What's Up? Letras Tradução em Português
4 não loiras - e aí?
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Author/Artist: 4 Non Blondes
Autor/Artista: 4 Não Loiras
Title: What's Up
Título: E aí
Email: blackriverofficial@hotmail.com
E-mail: blackriverofficial@hotmail.com
See our web site: come.to/blackriver or blackriver.6go.net
Veja nosso site: come.to/blackriver ou blackriver.6go.net
That is a very easy song...there are 2 guitar play in the song:one acoustic
Essa é uma música muito fácil... há 2 guitarras na música: uma acústica
and one electric. The first make only a chords progression, the second make a
e um elétrico. Os primeiros fazem apenas uma progressão de acordes, os segundos fazem uma
sorts of SOLO riff, but very easy. Listen the song to understand timing.
tipo de riff SOLO, mas muito fácil. Ouça a música para entender o tempo.
Here the riffs:
Aqui os riffs:
hords Progression:
Hordas Progressão:
1? Guitar: Acoustic
1? Guitarra: Acústica
see the riff below
veja o riff abaixo
2? Guitar: Electric (with very little distorsion)
2? Guitarra: Elétrica (com pouquíssima distorção)
Intro Riff:
Riff de introdução:
Verse Riff:
Verso Riff:
Chorus: Make the acoustic chords progression with little distorsion
Refrão: Faça a progressão dos acordes acústicos com pouca distorção
Listen the song to understand timing...
Ouça a música para entender o timing...
1? Solo Riff:
1? Riff Solo:
2? Solo (The Intro Riff...only one time)
2? Solo (o riff de introdução... apenas uma vez)
(Verse 1)
(Verso 1)
25 years of my life and still
25 anos da minha vida e ainda
in
em
Tryin' to to get up that great big hill of
Tentando subir aquela grande colina de
Hope, for a destination.
Esperança, para um destino.
I realized quickly when I knew I should
Percebi rapidamente quando soube que deveria
in
em
That the world was made up of this brotherhood of
Que o mundo era feito desta irmandade de
Man, for whatever that means.
Cara, seja lá o que isso signifique.
And so I cry sometimes, when I'm lying in bed
E então eu choro às vezes, quando estou deitado na cama
just to get all out, what's in my head, then
só para tirar tudo, o que está na minha cabeça, então
I, I am feeling, a little peculiar.
Estou me sentindo um pouco peculiar.
And so I wake in the morning, and I step outside
E então eu acordo de manhã e saio
And I take a deep breath, and I get real high, and
E eu respiro fundo, e fico muito chapado, e
I, scream from the top of my lungs, "What's going on?"
Eu grito com toda a força dos meus pulmões: "O que está acontecendo?"
And I say, "Hey yeah yeah hey, hey yeah yeah."
E eu digo: "Ei, sim, sim, ei, ei, sim, sim."
I said, "Hey, what's going on?"
Eu disse: "Ei, o que está acontecendo?"
And I say, "Hey yeah yeah hey, hey yeah yeah."
E eu digo: "Ei, sim, sim, ei, ei, sim, sim."
I said, "Hey, what's going on?"
Eu disse: "Ei, o que está acontecendo?"
(Verse 2)
(Verso 2)
And I try, oh my god, do I try
E eu tento, oh meu Deus, eu tento
in
em
I try all the time, in this institution.
Eu tento o tempo todo, nesta instituição.
And I pray, oh my god, do I pray
E eu rezo, oh meu Deus, eu rezo
in
em
I pray every single day, for a revolution.
Rezo todos os dias por uma revolução.
(Chorus and last four lines of the chorus are repeated 2x more)
(Refrão e as últimas quatro linhas do refrão são repetidas mais 2x)
(Verse 3)
(Verso 3)
25 years of my life and still
25 anos da minha vida e ainda
Tryin' to get up that great big hill of
Tentando subir aquela grande colina de
Hope, for a destination
Esperança, para um destino
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
