T & P Combo Letra Traducción al Español

311 - Combinación T y P

by 311

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

311 T & P Combo

'T&P Combo'
'Combo de transporte y entrega'
Performed by 311
Realizado por 311
From the album "311" on Capricorn Records
Del álbum "311" de Capricorn Records
Music by: T. Mahoney & A. Willis
Música de: T. Mahoney y A. Willis
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
Letra de: N. Hexum & D. Martínez
(c) 1995 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1995 Música Allegiance/Música Hidropónica BMI
Additions/Corrections by: Gregory Parr (gparr@tiger.lsuiss.ocs.lsu.edu)
Adiciones/Correcciones por: Gregory Parr (gparr@tiger.lsuiss.ocs.lsu.edu)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
El Archivo de Guitarras 311 -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Riff 1:
Riff 1:
1:-----------------------------------------
1:-----------------------------------------
2:-----------------------------------------
2:--------------------------------------------------
3:-----------------------------------------
3:-----------------------------------------
4:-4-4--x-x-11-11-x-5-5--6-6--x-x-9-9--3-3-
4:-4-4--x-x-11-11-x-5-5--6-6--x-x-9-9--3-3-
5:-4-4--x-x--9--9-x-3-3--4-4--x-x-7-7--3-3-
5:-4-4--x-x--9--9-x-3-3--4-4--x-x-7-7--3-3-
6:-2-2--x------------------------------1-1-
6:-2-2--x------------------------------1-1-
Riff 2 (w/variations):
Riff 2 (con variaciones):
Just variations of (F5 - F5/E) and (F#5 - F#5/E).
Solo variaciones de (F5 - F5/E) y (F#5 - F#5/E).
Something like:
Algo como:
1:-------------------------------------------------------------------------
1:-------------------------------------------------------------------------
2:-------------------------------------------------------------------------
2:-------------------------------------------------------------------------
3:-------------------------------------------------------------------------
3:-------------------------------------------------------------------------
4:-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-
4:-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-
5:-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-
5:-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-
6:-0-1-1-1-0-1-1-1-0-1-0-1-1-1-0-1-1-1-0-2-2-2-0-2-2-2-0-2-0-2-2-2-0-2-2-2-
6:-0-1-1-1-0-1-1-1-0-1-0-1-1-1-0-1-1-1-0-2-2-2-0-2-2-2-0-2-0-2-2-2-0-2-2-2-
Riff 3:
Riff 3:
1:-----------------------------------
1:-----------------------------------
2:-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7---8-
2:-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7---8-
3:-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7---8-
3:-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7---8-
4:-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6---7-
4:-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6---7-
5:-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7---8-
5:-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7---8-
6:-----------------------------------
6:-----------------------------------
Riff 4:
Riff 4:
1:-------------------------------
1:-------------------------------
2:-7-7-7-7-7-7-------------------
2:-7-7-7-7-7-7-------------------
3:-7-7-7-7-7-7-------------------
3:-7-7-7-7-7-7-------------------
4:-6-6-6-6-6-6--4-4-4-4--5-5-5-5-
4:-6-6-6-6-6-6--4-4-4-4--5-5-5-5-
5:-7-7-7-7-7-7--4-4-4-4--5-5-5-5-
5:-7-7-7-7-7-7--4-4-4-4--5-5-5-5-
6:-0-0-0-0-0-0--2-2-2-2--3-3-3-3-
6:-0-0-0-0-0-0--2-2-2-2--3-3-3-3-
Chorus 1:
Coro 1:
N.C. G E5 G5 A5 G5 E5 G5 A5
NC G E5 G5 A5 G5 E5 G5 A5
1:----------------------------------------------------------
1:----------------------------------------------------------
2:----------------------------------------------------------
2:----------------------------------------------------
3:----------------------------------------------------------
3:----------------------------------------------------------
4:-------5-6-7-6-5--------------0---2--5---7--5--2-2--5---7-
4:-------5-6-7-6-5--------------0---2--5---7--5--2-2--5---7-
5:-5-6-7-----------7-6-5--------2---2--5---7--5--2-2--5---7-
5:-5-6-7-----------7-6-5--------2---2--5---7--5--2-2--5---7-
6:-----------------------7-6-5//3---0--3---5--3--0-0--3---5-
6:-----------------------7-6-5//3---0--3---5--3--0-0--3---5-
Chorus 2:
Coro 2:
1:---------------------------
1:---------------------------
2:---------------------------
2:----------------------------
3:---------------------------
3:---------------------------
4:-0--2--5--7--5--2-2--5---7-
4:-0--2--5--7--5--2-2--5---7-
5:-2--2--5--7--5--2-2--5---7-
5:-2--2--5--7--5--2-2--5---7-
6:-3--0--3--5--3--0-0--3---5-
6:-3--0--3--5--3--0-0--3---5-
Lyrics/Song Structure:
Letra/Estructura de la canción:
People sing about the coming of spring
La gente canta sobre la llegada de la primavera.
But what is comin' down around it's snow or it's rain
Pero lo que está cayendo es nieve o lluvia.
It's insane and I'm still in the same gang
Es una locura y sigo en la misma pandilla.
The way the weather act's it's a shame ok
La forma en que actúa el clima es una pena, ¿vale?
Badder behavior in our shit is flavor
El peor comportamiento en nuestra mierda es el sabor.
Grandiose endeavors yes the quest is greater
Esfuerzos grandiosos, sí, la búsqueda es mayor.
Make no mistake I know the time and I wake
No te equivoques, sé la hora y me despierto
I slip only when P-Nut gets me baked from that shake
Me resbalo solo cuando P-Nut me hornea con ese batido
Yeah you can't fuck with this
