T & P Combo Paroles Traduction Française

311 - Combo T&P

by 311

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

311 T & P Combo

'T&P Combo'
'Combo T&P'
Performed by 311
Réalisé par 311
From the album "311" on Capricorn Records
Extrait de l'album "311" sur Capricorn Records
Music by: T. Mahoney & A. Willis
Musique : T. Mahoney et A. Willis
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
Paroles par: N. Hexum & D. Martinez
(c) 1995 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1995 Allegiance Music/Musique hydroponique IMC
Additions/Corrections by: Gregory Parr (gparr@tiger.lsuiss.ocs.lsu.edu)
Ajouts/Corrections par : Gregory Parr (gparr@tiger.lsuiss.ocs.lsu.edu)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Les archives de guitare 311 - http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Riff 1:
Riff 1 :
1:-----------------------------------------
1 :---------------------------------------------
2:-----------------------------------------
2 :---------------------------------------------
3:-----------------------------------------
3 :---------------------------------------------
4:-4-4--x-x-11-11-x-5-5--6-6--x-x-9-9--3-3-
4:-4-4--x-x-11-11-x-5-5--6-6--x-x-9-9--3-3-
5:-4-4--x-x--9--9-x-3-3--4-4--x-x-7-7--3-3-
5:-4-4--x-x--9--9-x-3-3--4-4--x-x-7-7--3-3-
6:-2-2--x------------------------------1-1-
6:-2-2--x--------------------------------------------1-1-
Riff 2 (w/variations):
Riff 2 (avec variations) :
Just variations of (F5 - F5/E) and (F#5 - F#5/E).
Juste des variations de (F5 - F5/E) et (F#5 - F#5/E).
Something like:
Quelque chose comme :
1:-------------------------------------------------------------------------
1 :-----------------------------------------------------------------------------
2:-------------------------------------------------------------------------
2 :-----------------------------------------------------------------------------
3:-------------------------------------------------------------------------
3 :----------------------------------------------------------------------------
4:-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-
4:-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-
5:-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-
5:-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-
6:-0-1-1-1-0-1-1-1-0-1-0-1-1-1-0-1-1-1-0-2-2-2-0-2-2-2-0-2-0-2-2-2-0-2-2-2-
6:-0-1-1-1-0-1-1-1-0-1-0-1-1-1-0-1-1-1-0-2-2-2-0-2-2-2-0-2-0-2-2-2-0-2-2-2-
Riff 3:
Riff 3 :
1:-----------------------------------
1 :-------------------------------------------------
2:-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7---8-
2:-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7---8-
3:-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7---8-
3:-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7---8-
4:-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6---7-
4:-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6---7-
5:-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7---8-
5:-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7---8-
6:-----------------------------------
6 :--------------------------------------------------
Riff 4:
Riff 4 :
1:-------------------------------
1 :---------------------------------------------
2:-7-7-7-7-7-7-------------------
2:-7-7-7-7-7-7-------------------
3:-7-7-7-7-7-7-------------------
3:-7-7-7-7-7-7-------------------
4:-6-6-6-6-6-6--4-4-4-4--5-5-5-5-
4:-6-6-6-6-6-6--4-4-4-4--5-5-5-5-
5:-7-7-7-7-7-7--4-4-4-4--5-5-5-5-
5:-7-7-7-7-7-7--4-4-4-4--5-5-5-5-
6:-0-0-0-0-0-0--2-2-2-2--3-3-3-3-
6:-0-0-0-0-0-0--2-2-2-2--3-3-3-3-
Chorus 1:
Chœur 1 :
N.C. G E5 G5 A5 G5 E5 G5 A5
NC G E5 G5 A5 G5 E5 G5 A5
1:----------------------------------------------------------
1 :-------------------------------------------------------------
2:----------------------------------------------------------
2 :-------------------------------------------------------------
3:----------------------------------------------------------
3 :-------------------------------------------------------------
4:-------5-6-7-6-5--------------0---2--5---7--5--2-2--5---7-
4:-------5-6-7-6-5--------------0---2--5---7--5--2-2--5---7-
5:-5-6-7-----------7-6-5--------2---2--5---7--5--2-2--5---7-
5:-5-6-7----------7-6-5--------2---2--5---7--5--2-2--5---7-
6:-----------------------7-6-5//3---0--3---5--3--0-0--3---5-
6:-------------7-6-5//3---0--3---5--3--0-0--3---5-
Chorus 2:
Chœur 2 :
1:---------------------------
1 :-------------------------------
2:---------------------------
2 :----------------------
3:---------------------------
3 :-------------------------------
4:-0--2--5--7--5--2-2--5---7-
4:-0--2--5--7--5--2-2--5---7-
5:-2--2--5--7--5--2-2--5---7-
5:-2--2--5--7--5--2-2--5---7-
6:-3--0--3--5--3--0-0--3---5-
6:-3--0--3--5--3--0-0--3---5-
Lyrics/Song Structure:
Paroles/Structure de la chanson :
People sing about the coming of spring
Les gens chantent l'arrivée du printemps
But what is comin' down around it's snow or it's rain
Mais ce qui tombe autour, c'est de la neige ou de la pluie
It's insane and I'm still in the same gang
C'est fou et je suis toujours dans le même gang
The way the weather act's it's a shame ok
La façon dont la météo agit, c'est dommage, ok
Badder behavior in our shit is flavor
Le pire comportement dans notre merde est la saveur
Grandiose endeavors yes the quest is greater
Des efforts grandioses oui la quête est plus grande
Make no mistake I know the time and I wake
Ne vous y trompez pas, je connais l'heure et je me réveille
I slip only when P-Nut gets me baked from that shake
Je glisse seulement quand P-Nut me fait cuire à cause de ce shake
Yeah you can't fuck with this
