The War in the Gulf Between Us Letras Tradução em Português

Adrian Belew - A guerra no Golfo entre nós

by Adrian Belew

Adrian Belew - The War in the Gulf Between Us letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Adrian Belew The War in the Gulf Between Us

From the "Inner Revolution" record
Do disco "Inner Revolution"
*Intro*
*Introdução*
It started long ago, you have to understand
Tudo começou há muito tempo, você tem que entender
we thought we'd make a life, we thought we had a plan
pensamos em construir uma vida, pensamos que tínhamos um plano
we built it like a house and filled it up with kids
nós a construímos como uma casa e a enchemos de crianças
the only trouble is
o único problema é
I won't be back again
Eu não voltarei novamente
Cause something in my heart has taken to the wind
Porque algo em meu coração foi levado pelo vento
and nothing I can do will bring it back again
e nada que eu possa fazer irá trazê-lo de volta
nobody ever wins the war in the gulf between us
ninguém nunca ganha a guerra no abismo entre nós
something in my heart no longer could survive
algo em meu coração não poderia mais sobreviver
those battles in the day, the quiet in the night
aquelas batalhas durante o dia, o silêncio durante a noite
I lost the will to fight the war in the gulf between us
Perdi a vontade de lutar a guerra no abismo entre nós
And then it all began, the quarrels and the moods
E então tudo começou, as brigas e os humores
I tip-toed all around you; you danced around me too
Eu andei na ponta dos pés ao seu redor; você dançou perto de mim também
and somewhere in between we found the time for love
e em algum lugar no meio encontramos tempo para o amor
the only trouble is
o único problema é
it never was enough
nunca foi suficiente
Cause something in my heart has taken to the wind
Porque algo em meu coração foi levado pelo vento
and nothing I can do will bring it back again
e nada que eu possa fazer irá trazê-lo de volta
nobody ever wins the war in the gulf between us
ninguém nunca ganha a guerra no abismo entre nós
something in my heart no longer could survive
algo em meu coração não poderia mais sobreviver
those battles in the day, the quiet in the night
aquelas batalhas durante o dia, o silêncio durante a noite
I lost the will to fight the war in the gulf between us
Perdi a vontade de lutar a guerra no abismo entre nós
What was the sense in keeping alive
Qual era o sentido em se manter vivo
something that never made us satisfied
algo que nunca nos deixou satisfeitos
sometimes it's better to get on with your life
às vezes é melhor seguir com sua vida
I don't believe in hurting each other all the time
Eu não acredito em machucar um ao outro o tempo todo
*SOLO*
*SOLO*
Now after all the lawyers have eaten our remains
Agora, depois de todos os advogados terem comido os nossos restos mortais
and after all the nights have swallowed up the pain
e depois de todas as noites terem engolido a dor
then maybe we will meet, we'll find a neutral place
então talvez nos encontraremos, encontraremos um lugar neutro
the only trouble is
o único problema é
what will we have to say?
o que teremos a dizer?
Well something in our hearts will have to try and give
Bem, algo em nossos corações terá que tentar dar
and something in our hearts will have to learn to live
e algo em nossos corações terá que aprender a viver
together and apart without another war between us
juntos e separados sem outra guerra entre nós
As always, fell free to make this tab better.
Como sempre, fique à vontade para melhorar esta guia.
This is one of the most "pop" song written by Adrian, but I love it from the deep of my
Essa é uma das músicas mais "pop" escritas por Adrian, mas eu adoro ela do fundo do meu coração.
'cause what you can find here are a very amazing words, talking about the end of his
porque o que você pode encontrar aqui são palavras incríveis, falando sobre o fim de sua
(the following rise up is "May 1, 1990" from "Here").
(o seguinte aumento é "1º de maio de 1990" de "Aqui").
I wrote only the chord just because the note and solo parts are very simple to find.
Escrevi apenas o acorde porque a nota e as partes do solo são muito simples de encontrar.
I hope you'll enjoy playing this with your acoustic guitar, singing with your friends
Espero que você goste de tocar isso com seu violão, cantando com seus amigos
dedicating to your ex girlfriend!
dedicando à sua ex-namorada!
Simple but simply beautiful.
Simples, mas simplesmente lindo.
Thank you Ade.
Obrigado Ade.
_Ozzy
_Ozzy
geomscortichini@interfree.it
geomscortichini@interfree.it

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.