Sí, no puedes joder con esto
You're Walter Middy don't take it as a dis
Eres Walter Middy, no lo tomes como un insulto.
But the fantasy has got to end this minute
Pero la fantasía tiene que terminar en este momento.
I had a fucking dream and yo now I'm in it
Tuve un puto sueño y ahora estoy en él
I've been at many function but I know I'm about the function
He estado en muchas funciones pero sé que estoy en la función.
If someone brings you down keep punching
Si alguien te derriba sigue golpeando
We bunched in a little house where conditions got squalid
Nos reunimos en una pequeña casa donde las condiciones se volvieron miserables.
But where we at now - solid
Pero dónde estamos ahora: sólidos
I concur time it slurs and it blurs
Concurro que el tiempo se mancha y se desdibuja
The vision like a drug and yo it's the word
La visión como una droga y yo es la palabra.
How absurd deliver us from nerds
Que absurdo líbranos de los nerds
And funky 40 oz. glass littered curbs
Y moderno 40 oz. Bordillos llenos de vidrio
Soon the church pitted bell will clang
Pronto sonará la campana de la iglesia
Boys on the corner mack with slang play a dice game
Los chicos de la esquina mack con jerga juegan un juego de dados
When I walk by it some bag lady goes sha-na-na-na
Cuando paso por allí, una señora del bolso dice sha-na-na-na
Your street time is limited 'cuz this band rocks it
Tu tiempo en la calle es limitado porque esta banda es genial
Take your whole crew put 'em all in your pocket
Lleva a toda tu tripulación y ponlos a todos en tu bolsillo.
If your feelin' sick rub it on with vicks
Si te sientes mal, frótalo con vicks.
'N take 2 to 6 of our sweet super mix
'N toma de 2 a 6 de nuestra dulce súper mezcla
Your street time is limited 'cuz this band rocks it
Tu tiempo en la calle es limitado porque esta banda es genial
Take your whole crew put 'em all in your pocket
Lleva a toda tu tripulación y ponlos a todos en tu bolsillo.
If your feelin' sick we got the elixir
Si te sientes mal, tenemos el elixir.
Rub it on down with the sweet super mixer
Frótelo con la súper batidora dulce.
Late night radio players late night airwave invaders
Reproductores de radio nocturnos Invasores de ondas de radio nocturnos
Yeah we got the force late night radio
Sí, tenemos la radio nocturna de la fuerza.
Zooma zooma zooma yeah we got the boom
Zooma zooma zooma sí, tenemos el boom
Blowin' up the spot so so give us room
Explotando el lugar así que danos espacio
We prowl sometimes we howl hysterical
Rondamos a veces aullamos histéricos
When we take the stage see a miracle
Cuando subimos al escenario vemos un milagro.
I realize today nothing is more vestigial
Me doy cuenta que hoy no hay nada más rudimentario.
Than the young space walkin' individual
Que el joven individuo que camina por el espacio
For years and years bubbling up with soul power
Durante años y años burbujeando con el poder del alma.
To detonate this planet or reach another
Detonar este planeta o llegar a otro.
Yeah we take it up a notch
Sí, lo llevamos a un nivel superior
We diggin' the shit so deep like Ralston digs scotch
Cavamos la mierda tan profundamente como a Ralston le gusta el whisky
Botch this and I'll regret it no that's not what I'm saying
Si lo arruinas, me arrepentiré. No, eso no es lo que estoy diciendo.
Remember this instead I'm staying
Recuerda esto en lugar de eso me quedo
We played in a little house where conditions got squalid
Jugamos en una casita donde las condiciones se volvieron miserables.
But where we at now - solid
Pero dónde estamos ahora: sólidos
We hauled a van with a RV that was a bad call
Arrastramos una camioneta con una casa rodante que fue una mala decisión.
It all went up in flames but I haven't seen it all
Todo se incendió pero no lo he visto todo
Homey steps to me and say hey where ya goin'
Un hogareño se acerca a mí y me dice: "Oye, adónde vas".
Oh just headin' back to where I done my growin'
Oh, simplemente vuelvo a donde crecí
If you must go somewhere over the rainbow
Si debes ir a algún lugar sobre el arco iris
The adventures of a cosmic hero
Las aventuras de un héroe cósmico.
From planet to planet my tags a crater
De planeta en planeta mis etiquetas son un cráter
If you're not in the future you're not here either
Si no estás en el futuro tampoco estás aquí
Labeled psychedelic we can play disco
Etiquetado como psicodélico, podemos tocar disco.
When the going gets weird you know the weird turn pro
Cuando las cosas se ponen raras, sabes que lo extraño se vuelve profesional.
Your street time is limited 'cuz this band rocks it
Tu tiempo en la calle es limitado porque esta banda es genial
Take your whole crew put 'em all in your pocket
Lleva a toda tu tripulación y ponlos a todos en tu bolsillo.
If your feelin' sick rub it on with Vicks
Si te sientes mal, frótalo con Vicks.
'N take 2 to 6 of our sweet super mix
'N toma de 2 a 6 de nuestra dulce súper mezcla
Your street time is limited 'cuz this band rocks it
Tu tiempo en la calle es limitado porque esta banda es genial
Take your whole crew put 'em all in your pocket
Lleva a toda tu tripulación y ponlos a todos en tu bolsillo.
If your feelin' sick we got the elixir
Si te sientes mal, tenemos el elixir.
Rub it on down with the sweet super mixer
Frótelo con la súper batidora dulce.
Late night radio players late night airwave invaders
Reproductores de radio nocturnos Invasores de ondas de radio nocturnos
Yeah we got the force late night radio
Sí, tenemos la radio nocturna de la fuerza.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.