Somebody Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Aerosmith - Birisi

by Aerosmith

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aerosmith Somebody

"Somebody"(Tyler/Emspack)
"Biri"(Tyler/Emspack)
Performed by Aerosmith on "Aerosmith"(1973)
Aerosmith tarafından "Aerosmith"te seslendirildi (1973)
rhy.fig.1-
rhy.fig.1-
This riff changes slightly, sometimes changing to (2 3 4) instead of (2 3
Bu riff biraz değişir, bazen (2 3) yerine (2 3 4) olarak değişir.
3 4 4). When the verse comes in, play this:
3 4 4). Ayet geldiğinde şunu çalın:
rhy.fig.2-
rhy.fig.2-
I need a lady not somebody shady...
Bir bayana ihtiyacım var, şüpheli birine değil...
(rhy.fig.1))
(rhy.şek.1))
The words fit into the music like this:
Sözler müziğe şu şekilde uyuyor:
I need a lady not somebody shady
Bir bayana ihtiyacım var, şüpheli birine değil
need someone to be close to
yakın olacak birine ihtiyacım var
somebody cozy not somebody nosy
birisi rahat biri meraklı biri değil
help me see my whole day through
bütün günümü görmeme yardım et
someone to share the load
yükü paylaşacak biri
somebody to walk the road I live on...live!(rhy.fig.1)
yaşadığım yolda yürüyecek biri...canlı!(rhy.şek.1)
Basic chords for this part go like this:
Bu bölümün temel akorları şu şekildedir:
fill 1-
doldur 1-
F#5 A5 live on...live
F#5 A5 canlı...canlı
(rhy.fig.2)
(rhy.şek.2)
Good Lord send me, good lord mend me
Yüce Tanrım gönder beni, Tanrım onar beni
send me down someone for me
bana birini gönder
said I won't be choosy you could send me a floozy
seçici olmayacağımı söyledi bana bir sürtük gönderebilirsin
send me anybody you please
bana istediğin kişiyi gönder lütfen
Somebody say you will
Birisi yapacağını söylüyor
Somebody further still
Birisi daha da ileride
Somebody some-somebody for me(fill 1)
Birisi benim için birisi (1'i doldurun)
fill 2- D5 A E
2- D5 A E'yi doldurun
Now won't you send me somebody
Şimdi bana birini göndermeyecek misin?
(repeat twice)
(iki kez tekrarlayın)
I used two barre chords in this transcription without tabbing them. Here
Bu transkripsiyonda iki barre akorunu tab etmeden kullandım. Burada
they are for those who don't know:
bilmeyenler için bunlar:
(guitar solo(by the way, anyone who wants to post the solo is more than
(gitar solosu(bu arada, soloyu paylaşmak isteyen herkes
welcome))
hoş geldiniz))
(rhy.fig.1)
(rhy.şek.1)
yeah somebody
evet birisi
won't you send me somebody
bana birini göndermeyecek misin
now won't you send me somebody
şimdi bana birini göndermeyecek misin?
(rhy.fig.2)
(rhy.şek.2)
well,call for somebody scream loud and bloody
Peki, yüksek sesle ve kanlı çığlıklar atacak birini çağırın
call woman woman come on to me
ara kadın kadın bana gel
save for tomorrow share all your sorrow
yarına sakla tüm üzüntünü paylaş
misery enjoys company(yes it does,yes it does)
sefalet arkadaşlıktan hoşlanır (evet öyle, evet öyle)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.