Omaha Stylee Versuri Traducere în Română
311 - Omaha Stylee
by 311
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed by 311
Realizat de 311
From the album "Grassroots" on Capricorn Records
De pe albumul „Grassroots” de pe Capricorn Records
Music by: N. Hexum
Muzica de: N. Hexum
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
Versuri de: N. Hexum & D. Martinez
(c) 1994 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1994 Allegiance Music/Hydroponic Music IMC
Additions/Corrections by: Josh Tyson (jotyson@vt.edu)
Adăugiri/Corectări de către: Josh Tyson (jotyson@vt.edu)
Gregory Parr (gparr@tiger.lsuiss.ocs.lsu.edu)
Gregory Parr (gparr@tiger.lsuiss.ocs.lsu.edu)
Springer (DSPRiNGR@aol.com)
Springer (DSPRiNGR@aol.com)
Bryguy (BryGuy11@aol.com)
Bryguy (BryGuy11@aol.com)
Airwalk945 (Airwalk945@aol.com)
Airwalk945 (Airwalk945@aol.com)
Lyric help by: Ramp (ramp@webrider.net.au)
Ajutor versuri de la: Ramp (ramp@webrider.net.au)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Intro (w/Distortion):
Introducere (cu distorsiune):
N.C.
N.C.
1:---------------
1:---------------
2:---------------
2:---------------
3:---------------
3:---------------
4:---------------
4:---------------
5:-2--3--------0-
5:-2--3--------0-
6:-------3--0----
6:-------3--0----
Riff 1:
Riff 1:
N.C.
N.C.
1:------------------------------------------------------
1:-----------------------------------------------------
2:------------------------------------------------------
2:-----------------------------------------------------
3:------------------------------------------------------
3:-----------------------------------------------------
4:-------1-0--------1-0---0----------1-0------1-0---0---
4:-------1-0--------1-0---0----------1-0------1-0---0---
5:-0-0-3------0-0-3-----3---3--0-0-3------0-3-----3---3-
5:-0-0-3------0-0-3-----3---3--0-0-3------0-3-----3---3-
6:------------------------------------------------------
6:-----------------------------------------------------
Riff 2:
Riff 2:
N.C.
N.C.
1:-----------------
1:-----------------
2:-----------------
2:-----------------
3:-----------------
3:-----------------
4:-----------------
4:-----------------
5:---0---0-2-3-2-0-
5:---0---0-2-3-2-0-
6:-1---1-----------
6:-1---1-----------
Riff 3:
Riff 3:
N.C.
N.C.
1:---------------------
1:---------------------
2:---------------------
2:---------------------
3:---------------------
3:---------------------
4:---------------------
4:---------------------
5:---0-------0-------0-
5:---0-------0-------0-
6:-0---0-3-0---0-3-0---
6:-0---0-3-0---0-3-0---
Riff 4:
Riff 4:
N.C.
N.C.
1:---------------------------------------------
1:--------------------------------------------
2:---------------------------------------------
2:--------------------------------------------
3:---------------------------------------------
3:---------------------------------------------
4:---------------------------------------------
4:---------------------------------------------
5:--------------------------0---0---0---0---0--
5:--------------------------0---0---0----0---0--
6:-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3----3---3---3---3----
6:-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3----3---3---3---3----
Riff 5:
Riff 5:
N.C.
N.C.
1:------------------------------------------------
1:------------------------------------------------
2:------------------------------------------------
2:------------------------------------------------
3:------------------------------------------------
3:------------------------------------------------
4:-----3-5-2--------------------------------3-5-2-
4:-----3-5-2--------------------------------3-5-2-
5:-3-5-------3--3--3-----------3-3-3-3-3--5-------
5:-3-5-------3--3--3-----------3-3-3-3-3--5-------
6:-------------------1-1-1-1-1--------------------
6:-------------------1-1-1-1-1---------------------
Riff 6:
Riff 6:
E5 G5 E5 E5->A5 N.C. E5 G5----->A5 N.C.
E5 G5 E5 E5->A5 N.C. E5 G5----->A5 N.C.
