Errol'€™s Song Songtekst Nederlandse Vertaling

Adam Carroll - Errol's lied

by Adam Carroll

Adam Carroll - Errol'€™s Song songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Errol'€™s Song - Adam Carroll
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Adam Carroll Errol'€™s Song

Mr. Errol he lives on the banks of Lake Arthur
Meneer Errol, hij woont aan de oevers van Lake Arthur
Where your windshield gets foggy, where your back roads
Waar uw voorruit beslagen wordt, waar uw binnenwegen beslaan
unwind
tot rust komen
It's a long way from Shreveport, not too far from Gueydan
Het is ver van Shreveport, niet ver van Gueydan
And it's close to the home that I left behind
En het is dichtbij het huis dat ik achterliet
Yah it's close to the home that I left behind
Ja, het is dicht bij het huis dat ik heb achtergelaten
Mr. Errol's a father, he's a farmer, he's a hunter
Meneer Errol is een vader, een boer en een jager
And he talks to the ducks and the geese and the blind
En hij praat met de eenden en de ganzen en de blinden
He works hard for the lives that he helps to make better
Hij werkt hard voor de levens die hij helpt verbeteren
And he lives by the graveyard of the rusted combines
En hij woont bij het kerkhof van de verroeste maaidorsers
And he held my hand when my boots got too heavy
En hij hield mijn hand vast toen mijn laarzen te zwaar werden
With the mud from the rice fields coming to my behind
Terwijl de modder van de rijstvelden naar mijn achterste komt
We set out the decoys in the dark on the levy
We hebben de lokvogels in het donker op de heffing uitgezet
And we walked through the graveyard of the rusted combines
En we liepen door het kerkhof van de verroeste maaidorsers
There's coffee and biscuits on the stove in the kitchen
Er staan koffie en koekjes op het fornuis in de keuken
There's a crack in the ceiling and a screened in front door
Er zit een scheur in het plafond en er zit een hor in de voordeur
And as the fog starts to settle on the banks of Lake Arthur
En terwijl de mist begint op te trekken aan de oevers van Lake Arthur
I can still taste the whiskey from the night just before
Ik kan de whisky van de avond ervoor nog proeven
It's the Crown Royal whiskey from the night just before
Het is de Crown Royal whisky van de avond ervoor
And it's hard to get up at five in the morning
En het is moeilijk om om vijf uur 's ochtends op te staan
Put your guns, put your shells, put your wine in a sack
Doe je wapens, stop je granaten, stop je wijn in een zak
We look like some militia in our boots and our camo
We zien eruit als een militie in onze laarzen en onze camouflage
With a bird dog named Milo, he's asleep in the back
Met een vogelhond genaamd Milo slaapt hij achterin
He held my hand when my boots got too heavy
Hij hield mijn hand vast toen mijn laarzen te zwaar werden
With the mud from the rice fields coming to my behind
Terwijl de modder van de rijstvelden naar mijn achterste komt
We set out the decoys in the dark on the levy
We hebben de lokvogels in het donker op de heffing uitgezet
And we walked through the graveyard of the rusted combines
En we liepen door het kerkhof van de verroeste maaidorsers
The combine's a monster, combine's a saviour
De maaidorser is een monster, de maaidorser is een redder
Looking down at the blades I can see heaven and hell
Als ik naar de messen kijk, zie ik de hemel en de hel
Cold steel cut the rice crops for acres and acres
Koud staal sneed de rijstoogsten hectares en hectares af
Bill how many barrels? Man I cannot tell
Hoeveel vaten factureren? Mens, ik kan het niet zeggen
Bill how many dryers? Man I cannot tell
Hoeveel drogers factureren? Mens, ik kan het niet zeggen
There's water as far as your good eyes can see
Er is water zover je goede ogen kunnen zien
At the Lake Arthur bar all the old men get rowdy
In de Lake Arthur-bar worden alle oude mannen baldadig
They got bottles of whiskey that are older than me
Ze hebben flessen whisky die ouder zijn dan ik
He held my hand when my boots got too heavy
Hij hield mijn hand vast toen mijn laarzen te zwaar werden
With the mud from the rice fields coming to my behind
Terwijl de modder van de rijstvelden naar mijn achterste komt
We set out the decoys in the dark on the levy
We hebben de lokvogels in het donker op de heffing uitgezet
And we walked through the graveyard of the rusted combines
En we liepen door het kerkhof van de verroeste maaidorsers
Sometimes I dream of a girl in a pickup
Soms droom ik van een meisje in een pick-up
With her window rolled down and her radio on
Met haar raam naar beneden en haar radio aan
And you look at the cypress on the Highway 190
En je kijkt naar de cipres op Highway 190
And you give her away and you sing Jole Blon
En je geeft haar weg en je zingt Jole Blon
And you give her away and you sing Jole Blon
En je geeft haar weg en je zingt Jole Blon
And Mr. Errol's a good friend he never a stranger
En meneer Errol is een goede vriend, hij is nooit een vreemde geweest
When I come back it seems like I've always been here
Als ik terugkom, lijkt het alsof ik hier altijd al ben geweest
There's a sign in his kitchen it's written in French
Er hangt een bord in zijn keuken. Er staat in het Frans op
?If you run out of Schlitz, you've run out of beer?
'Als je geen Schlitz meer hebt, heb je ook geen bier meer?'
He held my hand when my boots got too heavy
Hij hield mijn hand vast toen mijn laarzen te zwaar werden
With the mud from the rice fields coming to my behind
Terwijl de modder van de rijstvelden naar mijn achterste komt
We set out the decoys in the dark on the levy
We hebben de lokvogels in het donker op de heffing uitgezet
And we walked through the graveyard of the rusted combines
En we liepen door het kerkhof van de verroeste maaidorsers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.