The War in the Gulf Between Us Versuri Traducere în Română
Adrian Belew - Războiul în golful dintre noi
by Adrian Belew
Adrian Belew - The War in the Gulf Between Us versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
From the "Inner Revolution" record
Din înregistrarea „Revoluția interioară”.
*Intro*
*Introducere*
It started long ago, you have to understand
A început de mult, trebuie să înțelegi
we thought we'd make a life, we thought we had a plan
am crezut că ne vom face o viață, am crezut că avem un plan
we built it like a house and filled it up with kids
am construit-o ca pe o casă și am umplut-o cu copii
the only trouble is
singura problemă este
I won't be back again
Nu mă voi întoarce din nou
Cause something in my heart has taken to the wind
Pentru că ceva în inima mea a luat-o în vânt
and nothing I can do will bring it back again
și nimic din ce pot face nu o va aduce înapoi
nobody ever wins the war in the gulf between us
nimeni nu câștigă vreodată războiul din prăpastia dintre noi
something in my heart no longer could survive
ceva din inima mea nu mai putea supraviețui
those battles in the day, the quiet in the night
acele bătălii ziua, liniștea noaptea
I lost the will to fight the war in the gulf between us
Mi-am pierdut voința de a lupta în războiul dintre noi
And then it all began, the quarrels and the moods
Și atunci a început totul, certurile și dispozițiile
I tip-toed all around you; you danced around me too
Am mers în vârful degetelor în jurul tău; ai dansat si tu in jurul meu
and somewhere in between we found the time for love
iar undeva la mijloc am găsit timpul pentru dragoste
the only trouble is
singura problemă este
it never was enough
nu a fost niciodată de ajuns
Cause something in my heart has taken to the wind
Pentru că ceva în inima mea a luat-o în vânt
and nothing I can do will bring it back again
și nimic din ce pot face nu o va aduce înapoi
nobody ever wins the war in the gulf between us
nimeni nu câștigă vreodată războiul din prăpastia dintre noi
something in my heart no longer could survive
ceva din inima mea nu mai putea supraviețui
those battles in the day, the quiet in the night
acele bătălii ziua, liniștea noaptea
I lost the will to fight the war in the gulf between us
Mi-am pierdut voința de a lupta în războiul dintre noi
What was the sense in keeping alive
Care a fost sensul de a rămâne în viață
something that never made us satisfied
ceva care nu ne-a făcut niciodată mulțumiți
sometimes it's better to get on with your life
uneori e mai bine să-ți continui viața
I don't believe in hurting each other all the time
Nu cred în a ne răni unul pe altul tot timpul
*SOLO*
*SOLO*
Now after all the lawyers have eaten our remains
Acum, după ce toți avocații ne-au mâncat rămășițele
and after all the nights have swallowed up the pain
și după ce toate nopțile au înghițit durerea
then maybe we will meet, we'll find a neutral place
atunci poate ne vom întâlni, vom găsi un loc neutru
the only trouble is
singura problemă este
what will we have to say?
ce vom avea de spus?
Well something in our hearts will have to try and give
Ei bine, ceva în inimile noastre va trebui să încerce și să dăruiască
and something in our hearts will have to learn to live
și ceva în inimile noastre va trebui să învețe să trăiască
together and apart without another war between us
împreună și separat fără un alt război între noi
As always, fell free to make this tab better.
Ca întotdeauna, nu ezitați să îmbunătățiți această filă.
This is one of the most "pop" song written by Adrian, but I love it from the deep of my
Aceasta este una dintre cele mai „pop” piese scrise de Adrian, dar o iubesc din adâncul meu
'cause what you can find here are a very amazing words, talking about the end of his
Pentru că ceea ce poți găsi aici sunt cuvinte foarte uimitoare, care vorbesc despre sfârșitul lui
(the following rise up is "May 1, 1990" from "Here").
(următoarea ascensiune este „1 mai 1990” din „Aici”).
I wrote only the chord just because the note and solo parts are very simple to find.
Am scris doar acordul doar pentru că nota și părțile solo sunt foarte ușor de găsit.
I hope you'll enjoy playing this with your acoustic guitar, singing with your friends
Sper că îți va face plăcere să cânți la asta cu chitara acustică, cântând cu prietenii tăi
dedicating to your ex girlfriend!
dedicat fostei tale iubite!
Simple but simply beautiful.
Simplu, dar pur și simplu frumos.
Thank you Ade.
Multumesc Ade.
_Ozzy
_Ozzy
geomscortichini@interfree.it
geomscortichini@interfree.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
