The Man in the Moon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Adrian Belew - Aydaki Adam

by Adrian Belew

Adrian Belew - The Man in the Moon şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

The Man in the Moon - Adrian Belew
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Adrian Belew The Man in the Moon

ADRIAN BELEW - THE MAN IN THE MOON
ADRIAN BELEW - AYDAKİ ADAM
As played on the amazing record "acoustic".
Muhteşem "akustik" plakta çalındığı gibi.
First chord is something similar (play more raw you can!)
İlk akor benzer bir şeydir (mümkün olduğunca ham çalın!)
*Play arpeggio (1st, 2nd, 3th and 4th strings every chords)*
*Arpej çalın (her akorda 1., 2., 3. ve 4. teller)*
There I stood in the night
Gece orada durdum
out on the broken pier
kırık iskelenin dışında
me with my feet in the sea
ayaklarım denizde ben
you with your face in the clouds,
yüzün bulutlarda,
the man in the moon
aydaki adam
and as I heard your voice,
ve sesini duyduğumda,
felt your laugh
gülüşünü hissettim
flood across the broken pier
kırık iskeleyi sel bastı
A (growing, then play chords)
A (büyüyor, sonra akorları çalıyor)
I wanted to die right then and there
O an orada ölmek istedim
You smiled down across the waves
Dalgaların arasından gülümsedin
as if to say to me
sanki bana der gibi
"Everything will be okay,
"Her şey yoluna girecek,
be strong and true"
güçlü ve doğru ol"
and I felt your eyes
ve gözlerini hissettim
like the tide
gelgit gibi
pulling me out into the air
beni havaya çekiyor
for a moment in time
bir anlığına
you held me there,
beni orada tuttun,
*Play main arpeggio*
*Ana arpej çal*
and I felt your eyes
ve gözlerini hissettim
like the tide
gelgit gibi
pulling me out into the air
beni havaya çekiyor
Oh for a moment in time
Ah bir anlığına
you held me there,
beni orada tuttun,
father and son,
baba ve oğul,
home again'
yine evde'
Main arpeggio
Ana arpej
Chords
Akorlar
Of course, fell free to make this tab better.
Tabii ki bu sekmeyi daha iyi hale getirmekte özgürdüm.
I did my best, but Adrian is a monster guitarist and he does some strange chord; he's a
Elimden gelenin en iyisini yaptım ama Adrian canavar bir gitarist ve tuhaf akortlar yapıyor; o bir
he's the story, and I'm only a nut.
hikaye bu ve ben sadece bir deliyim.
But this is my tribute to him.
Ama bu benim ona olan saygımdır.
Thank you Ade.
Teşekkür ederim Ade'im.
This tab and the time to write it is dedicated to my father.
Bu sekmeyi ve yazma zamanını babama ithaf ediyorum.
I love you Dad, I miss you so much.
Seni seviyorum baba, seni çok özledim.
My life without you is only an half of what it was.
Sensiz hayatım, eskisinin sadece yarısı.
We'll be "father and son, home again" and we'll love each other like always.
"Baba-oğul, yeniden evde" olacağız ve birbirimizi her zamanki gibi seveceğiz.
I'm sure.
Eminim.
_Ozzy
_Ozzy
geomscortichini@interfree.it
geomscortichini@interfree.it

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.