New Wave 歌詞 日本語訳
私に対して! - ニューウェーブ
by Against Me!
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1. New Wave
1. ニューウェーブ
Riff:
リフ:
intro: riff x6 last 2 times 2nd guitar goes:
イントロ: リフ x6 最後の 2 回 2 番目のギターが進みます:
B--0-2^b-----0-0-0-0-2^b------x2----15--15--15----|
B--0-2^b-----0-0-0-0-2^b------x2----15--15--15----|
we can control the medium
私たちは媒体をコントロールできる
we can control the context of presentation
プレゼンテーションのコンテキストを制御できる
well is there anybody on the receiving end?
さて、受信側に誰かいますか?
reaching out for some kind of connection?
何らかのつながりを求めて手を差し伸べていますか?
come on and wash these shores away
さあ、この岸を洗い流してください
come on and wash these shores away
さあ、この岸を洗い流してください
i'm looking for the crest
紋章を探しています
looking for the crest of a new wave
新しい波の頂点を探して
intro: riff x2 2nd guitar goes:
イントロ: リフ x2 2 番目のギター:
B--0-2b-----0-0-0-0-2b-------x2----15--15--15----|
B--0-2b-----0-0-0-0-2b------x2----15--15--15----|
we can be the bands we wanna hear
私たちは聴きたいバンドになれる
we can define our own generation
私たちは自分たちの世代を定義できる
well is their anybody on the receiving end?
さて、彼らの誰かが受信側にいるのでしょうか?
are you ready to brave new directions?
新しい方向に果敢に挑戦する準備はできていますか?
come on and wash these shores away
さあ、この岸を洗い流してください
come on and wash these shores away
さあ、この岸を洗い流してください
i'm looking for the crest
紋章を探しています
looking for the crest of a new wave
新しい波の頂点を探して
Solo: A A E A A A E A
ソロ: A A E A A A E A
intro: riff x2 2nd guitar goes:
イントロ: リフ x2 2 番目のギター:
B--0-2b-----0-0-0-0-2b-------x2----15--15--15----|
B--0-2b-----0-0-0-0-2b------x2----15--15--15----|
let breathe new dawn this art is dead
新しい夜明けを呼吸させよう、この芸術は死んだ
no signs of original thought in the mainstream
主流には独自の思想の痕跡はない
so is there any body on the receiving end
それで、受信側に身体はありますか?
we can eclipse all that came before us
私たちは目の前にあったものすべてを覆い隠すことができます
come on and wash these shores away
さあ、この岸を洗い流してください
come on and wash these shores away
さあ、この岸を洗い流してください
i'm looking for the crest
紋章を探しています
looking for the crest of a new wave
新しい波の頂点を探して
2. Up The Cuts
2. アップ・ザ・カット
Riff:
リフ:
intro: riff x8 on last 4 guitar 2 goes:
イントロ: 最後の 4 ギター 2 のリフ x8:
riff
リフ
i can't sleep, dry red eyes wide open
眠れない、乾いた赤い目は大きく開いている
A Bb A G riff
A Bb A G リフ
stare at the white stucco ceiling
白い漆喰の天井を見つめる
riff
リフ
turn on TV, watch music on television
テレビをつける、テレビで音楽を見る
A Bb A G riff
A Bb A G リフ
Have I heard this song before did this already happen?
この曲を聞いたことがあるのですが、すでにそうなっていたのでしょうか?
derived influence in style of dress
ドレスのスタイルに影響を与える
similar trends in camera technique and editing
カメラ技術と編集における同様の傾向
sync up the cuts (sync up...), to the bass drum kicks (to the...)
カットを同期させて (同期させて...)、バスドラムのキックに合わせて (...)
all the taste makers drinking from the same glass is there anybody thinking what i am?
味を作る人たちは皆同じグラスで飲んでいるのですが、私が何者なのか考えている人はいますか?
is there anybody thinking what i am?
私が何なのか考えている人はいますか?
are you restless like me? G--5-4-2-0--
あなたも私と同じように落ち着きがないのですか? G--5-4-2-0--
are you restless like me? G--5-4-2-0--
あなたも私と同じように落ち着きがないのですか? G--5-4-2-0--
are you restless like me?
