What's Up? Liedtext Deutsche Übersetzung
4 Nicht-Blondinen – Was ist los?
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Author/Artist: 4 Non Blondes
Autor/Künstler: 4 Non Blondes
Title: What's Up
Titel: What's Up
Email: blackriverofficial@hotmail.com
E-Mail: blackriverofficial@hotmail.com
See our web site: come.to/blackriver or blackriver.6go.net
Besuchen Sie unsere Website: come.to/blackriver oder blackriver.6go.net
That is a very easy song...there are 2 guitar play in the song:one acoustic
Das ist ein sehr einfaches Lied ... es gibt zwei Gitarrenspiele in dem Lied: eine Akustik
and one electric. The first make only a chords progression, the second make a
und ein elektrischer. Die ersten machen nur eine Akkordfolge, die zweiten machen eine
sorts of SOLO riff, but very easy. Listen the song to understand timing.
Eine Art SOLO-Riff, aber sehr einfach. Hören Sie sich das Lied an, um das Timing zu verstehen.
Here the riffs:
Hier die Riffs:
hords Progression:
Hords Fortschritt:
1? Guitar: Acoustic
1? Gitarre: Akustisch
see the riff below
siehe das Riff unten
2? Guitar: Electric (with very little distorsion)
2? Gitarre: E-Gitarre (mit sehr geringer Verzerrung)
Intro Riff:
Intro-Riff:
Verse Riff:
Vers-Riff:
Chorus: Make the acoustic chords progression with little distorsion
Chorus: Lassen Sie die akustischen Akkorde mit wenig Verzerrung verlaufen
Listen the song to understand timing...
Hören Sie sich das Lied an, um das Timing zu verstehen ...
1? Solo Riff:
1? Solo-Riff:
2? Solo (The Intro Riff...only one time)
2? Solo (Das Intro-Riff...nur einmal)
(Verse 1)
(Vers 1)
25 years of my life and still
25 Jahre meines Lebens und immer noch
in
in
Tryin' to to get up that great big hill of
Ich versuche, diesen großen Hügel hinaufzusteigen
Hope, for a destination.
Hoffnung, auf ein Ziel.
I realized quickly when I knew I should
Mir wurde schnell klar, als ich wusste, dass ich es tun sollte
in
in
That the world was made up of this brotherhood of
Dass die Welt aus dieser Bruderschaft bestand
Man, for whatever that means.
Mann, was auch immer das bedeutet.
And so I cry sometimes, when I'm lying in bed
Und so weine ich manchmal, wenn ich im Bett liege
just to get all out, what's in my head, then
Nur um alles rauszubringen, was dann in meinem Kopf vorgeht
I, I am feeling, a little peculiar.
Ich komme mir etwas eigenartig vor.
And so I wake in the morning, and I step outside
Und so wache ich morgens auf und gehe nach draußen
And I take a deep breath, and I get real high, and
Und ich atme tief ein und werde richtig high, und
I, scream from the top of my lungs, "What's going on?"
Ich schreie aus vollem Halse: „Was ist los?“
And I say, "Hey yeah yeah hey, hey yeah yeah."
Und ich sage: „Hey, ja, ja, hey, hey, ja.“
I said, "Hey, what's going on?"
Ich sagte: „Hey, was ist los?“
And I say, "Hey yeah yeah hey, hey yeah yeah."
Und ich sage: „Hey, ja, ja, hey, hey, ja.“
I said, "Hey, what's going on?"
Ich sagte: „Hey, was ist los?“
(Verse 2)
(Vers 2)
And I try, oh my god, do I try
Und ich versuche es, oh mein Gott, versuche ich es
in
in
I try all the time, in this institution.
Ich versuche es ständig, in dieser Institution.
And I pray, oh my god, do I pray
Und ich bete, oh mein Gott, bete ich
in
in
I pray every single day, for a revolution.
Ich bete jeden Tag für eine Revolution.
(Chorus and last four lines of the chorus are repeated 2x more)
(Chor und die letzten vier Zeilen des Refrains werden noch 2x wiederholt)
(Verse 3)
(Vers 3)
25 years of my life and still
25 Jahre meines Lebens und immer noch
Tryin' to get up that great big hill of
Ich versuche, diesen großen Hügel hinaufzusteigen
Hope, for a destination
Hoffnung, auf ein Ziel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
