#6 C#6 E6 G6
1:--------------------------------------------------------3---6---9---12-
1:--------------------------------------------------------3---6---9---12-
2:-------------5-----------------5------------------5-----3---6---9---12-
2:-------------5-----------------5------------------5-----3---6---9---12-
3:-------------5-----------------5------------------5-----3---6---9---12-
3:-------------5-----------------5------------------5-----3---6---9---12-
4:-------------5-----------------5------------------5--------------------
4:-------------5-----------------5------------------5--------------------
5:-2--2-2-2----5-----2--2-2-2----5-----2--2-2-2-----5--------------------
5:-2--2-2-2----5-----2--2-2-2----5-----2--2-2-2-------------5--------------------
6:-0--0-0-0----3-----0--0-0-0----3-----0--0-0-0-----3--------------------
6:-0--0-0-0----3-----0--0-0-0----3-----0--0-0-0-------------3--------------------
Riff 9:
Riff 9:
N.C.
Carolina del Norte
1:---------------------------------
1:---------------------------------
2:---------------------------------
2:---------------------------------
3:---------------------------------
3:---------------------------------
4:-2-0---0-------------------------
4:-2-0---0----------------------------------
5:-----2---2-0-2-0---0-------------
5:-----2---2-0-2-0---0-------------
6:-----------------3---3-2-3-2-0-2-
6:-----------------3---3-2-3-2-0-2-
Ending:
Finalizando:
1:-----------------------
1:-----------------------
2:-----------------------
2:-----------------------
3:-----------------------
3:-----------------------
4:-----------------------
4:-----------------------
5:-2---5---2---5---6---7-
5:-2---5---2---5---6---7-
6:-0---3---0---3---4---5-
6:-0---3---0---3---4---5-
Lyrics/Song Structure:
Letra/Estructura de la canción:
In a minute everything you have can all be straight gone
En un minuto todo lo que tienes puede desaparecer
In a minute things you thought were tied can come straight undone
En un minuto, las cosas que creías que estaban atadas pueden deshacerse
How about some knocks on on wood some so far it's good any day
¿Qué tal si tocamos madera? Hasta ahora, es bueno cualquier día.
What you think is solid earth can jump up and spread out
Lo que crees que es tierra sólida puede saltar y extenderse
To the north and to the south that's what plates are about
Al norte y al sur de eso se tratan las placas
Nature has no conscience, no kindness or ill will
La naturaleza no tiene conciencia, ni bondad ni mala voluntad.
The dreams they had make me sad because of the vibes of them
Los sueños que tuvieron me ponen triste por las vibraciones de ellos.
When one girl dreamt a fire in hers and then it happened
Cuando una niña soñó con un incendio en el suyo y luego sucedió
To me and my family my bro's and I were driving the RV
Para mí y mi familia, mi hermano y yo conducíamos la casa rodante.
Bleeding flames us leaping through fire surviving
El sangrado nos llama saltando a través del fuego sobreviviendo
Zoned with no home there was fire all on it
Zonificado sin hogar, había fuego por todas partes.
Umm let me have my life I want it
Umm déjame tener mi vida la quiero
I'm gonna let you know that I said
Te haré saber que dije
We're comin' in kill we're comin' in chill
Vamos a matar, vamos a estar tranquilos.
We're comin' in how we will
Vamos a llegar como lo haremos
Want to tell the whole world how what's the deal
¿Quieres decirle al mundo entero cómo es el problema?
And I say know no critical border cause we do what we want
Y digo que no conocemos fronteras críticas porque hacemos lo que queremos.
Got more funky styles than my laser jet got font
Tengo más estilos originales que fuentes con mi chorro láser.
Not one to get over sounding like the norm
Nadie que deje de sonar como la norma.
Friendly to the radio, all that shit is corn
Amigable con la radio, toda esa mierda es maíz.
All we coming with is a little bit of swing
Todo lo que venimos con un poco de swing.
And we go on like it ain't no thing and I say
Y seguimos como si no fuera nada y digo
Omaha stylee did not think there was one where you know the
El estilo Omaha no pensó que hubiera uno en el que conocieras el
Radios weak and the shows are more fun but you know we
Las radios son débiles y los programas son más divertidos, pero ya sabes.