あなたも私と同じように落ち着きがないのですか?
riff x4
リフ×4
and all the insiders rumor over the decline in sales
そして内部関係者全員が売り上げの減少について噂している
all the buzz is happening in the new digital marketplace
すべての話題は新しいデジタル市場で起こっています
FBI warning printed on the flipside
裏面にはFBIの警告が印刷されています
under penalty of law piracy will be prosecuted
法の罰則に基づいて、海賊行為は起訴されるでしょう
in MRR (in MRR) someone askes the question (someone askes the question)
MRR で (MRR で) 誰かが質問します (誰かが質問します)
"with the instant availability of information
「情報が瞬時に入手できるようになったことで、
and content so easily obtainable is the culture now a product that's disposable?"
コンテンツが簡単に入手できるようになったことで、文化は今や使い捨ての製品になってしまったのでしょうか?」
all the punks still singing the same song, is there anybody thinking what i am?
パンクたちは今も同じ歌を歌っている、私が何者なのか考えている人はいるだろうか?
is there any other alternative? you know...
他に代替手段はありますか?ご存知ですか...
are you restless like me? G--5-4-2-0--
あなたも私と同じように落ち着きがないのですか? G--5-4-2-0--
are you restless like me? G--5-4-2-0--
あなたも私と同じように落ち着きがないのですか? G--5-4-2-0--
are you restless like me?
あなたも私と同じように落ち着きがないのですか?
like me
私のように
G harmonic
G高調波
3. Thrash Unreal
3. スラッシュアンリアル
riff:
リフ:
if she wants to dance and drink all night
彼女が一晩中踊って飲みたいなら
well there's no one who can stop her
まあ、彼女を止められる人は誰もいない
she's going till the house lights come up
彼女は家が明るくなるまで行くつもりだ
or her stomach spills onto the floor
あるいはお腹が床にこぼれてしまう
this night is gonna end
この夜が終わるだろう
when we're damn well ready for it to be over
それが終わる準備が整ったとき
worked all week long now the music is playing on
一週間ずっと働きました、今音楽が流れています
our time
私たちの時間
and we do what we do to get by
そして私たちはやり遂げるためにやることをします
riff
リフ
and then we need a release
そしてリリースが必要です
you get mixed up with the wrong guys
あなたは間違った人たちと混ざってしまう
you get messed up on the wrong drugs
間違った薬を飲むとめちゃくちゃになる
sometimes the party takes you places
時々パーティーがあなたを連れて行ってくれる
that you didn't really plan on going
本当は行く予定がなかったのに
when people see the track marks on her arms
人々が彼女の腕の跡を見るとき
she knows what they're thinking
彼女は彼らが何を考えているか知っています
she keeps on working for the minimum
彼女は最低限の仕事をし続ける
as if a high school education gave you any other options you know
あたかも高校教育があなたに知っている他の選択肢を与えたかのように
they don't know nothin' about redemption
彼らは救いについて何も知らない
they don't know nothin' about recovery
彼らは回復について何も知りません
C Bb riff
C Bb リフ
some people just aren't the type for a marriage and family
結婚や家族に向いていない人もいる
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to be a junkie
自分の娘が成長して麻薬中毒者になるとは夢にも思わない母親はいない
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to sleep alone
自分の娘が大人になって一人で寝られるようになるとは夢にも思わない母親はいない
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to be a junkie
自分の娘が成長して麻薬中毒者になるとは夢にも思わない母親はいない
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to sleep alone
自分の娘が大人になって一人で寝られるようになるとは夢にも思わない母親はいない
she's outta step with the style
彼女はそのスタイルから外れている
she don't know where the action's happening
彼女はどこで何が起こっているのか知りません
you know the down town club scene ain't nothin like it
ダウンタウンのクラブシーンは似て非なるものだということは知っているだろう
used to be
かつてはそうでした
you reach a point where there's not a lie in the world
あなたは世界に嘘が存在しない地点に到達します
that you could use to make the boys believe you still in your twenties and they
それを使えば、少年たちにあなたがまだ20代であると信じさせることができます。
they keep getting younger don't they
彼らはどんどん若くなっていますね
baby
赤ちゃん
she's not waiting for someone to come over and ask for the privilege
彼女は誰かがやって来て特権を求めてくるのを待っているわけではない
she can still hear the rebel yell just as loud as it was in 1983 you know
彼女には今でも1983年と同じくらい反逆者の叫び声が聞こえる
there ain't no johnny coming home to share a bed with her and she doesn't care
家に帰って一緒にベッドを共にするジョニーはいないし、彼女は気にしない
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to be a junkie
