What's Up? Paroles Traduction Française

4 non blondes – Quoi de neuf ?

by 4 Non Blondes

4 Non Blondes - What's Up? paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

What's Up? - 4 Non Blondes
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
4 Non Blondes What's Up?

Author/Artist: 4 Non Blondes
Auteur/Artiste : 4 Non Blondes
Title: What's Up
Titre : Quoi de neuf
Email: blackriverofficial@hotmail.com
Courriel : blackriverofficial@hotmail.com
See our web site: come.to/blackriver or blackriver.6go.net
Consultez notre site Web : come.to/blackriver ou blackriver.6go.net
That is a very easy song...there are 2 guitar play in the song:one acoustic
C'est une chanson très simple... il y a 2 jeux de guitare dans la chanson : un acoustique
and one electric. The first make only a chords progression, the second make a
et un électrique. Les premiers font uniquement une progression d'accords, les seconds font une
sorts of SOLO riff, but very easy. Listen the song to understand timing.
des sortes de riffs SOLO, mais très faciles. Écoutez la chanson pour comprendre le timing.
Here the riffs:
Voici les riffs :
hords Progression:
progression des hordes :
1? Guitar: Acoustic
1 ? Guitare : Acoustique
see the riff below
voir le riff ci-dessous
2? Guitar: Electric (with very little distorsion)
2 ? Guitare : Électrique (avec très peu de distorsion)
Intro Riff:
Riff d'introduction :
Verse Riff:
Riff de couplet :
Chorus: Make the acoustic chords progression with little distorsion
Chorus : Faites progresser les accords acoustiques avec peu de distorsion
Listen the song to understand timing...
Écoutez la chanson pour comprendre le timing...
1? Solo Riff:
1 ? Riff solo :
2? Solo (The Intro Riff...only one time)
2 ? Solo (The Intro Riff... une seule fois)
(Verse 1)
(Verset 1)
25 years of my life and still
25 ans de ma vie et toujours
in
dans
Tryin' to to get up that great big hill of
J'essaie de gravir cette grande colline de
Hope, for a destination.
J'espère, pour une destination.
I realized quickly when I knew I should
J'ai réalisé rapidement quand j'ai su que je devrais
in
dans
That the world was made up of this brotherhood of
Que le monde était composé de cette fraternité de
Man, for whatever that means.
Mec, peu importe ce que ça veut dire.
And so I cry sometimes, when I'm lying in bed
Et donc je pleure parfois, quand je suis allongé dans mon lit
just to get all out, what's in my head, then
juste pour tout sortir, qu'est-ce que j'ai en tête, alors
I, I am feeling, a little peculiar.
Je me sens un peu bizarre.
And so I wake in the morning, and I step outside
Et donc je me réveille le matin et je sors
And I take a deep breath, and I get real high, and
Et je prends une profonde inspiration, et je me défonce vraiment, et
I, scream from the top of my lungs, "What's going on?"
Je crie du haut de mes poumons : « Que se passe-t-il ?
And I say, "Hey yeah yeah hey, hey yeah yeah."
Et je dis: "Hé ouais ouais hé, hé ouais ouais."
I said, "Hey, what's going on?"
J'ai dit : "Hé, qu'est-ce qui se passe ?"
And I say, "Hey yeah yeah hey, hey yeah yeah."
Et je dis: "Hé ouais ouais hé, hé ouais ouais."
I said, "Hey, what's going on?"
J'ai dit : "Hé, qu'est-ce qui se passe ?"
(Verse 2)
(Verset 2)
And I try, oh my god, do I try
Et j'essaye, oh mon dieu, est-ce que j'essaye
in
dans
I try all the time, in this institution.
J'essaie tout le temps, dans cette institution.
And I pray, oh my god, do I pray
Et je prie, oh mon dieu, est-ce que je prie
in
dans
I pray every single day, for a revolution.
Je prie chaque jour pour une révolution.
(Chorus and last four lines of the chorus are repeated 2x more)
(Le refrain et les quatre dernières lignes du refrain sont répétés 2x plus)
(Verse 3)
(Verset 3)
25 years of my life and still
25 ans de ma vie et toujours
Tryin' to get up that great big hill of
J'essaie de gravir cette grande colline de
Hope, for a destination
J'espère, pour une destination

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.