The War in the Gulf Between Us Текст Песни Перевод на Русский

Адриан Белью - Война в Персидском заливе между нами

by Adrian Belew

Adrian Belew - The War in the Gulf Between Us: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

The War in the Gulf Between Us - Adrian Belew
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Adrian Belew The War in the Gulf Between Us

From the "Inner Revolution" record
Из пластинки "Внутренняя революция"
*Intro*
*Введение*
It started long ago, you have to understand
Это началось давно, ты должен понять
we thought we'd make a life, we thought we had a plan
мы думали, что наладим жизнь, мы думали, что у нас есть план
we built it like a house and filled it up with kids
мы построили его как дом и наполнили его детьми
the only trouble is
единственная проблема в том, что
I won't be back again
Я больше не вернусь
Cause something in my heart has taken to the wind
Потому что что-то в моем сердце унеслось ветром
and nothing I can do will bring it back again
и ничто из того, что я могу сделать, не вернет это снова
nobody ever wins the war in the gulf between us
никто никогда не выигрывает войну в заливе между нами
something in my heart no longer could survive
что-то в моем сердце больше не могло выжить
those battles in the day, the quiet in the night
эти битвы днем, тишина ночью
I lost the will to fight the war in the gulf between us
Я потерял желание вести войну в пропасти между нами.
And then it all began, the quarrels and the moods
И тут все началось, ссоры и капризы
I tip-toed all around you; you danced around me too
Я ходил вокруг тебя на цыпочках; ты тоже танцевал вокруг меня
and somewhere in between we found the time for love
и где-то посередине мы нашли время для любви
the only trouble is
единственная проблема в том, что
it never was enough
этого никогда не было достаточно
Cause something in my heart has taken to the wind
Потому что что-то в моем сердце унеслось ветром
and nothing I can do will bring it back again
и ничто из того, что я могу сделать, не вернет его снова
nobody ever wins the war in the gulf between us
никто никогда не выигрывает войну в заливе между нами
something in my heart no longer could survive
что-то в моем сердце больше не могло выжить
those battles in the day, the quiet in the night
эти битвы днем, тишина ночью
I lost the will to fight the war in the gulf between us
Я потерял желание вести войну в пропасти между нами.
What was the sense in keeping alive
Какой смысл было сохранять жизнь?
something that never made us satisfied
то, что никогда не приносило нам удовлетворения
sometimes it's better to get on with your life
иногда лучше продолжать жить своей жизнью
I don't believe in hurting each other all the time
Я не верю в то, что можно постоянно причинять друг другу боль
*SOLO*
*СОЛО*
Now after all the lawyers have eaten our remains
Теперь, когда все адвокаты съели наши останки
and after all the nights have swallowed up the pain
и после того, как все ночи поглотили боль
then maybe we will meet, we'll find a neutral place
тогда возможно встретимся, найдём нейтральное место
the only trouble is
единственная проблема в том, что
what will we have to say?
что нам придется сказать?
Well something in our hearts will have to try and give
Что ж, что-то в наших сердцах придется попробовать и дать
and something in our hearts will have to learn to live
и что-то в наших сердцах придется научиться жить
together and apart without another war between us
вместе и порознь, без новой войны между нами
As always, fell free to make this tab better.
Как всегда, я решил сделать эту вкладку лучше.
This is one of the most "pop" song written by Adrian, but I love it from the deep of my
Это одна из самых «попсовых» песен, написанных Адрианом, но я люблю ее до глубины души.
'cause what you can find here are a very amazing words, talking about the end of his
потому что здесь вы можете найти очень удивительные слова, говорящие о конце его
(the following rise up is "May 1, 1990" from "Here").
(следующий подъем — «1 мая 1990 года» из «Здесь»).
I wrote only the chord just because the note and solo parts are very simple to find.
Я написал только аккорд только потому, что ноты и сольные партии очень легко найти.
I hope you'll enjoy playing this with your acoustic guitar, singing with your friends
Надеюсь, вам понравится играть на акустической гитаре и петь с друзьями.
dedicating to your ex girlfriend!
посвящаю своей бывшей девушке!
Simple but simply beautiful.
Просто, но просто красиво.
Thank you Ade.
Спасибо, Аде.
_Ozzy
_Оззи
geomscortichini@interfree.it
geomscortichini@interfree.it

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.