自分の娘が成長して麻薬中毒者になるとは夢にも思わない母親はいない
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to sleep alone
自分の娘が大人になって一人で寝られるようになるとは夢にも思わない母親はいない
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to be a junkie
自分の娘が成長して麻薬中毒者になるとは夢にも思わない母親はいない
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to sleep alone
自分の娘が大人になって一人で寝られるようになるとは夢にも思わない母親はいない
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to be a junkie
自分の娘が成長して麻薬中毒者になるとは夢にも思わない母親はいない
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to sleep alone
自分の娘が大人になって一人で寝られるようになるとは夢にも思わない母親はいない
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to be a junkie
自分の娘が成長して麻薬中毒者になるとは夢にも思わない母親はいない
and if she had to live it all over again
そしてもし彼女がもう一度人生をやり直さなければならないとしたら
you know she wouldn't change anything for the world
彼女は世界のために何も変えようとしないことを知っていますか
4. White People for Peace
4. 平和を求める白人
East and West cannot agree so the
東と西は合意できないので、
generals gave call "gather troops at the border"
将軍たちは「国境に軍隊を集めよ」と呼びかけた
With guns at ready drawn and aimed
銃を構えて構え、狙いを定めた状態で
and soldiers praying to a god to bless them with strength and courage
そして兵士たちは力と勇気を与えてくれるように神に祈ります
And it was in his name that artillery lit the sky on fire
そして大砲が空に火を灯したのは彼の名のもとでした
The people sing protest songs to try and stop the soldier's gun
人々は兵士の銃を止めようと抗議の歌を歌う
Protest songs in response to military aggression
軍事侵略に対する抗議の歌
Protest songs try and stop the soldier's gun
抗議の歌は兵士の銃を止めようとする
The battle Raged On...
戦いは激化しました...
Sirens filled the air and the ground shook with war
サイレンが空気を満たし、地面は戦争で揺れた
civilian casualties had been a cost that was predetermined
民間人の死傷者はあらかじめ決められたコストだった
When interviewed for report victims plead in frustration
報道のためのインタビューで被害者は不満を訴える
their claim that this was a war without a reason
これは理由のない戦争だったという彼らの主張
And bureaucrats engaged in debate to try to reach a resolution
そして官僚たちは解決策に到達するために議論に取り組んでいる
The people sing protest songs to try and stop the soldier's gun
人々は兵士の銃を止めようと抗議の歌を歌う
Protest songs in response to military aggression
軍事侵略に対する抗議の歌
Protest songs try and stop the soldier's gun
抗議の歌は兵士の銃を止めようとする
The battle Raged On...
戦いは激化しました...
Protest songs in response to military aggression
軍事侵略に対する抗議の歌
Protest songs try and stop the soldier's gun
抗議の歌は兵士の銃を止めようとする
The battle Raged On...
戦いは激化しました...
solo:
ソロ:
B----------------------------------------8--6-----8^b-6--6--6/4-4/3-3/1-|
B-----------------------------------------------------8--6-----8^b-6--6--6/4-4/3-3/1-|
While the broadcast like their prayers went unanswered and ignored
彼らの祈りのような放送は答えられず、無視されたまま
God like the rest of the world just watched in silence
神は他の世界と同じようにただ黙って見守っていた
There was purpose to be served there were fortunes to be earned
果たすべき目的があり、獲得すべき富があった
before a peace could be called to stop the fighting
戦闘を止めるために和平が呼びかけられる前に
Protest songs in response to military aggression
軍事侵略に対する抗議の歌
Protest songs try and stop the soldier's gun
抗議の歌は兵士の銃を止めようとする
Protest songs in response to military aggression
軍事侵略に対する抗議の歌
Protest songs try and stop the soldier's gun.
抗議の歌は兵士の銃を止めようとする。
Protest songs in response to military aggression
軍事侵略に対する抗議の歌
Protest songs try and stop the soldier's gun
抗議の歌は兵士の銃を止めようとする
Protest songs in response to military aggression
軍事侵略に対する抗議の歌
Protest songs try and stop the soldier's gun
抗議の歌は兵士の銃を止めようとする
The battle Raged On...
戦いは激化しました...
5. Stop!
5. やめて!
in the chorus (stop take some time...), one guitar does a C/slide/Dm twice every chord
コーラスでは(ちょっと時間を取って止めてください...)、1本のギターがコードごとにC/スライド/Dmを2回実行します
until the riff part then it plays along.
リフの部分までは一緒に演奏します。
riff:
リフ:
N.C.
