Round and Round Versuri Traducere în Română

Aerosmith - rotund și rotund

by Aerosmith

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aerosmith Round and Round

Date: Wed, 3 Jan 1996 21:58:03 -0500
Data: miercuri, 3 ianuarie 1996 21:58:03 -0500
From: Bryson Meunier
De la: Bryson Meunier
Subject: TAB:"ROUND AND ROUND" by Aerosmith
Subiect: TAB: „ROUND AND ROUND” de Aerosmith
"ROUND AND ROUND" (Steven Tyler/Brad Whitford)
„ROUND AND ROUND” (Steven Tyler/Brad Whitford)
performed by Aerosmith on "Toys in the Attic"(1975)
interpretat de Aerosmith în „Toys in the Attic” (1975)
humbly transcribed by Bryson Meunier
transcris cu umilință de Bryson Meunier
intro-
introducere-
Repeat each chord about eight times(I think. Listen to the cd for
Repetați fiecare acord de aproximativ opt ori (cred. Ascultați cd-ul pentru
verification). Palm mute repeated chords. Turn up the gain and the bass on
verificare). Palm mute acorduri repetate. Măriți câștigul și porniți basul
your amp for a fatter guitar sound.
amplificatorul tău pentru un sunet de chitară mai gras.
A----7-----2-----3-----5--5--5--5h7------7\3----
A----7-----2-----3-----5--5--5--5h7------7\3----
verse-
vers-
F#5 A ---PM---- --- --
F#5 A ---PM---- --- --
D----4b--2---/9--------------7-------5-----------
D----4b--2---/9--------------7-------5------------
A----4b--2---/7--------------7-------5-----------
A----4b--2---/7--------------7-------5------------
E----2b--0--------0--0----0------0-------0------- (repeat several times)
E----2b--0--------0--0----0------0--------0------- (repetă de mai multe ori)
Lyrics:
Versuri:
If you believe in me like I believe in you
Dacă tu crezi în mine așa cum cred eu în tine
you wouldn't be tellin' me things that weren't exactly true
nu mi-ai spune lucruri care nu sunt chiar adevărate
Now everything changes ain't nothin the same
Acum totul se schimbă nu mai este la fel
I'm gettin' the strangest feelin' I can't remember my name
Am cel mai ciudat sentiment că nu-mi amintesc numele
Cause the life I've been livin and the love I've been givin' will be sure to
Pentru că viața pe care am trăit-o și dragostea pe care am dat-o vor fi sigur
send you spinnin' with your feet never touchin' the ground, goin' round
te trimit să te învârți cu picioarele care nu ating pământul, mergând în jur
and round.
și rotund.
When it was one for all and it was all for one
Când a fost unul pentru toți și a fost totul pentru unul
and everything that we did never bothered no one
și tot ceea ce am făcut nu a deranjat pe nimeni
Now everything changes ain't nothin the same
Acum totul se schimbă nu mai este la fel
I'm gettin' the strangest feelin' I can't remember my name
Am cel mai ciudat sentiment că nu-mi amintesc numele
Cause the life...etc.
Pentru că viața... etc.
Can you remember the days when you was sweet sixteen
Îți amintești zilele când aveai șaisprezece ani?
and always followed the ways of someone else's dream
și a urmat întotdeauna căile visului altcuiva
Now everything changes...etc.
Acum totul se schimba...etc.
I'm goin' round and round and round and round...
Mă întorc și mă întorc și mă întorc...
symbols used in transcription:
simboluri utilizate în transcriere:
h = hammer-on
h = ciocan
\ = slide
\ = slide
b = bend
b = îndoire
PM = palm mute
PM = palm mute
You should be able to figure out the remaining rhythm guitar parts from
Ar trebui să puteți da seama de părțile rămase de chitară ritmică
the chords indicated here. Anyone who wants to take the time to work out the
acordurile indicate aici. Oricine dorește să-și ia timp pentru a lucra
lead guitar work is more than welcome to add it to this file/create their
munca de chitară principală este mai mult decât binevenită să o adăugați la acest fișier/creați-le
own file. I post songs because I want to see accurate transcriptions that
propriul dosar. Postez melodii pentru că vreau să văd transcrieri exacte
aren't otherwise available. If you can make this transcription more accurate
nu sunt disponibile altfel. Dacă puteți face această transcriere mai exactă
or if you just have questions or comments, e-mail me at meunier.1@osu.edu
sau dacă aveți doar întrebări sau comentarii, trimiteți-mi un e-mail la meunier.1@osu.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.