Ouais, tu ne peux pas baiser avec ça
You're Walter Middy don't take it as a dis
Vous êtes Walter Middy, ne le prenez pas comme un dés
But the fantasy has got to end this minute
Mais le fantasme doit prendre fin à cette minute
I had a fucking dream and yo now I'm in it
J'ai fait un putain de rêve et maintenant j'y suis
I've been at many function but I know I'm about the function
J'ai participé à de nombreuses fonctions mais je sais que je suis à propos de la fonction
If someone brings you down keep punching
Si quelqu'un te rabaisse, continue de frapper
We bunched in a little house where conditions got squalid
Nous nous sommes regroupés dans une petite maison où les conditions sont devenues sordides
But where we at now - solid
Mais où en sommes-nous maintenant - solide
I concur time it slurs and it blurs
Je suis d'accord, ça insulte et ça brouille
The vision like a drug and yo it's the word
La vision est comme une drogue et yo c'est le mot
How absurd deliver us from nerds
Comme c'est absurde de nous délivrer des nerds
And funky 40 oz. glass littered curbs
Et génial 40 oz. bordures jonchées de verre
Soon the church pitted bell will clang
Bientôt, la cloche de l'église sonnera
Boys on the corner mack with slang play a dice game
Les garçons du coin jouent à un jeu de dés avec de l'argot
When I walk by it some bag lady goes sha-na-na-na
Quand je passe devant, une dame au sac fait sha-na-na-na
Your street time is limited 'cuz this band rocks it
Votre temps dans la rue est limité parce que ce groupe le fait vibrer
Take your whole crew put 'em all in your pocket
Emmène tout ton équipage, mets-les tous dans ta poche
If your feelin' sick rub it on with vicks
If your feelin' sick rub it on with vicks
'N take 2 to 6 of our sweet super mix
'N take 2 to 6 of our sweet super mix
Your street time is limited 'cuz this band rocks it
Votre temps dans la rue est limité parce que ce groupe le fait vibrer
Take your whole crew put 'em all in your pocket
Take your whole crew put 'em all in your pocket
If your feelin' sick we got the elixir
Si tu te sens malade, nous avons l'élixir
Rub it on down with the sweet super mixer
Frottez-le avec le super mixeur sucré
Late night radio players late night airwave invaders
Acteurs de radio de fin de soirée Envahisseurs des ondes de fin de soirée
Yeah we got the force late night radio
Yeah we got the force late night radio
Zooma zooma zooma yeah we got the boom
Zooma zooma zooma yeah we got the boom
Blowin' up the spot so so give us room
Blowin' up the spot so so give us room
We prowl sometimes we howl hysterical
We prowl sometimes we howl hysterical
When we take the stage see a miracle
Quand nous montons sur scène, nous voyons un miracle
I realize today nothing is more vestigial
I realize today nothing is more vestigial
Than the young space walkin' individual
Que le jeune individu qui marche dans l'espace
For years and years bubbling up with soul power
For years and years bubbling up with soul power
To detonate this planet or reach another
To detonate this planet or reach another
Yeah we take it up a notch
Yeah we take it up a notch
We diggin' the shit so deep like Ralston digs scotch
Nous creusons la merde si profondément comme Ralston creuse le scotch
Botch this and I'll regret it no that's not what I'm saying
Si je bâcle ça, je le regretterai. Non, ce n'est pas ce que je dis.
Remember this instead I'm staying
Souviens-toi de ça à la place, je reste
We played in a little house where conditions got squalid
Nous avons joué dans une petite maison où les conditions sont devenues sordides
But where we at now - solid
But where we at now - solid
We hauled a van with a RV that was a bad call
Nous avons transporté une camionnette avec un camping-car, c'était une mauvaise décision
It all went up in flames but I haven't seen it all
Tout a pris feu mais je n'ai pas tout vu
Homey steps to me and say hey where ya goin'
Homey steps to me and say hey where ya goin'
Oh just headin' back to where I done my growin'
Oh just headin' back to where I done my growin'
If you must go somewhere over the rainbow
If you must go somewhere over the rainbow
The adventures of a cosmic hero
The adventures of a cosmic hero
From planet to planet my tags a crater
De planète en planète mes tags un cratère
If you're not in the future you're not here either
Si tu n'es pas dans le futur, tu n'es pas là non plus
Labeled psychedelic we can play disco
Étiqueté psychédélique, nous pouvons jouer du disco
When the going gets weird you know the weird turn pro
Quand les choses deviennent bizarres, tu sais, c'est bizarre de devenir pro
Your street time is limited 'cuz this band rocks it
Votre temps dans la rue est limité parce que ce groupe le fait vibrer
Take your whole crew put 'em all in your pocket
Emmène tout ton équipage, mets-les tous dans ta poche
If your feelin' sick rub it on with Vicks
Si tu te sens malade, frotte-le avec Vicks
'N take 2 to 6 of our sweet super mix
'N prends 2 à 6 de notre super mélange sucré
Your street time is limited 'cuz this band rocks it
Votre temps dans la rue est limité parce que ce groupe le fait vibrer
Take your whole crew put 'em all in your pocket
Emmène tout ton équipage, mets-les tous dans ta poche
If your feelin' sick we got the elixir
Si tu te sens malade, nous avons l'élixir
Rub it on down with the sweet super mixer
Frottez-le avec le super mixeur sucré
Late night radio players late night airwave invaders
Acteurs de radio de fin de soirée Envahisseurs des ondes de fin de soirée
Yeah we got the force late night radio
Ouais, nous avons la radio de fin de soirée de la Force

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.