Permanent Vacation Songtekst Nederlandse Vertaling
Aerosmith - Permanente vakantie
by Aerosmith
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Permanent Vacation" by Aerosmith
"Permanente vakantie" van Aerosmith
(from the 1987 Geffen album PERMANENT VACATION)
(van het Geffen-album PERMANENT VACATION uit 1987)
This is a nice, easy, straightforward rocker. The whole thing
Dit is een leuke, gemakkelijke, ongecompliceerde rocker. Het geheel
can be fairly duplicated with basic open chords. Most of the
kan redelijk worden gedupliceerd met eenvoudige open akkoorden. De meeste van de
song is the following riff of D and A:
nummer is de volgende riff van D en A:
It's repeated for every verse with the following change at the
Het wordt voor elk vers herhaald met de volgende wijziging bij de
end of the phrase (or you can always power chord it for that
einde van de frase (of je kunt het daarvoor altijd een power-akkoord geven
extra "oomph"):
extra "oomph"):
Yeah, yeah I got to get a-way
Ja, ja, ik moet weg
The bridge is another simple pattern of open chords:
De brug is een ander eenvoudig patroon van open akkoorden:
I really need it really really need it San Tro-pez
Ik heb het echt echt nodig San Tro-pez
This repeats four times, and the fourth time ends on an B:
Dit herhaalt zich vier keer, en de vierde keer eindigt op een B:
really need it man I got to get a -way
Ik heb het echt nodig man, ik moet een manier vinden
The solos continue over this rhythmic pattern (which may well be
De solo's gaan verder volgens dit ritmische patroon (wat misschien wel zo is).
a combination of the bass and rhythm guitar parts, but this is
een combinatie van de bas- en slaggitaarpartijen, maar dit is het wel
the way I do it, and it sounds fine when played along with the
zoals ik het doe, en het klinkt prima als je het samen met de
CD):
CD):
During the second solo, with the harmonica, drop the Db and C
Laat tijdens de tweede solo, met de mondharmonica, de Db en C vallen
chords and just riff on the A, B, and D.
akkoorden en riff gewoon op de A, B en D.
And the song really lends itself to flourishes, so take the
En het nummer leent zich echt voor bloei, dus neem de
opportunities to throw in fills and riffs wherever else you can!
mogelijkheden om fills en riffs in te voeren waar je maar kunt!
Armed with this novice transcription (my first!), you should be
Gewapend met deze beginnende transcriptie (mijn eerste!), zou je dat moeten zijn
able to put the entire song together. And it's fun to play at
in staat om het hele nummer samen te stellen. En het is leuk om op te spelen
shows 'n stuff. Enjoy!
toont en zo. Genieten!
Dan Amrich AMRICH@ITHACA.EDU
Dan Amrich AMRICH@ITHACA.EDU
"I don't have a car; I have a Les Paul Custom."
"Ik heb geen auto; ik heb een Les Paul Custom."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
