The Rail Song Текст Песни Перевод на Русский

Адриан Белью - Железнодорожная песня

by Adrian Belew

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adrian Belew The Rail Song

ADRIAN BELEW - THE RAIL SONG
АДРИАН БЕЛЬЮ - ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ ПЕСНЯ
As played on the amazing record "acoustic".
Как играло на потрясающей пластинке "Акустика".
Intro: *Play riff*
Вступление: *играю рифф*
I recall as a boy we would hop the freights
Я помню, как мальчиком мы прыгали на грузах
wasn't nothin' but a kick back then
тогда это был не что иное, как пинок
there was no better thrill for my anxious heart
не было лучшего трепета для моего тревожного сердца
than a long flatcar
чем длинная платформа
headin' out of the yard
выхожу со двора
and I knew even then she was in my blood
и я уже тогда знал, что она была у меня в крови
like the time when I first hired on
как в то время, когда я впервые нанял
and the fireman laughed at my bony nose
и пожарный смеялся над моим костлявым носом
but he tossed me a cap
но он бросил мне кепку
said GM&O
сказал GM&O
*riff........
*рифф........
and I was a man...
и я был мужчиной...
I gave her my best years
Я отдал ей свои лучшие годы
well, what can you do but laugh
ну, что поделаешь, кроме как смеяться
I don't expect she'll ever be coming back
Я не жду, что она когда-нибудь вернется
When we climbed up the great Appalachians
Когда мы поднялись на великие Аппалачи
her engines would be raging like hell
ее двигатели будут реветь как ад
then we'd come back down to the rising towns
тогда мы вернемся в растущие города
where the cattle stare
куда смотрит скот
in the frozen air
в замерзшем воздухе
For me there nothing more sacred
Для меня нет ничего более святого
than the beautiful sound she'd make
чем красивый звук, который она издавала
her long blue signal blowin' deep in the night,
ее длинный синий сигнал дует глубоко в ночи,
it would get to me there,
оно доберется до меня там,
it would get to me there
оно дошло бы до меня там
*bridge riff.........
*бриджевый рифф.....
Now I'm afraid...
Теперь я боюсь...
Afraid of these silent hours
Боюсь этих тихих часов
awake underneath my old cap
проснулся под своей старой кепкой
I don't expect she'll ever be coming back
Я не жду, что она когда-нибудь вернется
*(instrumental with chords A D2 E F#- E)*
*(инструментал с аккордами A D2 E F#- E)*
Well, I watched the beginning of the end for her
Ну, я посмотрел начало конца для нее
when I saw my first jet airplane
когда я увидел свой первый реактивный самолет
flying high overhead like a bird of prey
летать высоко над головой, как хищная птица
while the mighty fell
пока сильные падали
in the land of the brave
в стране храбрых
*final riff*
*финальный рифф*
Now I'm alone.
Теперь я один.
Riff:
Рифф:
Bridge riff:
Бриджевый рифф:
Final riff:
Финальный рифф:
Of course, fell free to make this tab better.
Конечно, я решил сделать эту вкладку лучше.
I did my best, but Adrian is a monster guitarist and he does some strange chord; he's a
Я старался изо всех сил, но Адриан — монстр-гитарист, и он играет какие-то странные аккорды; он
he's the story, and I'm only a nut.
он история, а я всего лишь псих.
But this is my tribute to him.
Но это моя дань ему.
Thank you Ade.
Спасибо, Аде.
_Ozzy
_Оззи
geomscortichini@interfree.it
geomscortichini@interfree.it

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.