Prisoner 歌詞 日本語訳
311 - 囚人
by 311
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed by 311
311による演奏
From the album "Transistor" on Capricorn/Mercury Records
Capricorn/Mercury Recordsのアルバム「Transistor」より
Music by: N. Hexum
音楽:N.ヘクサム
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
作詞: N. ヘクサム & D. マルティネス
(c) 1997 Hydroponic Music BMI
(c) 1997 水耕栽培音楽 BMI
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
311 ギター アーカイブ -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Riff 1:
リフ1:
N.C.
ノースカロライナ州
1:----------------------
1:---------------------
2:----------------------
2:----------------------
3:----------------------
3:----------------------
4:------------3-3-3-----
4:-----------3-3-3-----
5:-------3-5--------5-2-
5:-------3-5--------5-2-
6:-3-3-3----------------
6:-3-3-3----------------
Riff 2:
リフ2:
1:-(7)--7-5--5-5//7-
1:-(7)--7-5--5-5//7-
2:-(8)--8-6--6-6//8-
2:-(8)--8-6--6-6//8-
3:------------------
3:-----------------
4:------------------
4:------
5:------------------
5:-----------------
6:------------------
6:-----------------
Riff 3:
リフ3:
1:---------------
1:---------------
2:-----3-------1-
2:-----3-----1-
3:---4-------2---
3:---4-----2---
4:-5-------3-----
4:-5-----3-----
5:---------------
5:---------------
6:---------------
6:---------------
Fill 1 (Organ -- tabbed for guitar):
フィル 1 (オルガン -- ギター用のタブ譜):
1:-10-10--13---13-
1:-10-10--13---13-
2:-12-12--12---12-
2:-12-12--12---12-
3:-12-12--10---10-
3:-12-12--10---10-
4:-12-12----------
4:-12-12----------
5:----------------
5:----------------
6:----------------
6:----------------
Riff 4:
Riff 4:
1:--3-----1--
1:--3-----1--
2:--3-----1--
2:--3-----1--
3:-(4)---(2)-
3:-(4)---(2)-
4:-----------
4:----------
5:-----------
5:----------
6:-----------
6:----------
Riff 5:
リフ5:
1:-3-3-
1:-3-3-
2:-3-3-
2:-3-3-
3:-4-4-
3:-4-4-
4:-----
4:-----
5:-----
5:-----
6:-----
6:-----
Fill 2:
記入 2:
N.C.
ノースカロライナ州
1:-------------------
1:---------------------
2:-------5-6-5---5---
2:-----5-6-5---5---
3:-4-4-7-------7---4-
3:-4-4-7-------7---4-
4:-------------------
4:-------------------
5:-------------------
5:-------------------
6:-------------------
6:---------------------
Riff 6:
Riff 6:
N.C.
ノースカロライナ州
1:------------
1:------------
2:------------
2:------------
3:------------
3:------------
4:---3--------
4:---3--------
5:-5---5------
5:-5---5------
6:--------1-1-
6:------1-1-
Lyrics/Song Structure:
歌詞/曲の構成:
Whoa oh prisoner
Whoa oh prisoner
My pretty oh oh prisoner
私のかわいいああああ囚人
A black ocean is the sky above
黒い海が上の空です
Tiny lights bob what star you from
小さな光があなたをどの星から飛び立たせますか
Trapped in a material plane
物質界に閉じ込められる
She wants to fly and they think she's insane
彼女は空を飛びたいと思っているが、彼らは彼女が気が狂っていると思っている
But she knows what she know
しかし、彼女は自分が知っていることを知っています
Give that girl wings and that's all she wrote
あの娘に翼を与えて、彼女が書いたのはそれだけだ
Twlight zone, twilight zone
トワイライトゾーン、トワイライトゾーン
I'm floating in the dark alone
一人で暗闇に浮かんでる
And is there any love out here let me know
そしてここに愛はあるのか教えてください
A laser lights the top of my dome
レーザーがドームの上部を照らします
Then through my body
Then through my body
As if Scotty's beaming up a wayward soul
まるでスコッティがわがままな魂を輝かせているかのように
Mutant races in an ancient universe
古代宇宙のミュータント種族
Dark shadows, humans rhymin' in a reggae verse
暗い影、人間がレゲエの詩で韻を踏む
It's gone if you blink
It's gone if you blink
I can see it as soon as you think it
思ったらすぐに見えるよ
Halls, crystal balls, on sidewalk malls
ホール、水晶玉、歩道のショッピングモール
Psychic people outdoors reading palms
屋外で手のひらを読む超能力者
I believe that you know more
あなたはもっと詳しいと思います
To survive the dimension is four
生き残るには4次元
Oh oh prisoner
ああ、囚人よ
My pretty oh oh prisoner
私のかわいいああああ囚人
Look at the way she's searching
彼女が探している様子を見てください
Trapped in a world that's hurting
傷つく世界に閉じ込められて
So bad it makes her cry
あまりにもひどいので彼女は泣きそうになる
But I won't let her say goodbye
でも私は彼女に別れを言わせない
Twlight zone, twilight zone
トワイライトゾーン、トワイライトゾーン
I'm floating in the dark alone
一人で暗闇に浮かんでる
And is there any love out here let me know
そしてここに愛はあるのか教えてください
Twlight zone, twilight zone
トワイライトゾーン、トワイライトゾーン
I'm floating in the dark alone
一人で暗闇に浮かんでる
And is there any love out here let me know
そしてここに愛はあるのか教えてください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.