ノースカロライナ州
stop, take some time to think, figure out what's important to you
立ち止まって、時間をかけて考えて、自分にとって何が重要かを理解してください
stop, take some time to think, figure out what's important to you
立ち止まって、時間をかけて考えて、自分にとって何が重要かを理解してください
stop, take some time to think, figure out what's important to you
立ち止まって、時間をかけて考えて、自分にとって何が重要かを理解してください
you gotta make a serious decision
真剣な決断をしなければなりません
stop, take some time to think, figure out what's important to you
立ち止まって、時間をかけて考えて、自分にとって何が重要かを理解してください
stop, take some time to think, figure out what's important to you
立ち止まって、時間をかけて考えて、自分にとって何が重要かを理解してください
stop, take some time to think, figure out what's important to you
立ち止まって、時間をかけて考えて、自分にとって何が重要かを理解してください
riff
リフ
you gotta make a serious decision
真剣な決断をしなければなりません
it could be me out there in the stage lights
ステージライトの向こうにいるのは私かも知れません
it could be me on the TV in your living room
あなたのリビングルームのテレビに映っているのは私かも知れません
it could be me jet-setting with my band across the world
それは私がバンドと一緒に世界中をジェット機で飛んでいるかもしれない
appearing live in concert one night only tickets sold out
生コンサートに出演 一夜限りのチケットは完売
stop, take some time to think, figure out what's important to you
立ち止まって、時間をかけて考えて、自分にとって何が重要かを理解してください
stop, take some time to think, figure out what's important to you
立ち止まって、時間をかけて考えて、自分にとって何が重要かを理解してください
stop, take some time to think, figure out what's important to you
立ち止まって、時間をかけて考えて、自分にとって何が重要かを理解してください
you gotta make a serious decision
真剣な決断をしなければなりません
there i am giving candid disclosure to press in interview
そこで私はインタビューで報道陣に率直に開示します
there i go on my way through the crowd up to the podium
そこで私は群衆を抜けて表彰台に向かう途中です
on behalf of our fans we'd like to accept this award
ファンを代表してこの賞を受け取りたいと思います
smile for the camera boys, gold record in hand
カメラ小僧たちに微笑みを、ゴールドレコードを手に
stop, take some time to think, figure out what's important to you
立ち止まって、時間をかけて考えて、自分にとって何が重要かを理解してください
stop, take some time to think, figure out what's important to you
立ち止まって、時間をかけて考えて、自分にとって何が重要かを理解してください
stop, take some time to think, figure out what's important to you
立ち止まって、時間をかけて考えて、自分にとって何が重要かを理解してください
you gotta make a serious decision
真剣な決断をしなければなりません
all of our lives in waiting
私たちの人生のすべてが待っている
all of our lives traded for their roses and applause
私たちの人生のすべてはバラと拍手と引き換えに
all of our lives dedicated
私たちの人生のすべてを捧げて
to shoving it right back in their fucking face
彼らの顔にそれを押し返すことに
stop, take some time to think, figure out what's important to you
立ち止まって、時間をかけて考えて、自分にとって何が重要かを理解してください
stop, take some time to think, figure out what's important to you
立ち止まって、時間をかけて考えて、自分にとって何が重要かを理解してください
stop, take some time to think, figure out what's important to you
立ち止まって、時間をかけて考えて、自分にとって何が重要かを理解してください
you gotta make a serious decision i said you gotta
あなたは真剣な決断をしなければならない、私はそうしなければならないと言いました
you gotta make a serious decision
真剣な決断をしなければなりません
stop, take some time to think.