Fuck up the dance hall since 1988
A la mierda el salón de baile desde 1988
Many did not think when they hear we come from this state
Muchos no pensaron al escuchar que venimos de este estado.
Still we're down like that
Aún así estamos así
Still we're down like that
Aún así estamos así
Still we're down like that
Aún así estamos así
Makin' the funk that smells of skunk
Haciendo el funk que huele a zorrillo
Omaha stylee did not think there was one where you know the
El estilo Omaha no pensó que hubiera uno en el que conocieras el
Radios weak and the shows are more fun but you know we
Las radios son débiles y los programas son más divertidos, pero ya sabes.
Fuck up the dance hall since 1988
A la mierda el salón de baile desde 1988
Many did not think when they hear we come from this state
Muchos no pensaron al escuchar que venimos de este estado.
The dance hall that we come from has a pool table basement
El salón de baile del que venimos tiene un sótano con mesa de billar.
The decor was low-key and the records were Jamaican
La decoración era discreta y los discos eran jamaicanos.
Such occasions occur back in the day
Ocasiones así ocurren en el pasado.
It begins you're a raw kid all the way
Comienza siendo un niño crudo todo el tiempo
Son of a gun but then you drifted
Hijo de puta pero luego te fuiste a la deriva
All are endowed but few are gifted
Todos están dotados pero pocos son dotados.
Lampin' in the light the cold world awakes
Lampin' en la luz el mundo frío despierta
Deeper is the light to open up the sky
Más profunda es la luz para abrir el cielo
Look into my eyes and see the dialating
Mírame a los ojos y mira la dialización.
Omaha Stylee is the shit we come with man
Omaha Stylee es la mierda con la que venimos, hombre
Embedded in our souls it breaths out from this band
Incrustado en nuestras almas, exhala desde esta banda.
We always knew that we could
Siempre supimos que podíamos
Thank you if you too thought we would
Gracias si usted también pensó que lo haríamos
Not one to get over sounding like the norm
Nadie que deje de sonar como la norma.
Friendly to the radio, all that shit is corn
Amigable con la radio, toda esa mierda es maíz.
All we coming with is a little bit of swing
Todo lo que venimos con un poco de swing.
And we go on like it ain't no thing and I say
Y seguimos como si no fuera nada y digo
Omaha stylee did not think there was one where you know the
El estilo Omaha no pensó que hubiera uno en el que conocieras el
Radios weak and the shows are more fun but you know we
Las radios son débiles y los programas son más divertidos, pero ya sabes.
Fuck up the dance hall since 1988
A la mierda el salón de baile desde 1988
Many did not think when they hear we come from this state
Muchos no pensaron al escuchar que venimos de este estado.
Still we're down like that
Aún así estamos así
Still we're down like that
Aún así estamos así
Still we're down like that
Aún así estamos así
Kickin' the funk that smells of funk
Pateando el funk que huele a funk
We will arise
nos levantaremos
Explore these worlds and find the grass roots how to
Explora estos mundos y descubre cómo hacerlo desde la base.
Crew to do the grinding of the grounds to brew
Tripulación para moler los terrenos para elaborar cerveza.
My dude on the one to come off like Teflon
Mi amigo en el que sale como teflón.
Rock your shit and you will rise on
Mueve tu mierda y te levantarás
If you're a farmer outstanding in your field say uhh
Si eres un agricultor destacado en tu campo di uhh
Do as you will do as you wish follow your bliss say uhh
Haz lo que quieras, haz lo que quieras, sigue tu felicidad, di uhh
We travel around the world giving it our best
Viajamos por el mundo dando lo mejor de nosotros.
We like to see the people dancing and the bouncing and the rest
Nos gusta ver a la gente bailando y saltando y el resto.
The hammer and the chisel and the rule it compass
El martillo y el cincel y la regla que la compás
We forge a sword the chariots of war a battle axe
Forjamos una espada, los carros de guerra, un hacha de batalla.
There's much power in anger but loves a bigger banger
Hay mucho poder en la ira, pero le encantan los golpes más grandes.
Complete props to my crew cause this is what we do
Apoyos completos para mi equipo porque esto es lo que hacemos.
Omaha Stylee
Estilo Omaha
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
