The Rail Song Versuri Traducere în Română
Adrian Belew - The Rail Song
by Adrian Belew
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ADRIAN BELEW - THE RAIL SONG
ADRIAN BELEW - CÂNTECUL ȘINEI
As played on the amazing record "acoustic".
Așa cum a fost jucat pe uimitorul disc „acustic”.
Intro: *Play riff*
Introducere: *Play riff*
I recall as a boy we would hop the freights
Îmi amintesc că, când eram băiat, săriam mărfurile
wasn't nothin' but a kick back then
nu era altceva decât o lovitură pe atunci
there was no better thrill for my anxious heart
nu a fost un fior mai bun pentru inima mea îngrijorată
than a long flatcar
decât un vagon lung
headin' out of the yard
ieşind din curte
and I knew even then she was in my blood
și am știut că și atunci ea era în sângele meu
like the time when I first hired on
ca atunci când m-am angajat pentru prima dată
and the fireman laughed at my bony nose
iar pompierul a râs de nasul meu osos
but he tossed me a cap
dar mi-a aruncat o șapcă
said GM&O
a spus GM&O
*riff........
*riff........
and I was a man...
si eram barbat...
I gave her my best years
I-am dat cei mai buni ani ai mei
well, what can you do but laugh
Ei bine, ce poți face decât să râzi
I don't expect she'll ever be coming back
Nu mă aștept să se mai întoarcă vreodată
When we climbed up the great Appalachians
Când am urcat pe marii Apalahi
her engines would be raging like hell
motoarele ei ar fi năvălit ca naiba
then we'd come back down to the rising towns
apoi ne-am întoarce în orașele în creștere
where the cattle stare
unde se uită vitele
in the frozen air
în aerul înghețat
For me there nothing more sacred
Pentru mine nu există nimic mai sacru
than the beautiful sound she'd make
decât sunetul frumos pe care l-ar scoate
her long blue signal blowin' deep in the night,
semnalul ei lung albastru suflă adânc în noapte,
it would get to me there,
m-ar ajunge acolo,
it would get to me there
m-ar ajunge acolo
*bridge riff.........
*riff pod.........
Now I'm afraid...
Acum mi-e frica...
Afraid of these silent hours
Mi-e frică de aceste ore tăcute
awake underneath my old cap
treaz sub vechea mea șapcă
I don't expect she'll ever be coming back
Nu mă aștept să se mai întoarcă vreodată
*(instrumental with chords A D2 E F#- E)*
*(instrumental cu acorduri A D2 E F#-E)*
Well, I watched the beginning of the end for her
Ei bine, am urmărit începutul sfârșitului pentru ea
when I saw my first jet airplane
când am văzut primul meu avion cu reacție
flying high overhead like a bird of prey
zburând sus deasupra capului ca o pasăre de pradă
while the mighty fell
în timp ce cei puternici cădeau
in the land of the brave
în ţara curajoşilor
*final riff*
*riff final*
Now I'm alone.
Acum sunt singur.
Riff:
Riff:
Bridge riff:
Riff pod:
Final riff:
Riff final:
Of course, fell free to make this tab better.
Bineînțeles, ați putut să îmbunătățiți această filă.
I did my best, but Adrian is a monster guitarist and he does some strange chord; he's a
Am făcut tot ce am putut, dar Adrian este un chitarist monstru și face niște acorduri ciudate; el este un
he's the story, and I'm only a nut.
el este povestea, iar eu sunt doar un nebun.
But this is my tribute to him.
Dar acesta este tributul meu pentru el.
Thank you Ade.
Multumesc Ade.
_Ozzy
_Ozzy
geomscortichini@interfree.it
geomscortichini@interfree.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