立ち止まって、少し考えてみましょう。
6. Borne On the FM Waves of the Heart
6. 心のFM波で生まれて
RIFF:
リフ:
no (no)
いいえ(いいえ)
it's not what we meant to say (not what we meant to say)
それは私たちが言いたかったことではありません(私たちが言おうとしていたことではありません)
we don't really love eachother
私たちはお互いを本当に愛していない
what happens when the summer's over
夏が終わったらどうなりますか
how long before distance becomes a chore
距離が面倒になるまでどれくらいかかるか
i'm approaching with great (great) trepidation
私はとても(とても)不安を感じながら近づいています
i hope you'll understand
ご理解いただけると幸いです
before you speak (before you speak)
話す前に(話す前に)
think about what you're trying to say (think about what you're trying to say)
何を言おうとしているのか考えてください(何を言おうとしているのか考えてください)
who else is there to blame for a miscommunication
コミュニケーションミスの責任を他に誰が負うだろうか
you're getting caught up in the excitement
あなたは興奮に巻き込まれています
you're making promises you can't keep
あなたは守れない約束をしている
you need to leave all your options open
すべてのオプションを開いたままにしておく必要があります
too much momentum
勢いがありすぎる
this room feels like it's going to explode
この部屋は爆発しそうだ
too many angles
角度が多すぎる
too many factors to cover
カバーするには要素が多すぎます
waiting for signal
信号待ち
you're searching for a network
ネットワークを探しています
riff A
リフA
you have to fight to stay in control of the situation
状況をコントロールし続けるためには戦わなければならない
anxiety, Anxiety you give me no mercy
不安、不安、あなたは容赦しません
grind my teeth smooth and flat in my sleep
寝ている間に歯を滑らかに平らに磨きます
we took some pills to calm us down
私たちは落ち着かせるために薬を飲みました
we needed help to come back up
立ち上がるには助けが必要だった
just trying to stay in control of the situation
ただ状況をコントロールしようとしているだけ
too much momentum
勢いがありすぎる
this room feels like it's going to explode
この部屋は爆発しそうだ
too many angles
角度が多すぎる
too many factors to cover
カバーするには要素が多すぎます
waiting for signal
信号待ち
you're searching for a network
ネットワークを探しています
you have to fight to stay in control of the situation
状況をコントロールし続けるためには戦わなければならない
and they fall apart so easily
そしてそれらはとても簡単に崩れてしまいます
too much momentum
勢いがありすぎる
this room feels like it's going to explode
この部屋は爆発しそうだ
too many angles
角度が多すぎる
too many factors to cover
カバーするには要素が多すぎます
waiting for signal
信号待ち
you're searching for a network
ネットワークを探しています
you have to fight to stay in control
コントロールを維持するには戦わなければなりません
you have to fight to stay in control
コントロールを維持するには戦わなければなりません
you have to fight to stay in control
コントロールを維持するには戦わなければなりません
of the situation
状況の
7. Piss and Vinegar
7. 小便と酢
chord progression 1: B5 A5 E5 B5 repeat.
コード進行 1: B5 A5 E5 B5 の繰り返し。
chord progression 2: G5 G5 A5 A5 B5
コード進行 2: G5 G5 A5 A5 B5
B5 A5 E5 B5 x6, last 4 times the 2nd guitar does this:
B5 A5 E5 B5 x6、最後の 4 回、2 番目のギターがこれを実行します。
e--12--10--9h10p9-10-9----------------------------------------|
e--12--10--9h10p9-10-9-----------------------------------------------------|
B----------------------12/14-12-10-12-10-8-10-8-7-7h8p7h8p7---|
B----------------------12/14-12-10-12-10-8-10-8-7-7h8p7h8p7---|
e--12--10--9h10p9-10-9----------------------------------------|
e--12--10--9h10p9-10-9-----------------------------------------------------|
B----------------------12/14-12-10-12-10-8-10-8-7-7h8p7h8p7---|
B----------------------12/14-12-10-12-10-8-10-8-7-7h8p7h8p7---|
CP 1:
CP1:
i heard the hype about your band
あなたのバンドについての誇大宣伝を聞きました
i've seen your video playing on the TV
テレビであなたのビデオが流れているのを見ました
publicity photos in magazines
雑誌の宣材写真
well none of it makes me feel a thing
まあ、どれも私には何も感じさせない
CP 2:
CP2:
i would be lying to you if i
もしそうなら、私はあなたに嘘をついているでしょう
did not say something
何も言わなかった
that made me feel like
それは私に次のように感じさせました
A politician
政治家
CP 1:
CP1:
a middle of the road opinion
道半ばの意見
that no one finds offensive or challenging