1:-------------------------------------------------------
1:------------------------------------------------------
2:-------------------------------------------------------
2:------------------------------------------------------
3:-------------------------------------------------------
3:------------------------------------------------------
4:-------------------------------------------------------
4:-------------------------------------------------------
5:-2--2--2--2-3-4-----------------2--2-2-2-3-4-----------
5:-2--2--2--2-3-4-----------------2--2-2-2-3-4------------
6:-0--3--0--3-4-5--5-3-2-3-2-0-2--0--3-0-3-4-5---
6:-0--3--0--3-4-5--5-3-2-3-2-0-2--0--3-0-3-4-5---
| Palm Mute | | Harmonics |
| Palm Mute | | Armonice |
Riff 7:
Riff 7:
1:-------------------------------------------------------------
1:-------------------------------------------------------------
2:-------------------------------------------------------------
2:-------------------------------------------------------------
3:-------------------------------------------------------------
3:-------------------------------------------------------------
4:-4-4-4-4-7-7-7-7-6-6-6--6-6--6-4-4-4-4-7-7-7-7-6-6-6--6-6--6-
4:-4-4-4-4-7-7-7-7-6-6-6--6-6--6-4-4-4-4-7-7-7-7-6-6-6--6-6--6-
5:-4-4-4-4-7-7-7-7-6-6-6--6-6--6-4-4-4-4-7-7-7-7-6-6-6--6-6--6-
5:-4-4-4-4-7-7-7-7-6-6-6--6-6--6-4-4-4-4-7-7-7-7-6-6-6--6-6--6-
6:-2-2-2-2-5-5-5-5-4-4-4--4-4--4-2-2-2-2-5-5-5-5-4-4-4--4-4--4-
6:-2-2-2-2-5-5-5-5-4-4-4--4-4--4-2-2-2-2-5-5-5-5-4-4-4--4-4--4-
Riff 8:
Riff 8:
E5 Em7aug5/G E5 Em7aug5/G E5 Em7aug5/G A#6 C#6 E6 G6
E5 Em7aug5/G E5 Em7aug5/G E5 Em7aug5/G A#6 C#6 E6 G6
1:--------------------------------------------------------3---6---9---12-
1:------------------------------------------------------3---6---9---12-
2:-------------5-----------------5------------------5-----3---6---9---12-
2:-------------5-----------------5------------------5-----3----6---9---12-
3:-------------5-----------------5------------------5-----3---6---9---12-
3:-------------5-----------------5------------------5-----3----6---9---12-
4:-------------5-----------------5------------------5--------------------
4:-------------5-----------------5------------------5---------------------
5:-2--2-2-2----5-----2--2-2-2----5-----2--2-2-2-----5--------------------
5:-2--2-2-2----5-----2--2-2-2----5-----2--2-2-2-----5---------------------
6:-0--0-0-0----3-----0--0-0-0----3-----0--0-0-0-----3--------------------
6:-0--0-0-0----3-----0--0-0-0----3-----0--0-0-0-----3---------------------
Riff 9:
Riff 9:
N.C.
N.C.
1:---------------------------------
1:----------------------------------
2:---------------------------------
2:----------------------------------
3:---------------------------------
3:----------------------------------
4:-2-0---0-------------------------
4:-2-0---0--------------------------
5:-----2---2-0-2-0---0-------------
5:-----2---2-0-2-0---0--------------
6:-----------------3---3-2-3-2-0-2-
6:------------------3---3-2-3-2-0-2-
Ending:
Sfârșit:
1:-----------------------
1:-----------------------
2:-----------------------
2:-----------------------
3:-----------------------
3:-----------------------
4:-----------------------
4:-----------------------
5:-2---5---2---5---6---7-
5:-2---5---2---5---6---7-
6:-0---3---0---3---4---5-
6:-0---3---0---3---4---5-
Lyrics/Song Structure:
Versuri/Structura melodiei:
In a minute everything you have can all be straight gone
Într-un minut, tot ce ai poate dispărea
In a minute things you thought were tied can come straight undone
Într-un minut lucrurile pe care le credeai că sunt legate se pot desface direct
How about some knocks on on wood some so far it's good any day
Ce zici de niște bătăi în lemn, unele până acum e bine în orice zi
What you think is solid earth can jump up and spread out
Ceea ce crezi că este pământ solid poate sări în sus și să se extindă
To the north and to the south that's what plates are about
La nord și la sud despre asta sunt plăcuțele
Nature has no conscience, no kindness or ill will
Natura nu are conștiință, nici bunătate sau rea voință
The dreams they had make me sad because of the vibes of them
Visele pe care le-au avut mă întristează din cauza vibrațiilor lor
When one girl dreamt a fire in hers and then it happened
Când o fată a visat un foc în al ei și apoi s-a întâmplat
To me and my family my bro's and I were driving the RV
Pentru mine și familia mea, fratele meu și cu mine conduceam RV
Bleeding flames us leaping through fire surviving
Sângerarea ne înfășoară sărind prin foc supraviețuind
Zoned with no home there was fire all on it
Zona fără casă, a fost tot foc
Umm let me have my life I want it
Hm, lasă-mă să am viața mea, o vreau
I'm gonna let you know that I said
O să vă spun că am spus
We're comin' in kill we're comin' in chill
Venim în ucidere, venim în frig
We're comin' in how we will
Venim cum vom face
Want to tell the whole world how what's the deal
Vrei să spui lumii întregi cum care e treaba
And I say know no critical border cause we do what we want
Și spun că nu cunoaștem granița critică pentru că facem ceea ce vrem
