Der Nöck Songtekst Nederlandse Vertaling

Achim Reichel - De Nock

by Achim Reichel

Achim Reichel - Der Nöck songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Der Nöck - Achim Reichel
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Achim Reichel Der Nöck

CAPO: II, ? Takt, (h/H=Germany b/B=US)
CAPO: II, ? Klok, (u/H=Duitsland b/B=VS)
Der N'ck
De Nck
Intro: G e C D7
Intro: G e C D7
Es t'nt des N'cken Harfenschall
Het geluid van de harp van de nek klinkt
da steht der wilde Wasserfall
daar is de wilde waterval
umschwebt mit Schaum und Wogen
omgeven door schuim en golven
den N'ck im Regenbogen
de n'ck in de regenboog
C h(b)
C h(b)
Die B'ume neigen
De bomen leunen
C h(b)
C h(b)
sich tief und schweigen
verdiepen en zwijgen
und atmend horcht die Nachtigall
en de nachtegaal luistert, ademend
Oh N'ck, was hilft das Singen dein ?
Oh N'ck, wat heb je aan zingen?
Du kannst ja doch nicht selig sein!
Je kunt niet gelukkig zijn!
Wie kann dein Singen taugen?
Hoe kan jouw zang goed zijn?
Der N'ck erhebt die Augen,
De N'ck slaat zijn ogen op,
C h(b)
C h(b)
sieht an die Kleinen
kijkt naar de kleintjes
C h(b)
C h(b)
beginnt zu weinen
begint te huilen
und senkt sich in die Flut hinein.
en zinkt in de vloed.
Zw.: H(B) (VII), F (4x)
Tussen: H(B) (VII), F (4x)
Da rauscht und braust der Wasserfall,
De waterval brult en brult,
hoch fliegt hinweg die Nachtigall;
de nachtegaal vliegt hoog;
Die B'ume heben m'chtig
De bomen groeien krachtig
die H'upter gr'n und pr'chtig!
de hoofden zijn groen en prachtig!
C h(b)
C h(b)
oh weh, es haben
Ojee, heb het
C h(b)
C h(b)
die wilden Knaben
de wilde jongens
den N'ck betr'bt im Wasserfall!
je nek is verdrietig in de waterval!
Komm wieder, N'ck, du singst so sch'n!
Kom terug, N'ck, je zingt zo mooi!
Wer singt, kann in den Himmel geh'n!
Iedereen die zingt, kan naar de hemel gaan!
Du wirst mit deinem Klingen
Dat doe je met je messen
zum Paradiese dringen
het paradijs bereiken
C h(b)
C h(b)
Oh komm, es haben
Oh kom op, neem het
C h(b)
C h(b)
gescherzt die Knaben
grapten de jongens
komm wieder, N'ck, und sing so sch'n!
Kom terug, N'ck, en zing zo mooi!
Zw.: H(B) (VII), F (2x)
Tussen: H(B) (VII), F (2x)
Da t'nt des N'cken Harfenschall
Er is het geluid van de harp van de nek
und wieder steht der Wasserfall
en de waterval staat weer
umschwebt mit Schaum und Wogen
omgeven door schuim en golven
den N'ck im Regenbogen
de n'ck in de regenboog
C h(b)
C h(b)
Die B'ume neigen
De bomen leunen
C h(b)
C h(b)
sich tief und schweigen
verdiepen en zwijgen
und atmend horcht die Nachtigall
en de nachtegaal luistert, ademend
Es spielt der N'ck und singt mit Macht
De N'ck speelt en zingt met kracht
von Erd und Meer und Himmelspracht
van aarde en zee en hemelse pracht
Mit Singen kann er lachen
Hij kan lachen terwijl hij zingt
und selig weinen machen!
en laat je vrolijk huilen!
C h(b)
C h(b)
Der Wald erbebt,
Het bos beeft,
C h(b)
C h(b)
die Sonne entschwebt,
de zon zweeft weg,
er singt bis in die Sternennacht.
hij zingt tot de sterrennacht.
Zw.: H(B) (VII), F (4x)
Tussen: H(B) (VII), F (4x)
(T: August Kopisch 1799-1835; M: Achim Reichel)
(T: Augustus Kopisch 1799-1835; M: Achim Reichel)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.