The Man in the Moon Letras Tradução em Português
Adrian Belew - O Homem da Lua
by Adrian Belew
Adrian Belew - The Man in the Moon letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
ADRIAN BELEW - THE MAN IN THE MOON
ADRIAN BELEW - O HOMEM NA LUA
As played on the amazing record "acoustic".
Conforme tocado no incrível disco "Acústico".
First chord is something similar (play more raw you can!)
O primeiro acorde é algo semelhante (toque mais cru, você puder!)
*Play arpeggio (1st, 2nd, 3th and 4th strings every chords)*
*Tocar arpejo (1ª, 2ª, 3ª e 4ª cordas em cada acorde)*
There I stood in the night
Lá fiquei eu no meio da noite
out on the broken pier
no cais quebrado
me with my feet in the sea
eu com os pés no mar
you with your face in the clouds,
você com o rosto nas nuvens,
the man in the moon
o homem na lua
and as I heard your voice,
e quando ouvi sua voz,
felt your laugh
senti sua risada
flood across the broken pier
inundar o cais quebrado
A (growing, then play chords)
A (crescendo e depois tocando acordes)
I wanted to die right then and there
Eu queria morrer ali mesmo
You smiled down across the waves
Você sorriu através das ondas
as if to say to me
como se quisesse me dizer
"Everything will be okay,
"Tudo vai ficar bem,
be strong and true"
seja forte e verdadeiro"
and I felt your eyes
e eu senti seus olhos
like the tide
como a maré
pulling me out into the air
me puxando para o ar
for a moment in time
por um momento no tempo
you held me there,
você me segurou lá,
*Play main arpeggio*
*Toque o arpejo principal*
and I felt your eyes
e eu senti seus olhos
like the tide
como a maré
pulling me out into the air
me puxando para o ar
Oh for a moment in time
Ah, por um momento no tempo
you held me there,
você me segurou lá,
father and son,
pai e filho,
home again'
casa de novo'
Main arpeggio
Arpejo principal
Chords
Acordes
Of course, fell free to make this tab better.
Claro, fique à vontade para melhorar esta guia.
I did my best, but Adrian is a monster guitarist and he does some strange chord; he's a
Eu fiz o meu melhor, mas Adrian é um guitarrista monstruoso e ele faz alguns acordes estranhos; ele é um
he's the story, and I'm only a nut.
ele é a história, e eu sou apenas um maluco.
But this is my tribute to him.
Mas esta é minha homenagem a ele.
Thank you Ade.
Obrigado Ade.
This tab and the time to write it is dedicated to my father.
Esta aba e o tempo para escrevê-la são dedicados ao meu pai.
I love you Dad, I miss you so much.
Eu te amo pai, sinto muita falta de você.
My life without you is only an half of what it was.
Minha vida sem você é apenas metade do que era.
We'll be "father and son, home again" and we'll love each other like always.
Seremos “pai e filho, de volta ao lar” e nos amaremos como sempre.
I'm sure.
Tenho certeza.
_Ozzy
_Ozzy
geomscortichini@interfree.it
geomscortichini@interfree.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