Got more funky styles than my laser jet got font
Am mai multe stiluri funky decât fontul cu laser jet
Not one to get over sounding like the norm
Nici unul de care să treci sună ca o normă
Friendly to the radio, all that shit is corn
Prietenos cu radioul, tot rahatul ăsta este porumb
All we coming with is a little bit of swing
Tot ce venim cu noi este un pic de leagăn
And we go on like it ain't no thing and I say
Și continuăm ca și cum n-ar fi nimic și spun eu
Omaha stylee did not think there was one where you know the
Stilul Omaha nu credea că există unul în care să știi
Radios weak and the shows are more fun but you know we
Radiourile sunt slabe și emisiunile sunt mai distractive, dar știți că noi
Fuck up the dance hall since 1988
Dă dracului sala de dans din 1988
Many did not think when they hear we come from this state
Mulți nu s-au gândit când au auzit că venim din această stare
Still we're down like that
Totuși suntem jos așa
Still we're down like that
Totuși suntem jos așa
Still we're down like that
Totuși suntem jos așa
Makin' the funk that smells of skunk
Faceți funk-ul care miroase a skunk
Omaha stylee did not think there was one where you know the
Stilul Omaha nu credea că există unul în care să știi
Radios weak and the shows are more fun but you know we
Radiourile sunt slabe și emisiunile sunt mai distractive, dar știți că noi
Fuck up the dance hall since 1988
Dă dracului sala de dans din 1988
Many did not think when they hear we come from this state
Mulți nu s-au gândit când au auzit că venim din această stare
The dance hall that we come from has a pool table basement
Sala de dans din care venim are un subsol pentru masă de biliard
The decor was low-key and the records were Jamaican
Decorul era discret, iar înregistrările erau jamaicane
Such occasions occur back in the day
Astfel de ocazii apar pe vremuri
It begins you're a raw kid all the way
Începe că ești un copil crud până la capăt
Son of a gun but then you drifted
Fiu de armă, dar apoi ai plecat în derivă
All are endowed but few are gifted
Toți sunt înzestrați, dar puțini sunt înzestrați
Lampin' in the light the cold world awakes
Luminând în lumina, lumea rece se trezește
Deeper is the light to open up the sky
Mai adâncă este lumina pentru a deschide cerul
Look into my eyes and see the dialating
Uită-te în ochii mei și vezi cum se formează
Omaha Stylee is the shit we come with man
Omaha Stylee este rahatul cu care venim omule
Embedded in our souls it breaths out from this band
Încorporat în sufletele noastre, respiră din această trupă
We always knew that we could
Întotdeauna am știut că putem
Thank you if you too thought we would
Vă mulțumim dacă și dumneavoastră credeai că o facem
Not one to get over sounding like the norm
Nici unul de care să treci sună ca o normă
Friendly to the radio, all that shit is corn
Prietenos cu radioul, tot rahatul ăsta este porumb
All we coming with is a little bit of swing
Tot ce venim cu noi este un pic de leagăn
And we go on like it ain't no thing and I say
Și continuăm ca și cum n-ar fi nimic și spun eu
Omaha stylee did not think there was one where you know the
Stilul Omaha nu credea că există unul în care să știi
Radios weak and the shows are more fun but you know we
Radiourile sunt slabe și emisiunile sunt mai distractive, dar știți că noi
Fuck up the dance hall since 1988
Dă dracului sala de dans din 1988
Many did not think when they hear we come from this state
Mulți nu s-au gândit când au auzit că venim din această stare
Still we're down like that
Totuși suntem jos așa
Still we're down like that
Totuși suntem jos așa
Still we're down like that
Totuși suntem jos așa
Kickin' the funk that smells of funk
Dă drumul funk-ului care miroase a funk
We will arise
Ne vom ridica
Explore these worlds and find the grass roots how to
Explorează aceste lumi și găsește cum să faci
Crew to do the grinding of the grounds to brew
Echipajul să facă măcinarea terenului pentru preparare
My dude on the one to come off like Teflon
Omul meu, cel care se desprinde ca teflonul
Rock your shit and you will rise on
Legănește-ți rahatul și te vei ridica
If you're a farmer outstanding in your field say uhh
Dacă ești un fermier remarcabil în domeniul tău, spune uhh
Do as you will do as you wish follow your bliss say uhh
Fă ce vei face cum vrei, urmărește-ți fericirea spune uhh
We travel around the world giving it our best
Călătorim în jurul lumii dând tot ce e mai bun
We like to see the people dancing and the bouncing and the rest
Ne place să vedem oamenii dansând și sărind și restul
The hammer and the chisel and the rule it compass
Ciocanul și dalta și regula pe care o compun
We forge a sword the chariots of war a battle axe
Forjăm o sabie, carele de război, un topor de luptă
There's much power in anger but loves a bigger banger
Există multă putere în furie, dar îi place un banger mai mare
Complete props to my crew cause this is what we do
Recuzită completă pentru echipajul meu pentru că asta facem
Omaha Stylee
Omaha Stylee
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
