Round and Round Letras Tradução em Português

Aerosmith - Voltas e Voltas

by Aerosmith

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aerosmith Round and Round

Date: Wed, 3 Jan 1996 21:58:03 -0500
Data: Quarta, 3 de janeiro de 1996 21:58:03 -0500
From: Bryson Meunier
De: Bryson Meunier
Subject: TAB:"ROUND AND ROUND" by Aerosmith
Assunto: TAB:"ROUND AND ROUND" do Aerosmith
"ROUND AND ROUND" (Steven Tyler/Brad Whitford)
"RODA E RODA" (Steven Tyler/Brad Whitford)
performed by Aerosmith on "Toys in the Attic"(1975)
interpretada pelo Aerosmith em "Toys in the Attic"(1975)
humbly transcribed by Bryson Meunier
humildemente transcrito por Bryson Meunier
intro-
introdução
Repeat each chord about eight times(I think. Listen to the cd for
Repita cada acorde cerca de oito vezes (eu acho. Ouça o CD para
verification). Palm mute repeated chords. Turn up the gain and the bass on
verificação). Palm mute acordes repetidos. Aumente o ganho e os graves
your amp for a fatter guitar sound.
seu amplificador para um som de guitarra mais gordo.
A----7-----2-----3-----5--5--5--5h7------7\3----
A----7-----2-----3-----5--5--5--5h7------7\3----
verse-
verso-
F#5 A ---PM---- --- --
F#5A ---PM---- --- --
D----4b--2---/9--------------7-------5-----------
D----4b--2---/9-------------7-------5-----------
A----4b--2---/7--------------7-------5-----------
A----4b--2---/7--------------7-------5-----------
E----2b--0--------0--0----0------0-------0------- (repeat several times)
E----2b--0--------0--0----0------0-------0------- (repita várias vezes)
Lyrics:
Letras:
If you believe in me like I believe in you
Se você acredita em mim como eu acredito em você
you wouldn't be tellin' me things that weren't exactly true
você não estaria me contando coisas que não eram exatamente verdade
Now everything changes ain't nothin the same
Agora tudo muda, não é nada igual
I'm gettin' the strangest feelin' I can't remember my name
Estou tendo uma sensação estranha, não consigo lembrar meu nome
Cause the life I've been livin and the love I've been givin' will be sure to
Porque a vida que tenho vivido e o amor que tenho dado com certeza irão
send you spinnin' with your feet never touchin' the ground, goin' round
te mando girando com os pés nunca tocando o chão, dando voltas
and round.
e redondo.
When it was one for all and it was all for one
Quando era um por todos e era tudo por um
and everything that we did never bothered no one
e tudo o que fizemos nunca incomodou ninguém
Now everything changes ain't nothin the same
Agora tudo muda, não é nada igual
I'm gettin' the strangest feelin' I can't remember my name
Estou tendo uma sensação estranha, não consigo lembrar meu nome
Cause the life...etc.
Porque a vida... etc.
Can you remember the days when you was sweet sixteen
Você consegue se lembrar dos dias em que tinha dezesseis anos
and always followed the ways of someone else's dream
e sempre seguiu os caminhos do sonho de outra pessoa
Now everything changes...etc.
Agora tudo muda...etc.
I'm goin' round and round and round and round...
Eu vou dando voltas e voltas e voltas e voltas...
symbols used in transcription:
símbolos usados na transcrição:
h = hammer-on
h = martelo
\ = slide
\ = deslizar
b = bend
b = curva
PM = palm mute
PM = palma da mão muda
You should be able to figure out the remaining rhythm guitar parts from
Você deve ser capaz de descobrir as partes restantes da guitarra rítmica
the chords indicated here. Anyone who wants to take the time to work out the
os acordes indicados aqui. Qualquer pessoa que queira reservar um tempo para resolver o problema
lead guitar work is more than welcome to add it to this file/create their
trabalho de guitarra solo é mais que bem-vindo para adicioná-lo a este arquivo/criar seu
own file. I post songs because I want to see accurate transcriptions that
próprio arquivo. Eu posto músicas porque quero ver transcrições precisas que
aren't otherwise available. If you can make this transcription more accurate
não estão disponíveis de outra forma. Se você puder tornar esta transcrição mais precisa
or if you just have questions or comments, e-mail me at meunier.1@osu.edu
ou se você tiver apenas dúvidas ou comentários, envie-me um e-mail para meunier.1@osu.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.