You Had Me at Hello كلمات أغنية ترجمة عربية

يوم لا يُنسى - لقد استقبلتني في Hello

by A Day to Remember

A Day to Remember - You Had Me at Hello كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

You Had Me at Hello - A Day to Remember
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
A Day to Remember You Had Me at Hello

By A Day To Remember
بواسطة يوم للتذكر
Intro Tab (x4)
علامة تبويب المقدمة (x4)
Pre-Verse: D, A, G (x4)
ما قبل الآية: D، A، G (x4)
I'm missing you so much, I'll see you die tonight
أنا أفتقدك كثيرًا، سأراك تموت الليلة
Just so I can get to you before the sun will rise
فقط حتى أتمكن من الوصول إليك قبل أن تشرق الشمس
I know these times are hard and I feel this too
أعلم أن هذه الأوقات صعبة وأشعر بذلك أيضًا
None of that ever seems to matter when I'm holding you
لا يبدو أن أيًا من هذا يهم أبدًا عندما أضمك
(Ps: You kinda have to listen to the song to figure out how and when to play this part
(ملاحظة: عليك الاستماع إلى الأغنية لتعرف كيف ومتى تلعب هذا الجزء
while singing. The little arrow ^ next the lyrics kinda guides you on where to start)
أثناء الغناء. السهم الصغير ^ بجوار الكلمات يرشدك نوعًا ما إلى أين تبدأ)
^ And i'm wasting away, away from you...
^ وأنا أضيع بعيدا عنك ...
^ And I'm wasting away, away from you...
^ وأنا أضيع بعيدا عنك ...
What have I gotten into this time around
ما الذي وصلت إليه هذه المرة
I know that I had sworn I'd never trust anyone again but I didn't have to
أعلم أنني أقسمت أنني لن أثق بأي شخص مرة أخرى، لكن لم يكن علي ذلك
You had me at hello.
لقد كان لي في مرحبا.
I've never seen a smile that can light the room like yours
لم أرى قط ابتسامة يمكنها أن تضيء الغرفة مثل ابتسامتك
It's simply radiant, I feel more with every day that goes by
إنه ببساطة مشع، أشعر به أكثر مع كل يوم يمر
I watch the clock to make my timing just right
أراقب الساعة لأضبط التوقيت المناسب
Would it be okay?
هل سيكون بخير؟
G (Let it ring)
G (دعها ترن)
Would it be okay if I took your breath away?
هل سيكون الأمر على ما يرام إذا أخذت أنفاسك بعيدا؟
(Repeat Pre-Chorus and Chorus)
(كرر ما قبل الجوقة والكورس)
Bridge (Palm Mute)
الجسر (كتم الصوت)
(Kinda difficult to pull off, but i'm pretty sure it's correct)
(من الصعب جدًا الانسحاب، لكنني متأكد من أنه صحيح)
^ You gave me butterflies at the mailbox... (you had me at hello)
^ لقد أعطيتني فراشات في صندوق البريد... (لقد استقبلتني)
You gave me butterflies (you are so cute) at the mailbox (you had me at hello) (x3)
لقد أعطيتني فراشات (أنت لطيف جدًا) في صندوق البريد (لقد استقبلتني مرحبًا) (x3)
You gave me butterflies (you are so cute) at the mailbox
لقد أعطيتني الفراشات (أنت لطيف جدًا) في صندوق البريد
D (let ring)
د (دع الحلقة)
You had me at hello...
لقد استقبلتني بالسلامة...
What have I gotten into this time around
ما الذي وصلت إليه هذه المرة
I know that I had sworn I'd never trust anyone again but I didn't have to
أعلم أنني أقسمت أنني لن أثق بأي شخص مرة أخرى، لكن لم يكن علي ذلك
You had me at hello.
لقد كان لي في مرحبا.
You had me at hello
لقد كان لي في مرحبا
G (let ring)
G (دع الحلقة)
You had me at hello (END)
لقد استقبلتني (النهاية)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.