誰も攻撃的または挑戦的だと思わないこと
CP 1:
CP1:
i'm not interested
興味がない
this stage is not a pedestal
このステージは台座ではありません
i don't think you're bad people
あなたが悪い人だとは思わない
i just think that your aesthetic is horrible
ただあなたの美学はひどいと思う
CP 2:
CP2:
please treat me with the same
私も同じように扱ってください
respect and candor
敬意と率直さ
i would appreciate the
感謝いたします
honesty
正直さ
CP 1:
CP1:
a little less professional
少し専門的ではない
a little more upfront and confrontational
もう少し率直で対立的
whoa oh oh oh
おいおいおいおい
whoa oh oh oh
おいおいおいおい
whoa oh oh oh
おいおいおいおい
CP 1:
CP1:
just say what you're thinking
思っていることを言ってください
say what you're really thinking
本当に思っていることを言う
whoa oh oh oh
おいおいおいおい
whoa oh oh oh
おいおいおいおい
whoa oh oh oh
おいおいおいおい
CP 1:
CP1:
just say what you're thinking
思っていることを言ってください
say what you're really thinking
本当に思っていることを言う
say what you're thinking
思っていることを言う
play last to repeats of the inro (w/ the solo part)
印籠の繰り返しの最後を再生します(ソロパート付き)
8. Americans Abroad
8. 海外にいるアメリカ人
riff: F# F# F# E
リフ: F# F# F# E
intro: riff x6
イントロ:リフ×6
riff
リフ
golden arches rising above the next overpass
次の高架の上にそびえる黄金のアーチ
these horizons are endless
これらの地平線は無限です
we're americans abroad we're americans abroad
私たちは海外のアメリカ人です 私たちは海外のアメリカ人です
profit driven expansion into foreign markets
利益を追求した海外市場への拡大
and while i hope i'm not like them
そして、私が彼らのようではないことを願っていますが、
riff x2
リフ×2
i'm not so sure
よくわかりません
and while i hope i'm not like them
そして、私が彼らのようではないことを願っていますが、
riff x4
リフ×4
i'm not so sure
よくわかりません
this is the best summer that i've ever had
これは私が今まで過ごした中で最高の夏です
european vacation me and my best friends
ヨーロッパでの休暇、私と私の親友たち
we're americans abroad americans abroad
私たちは海外のアメリカ人です 海外のアメリカ人です
whatever is to be said is said in english
言うべきことはすべて英語で言われます
and while i hope i'm not like them
そして、私が彼らのようではないことを願っていますが、
i'm not so sure
よくわかりません
and while i hope i'm not like them
そして、私が彼らのようではないことを願っていますが、
i'm not so sure
よくわかりません
here we are a rock band looking for new audiences
私たちは新しい聴衆を探しているロックバンドです
wherever go coca colas already been
コカ・コーラはどこに行ってもすでにあります
we're americans abroad americans abroad
私たちは海外のアメリカ人です 海外のアメリカ人です
and i just can't help but think that there's nothing in sight
そして視界には何もないとしか思えない
and while i hope i'm not like them
そして、私が彼らのようではないことを願っていますが、
i'm not so sure
よくわかりません
and while i hope i'm not like them
そして、私が彼らのようではないことを願っていますが、
i'm not so sure
よくわかりません
and while i hope i'm not like them
そして、私が彼らのようではないことを願っていますが、
i'm not so sure
よくわかりません
and while i hope i'm not like them
そして、私が彼らのようではないことを願っていますが、
i'm not so sure
よくわかりません
i'm not so sure
よくわかりません
i'm not so sure
よくわかりません
i'm not so sure
よくわかりません
(ahhh...fucker!)?
(ああ...クソ野郎!)?
9. Animal
9. 動物
i was dreaming of your love
私はあなたの愛を夢見ていました
i was lost in your arms' embrace
私はあなたの腕の抱擁の中で迷っていました
our bodies collied together
私たちの体がぶつかり合った
oh this ultimate betrayal
ああ、この究極の裏切り
the heart will not resign
心は諦めない
what could be said what could be done
何が言えるだろうか 何ができるだろうか
i hold out hope
私は希望を抱いています
for your reciprocation
あなたのお返しのために
like an animal
動物のように
these thoughts have gone beyond my control
これらの考えは私のコントロールを超えています
for pleasure
楽しみのために
maybe just amusement
たぶんただの娯楽
this overwhelming urge
この圧倒的な衝動
towards you i feign disinterest
あなたに対して私は無関心を装う
while i covet the attention
私は注目を集めたいと思っている間
while i crave your affection
私があなたの愛情を切望している間
ravenous with with lust
貪欲で、欲望に満ちた
jackal in heat spit dripping
熱を吐き出すジャッカル
this mechanical impulse knows not loyalty
この機械的な衝動は忠誠を知らない
or mercy
あるいは慈悲
like an animal
動物のように
these thoughts have gone beyond my control
これらの考えは私のコントロールを超えています
for pleasure
楽しみのために
maybe just amusement
たぶんただの娯楽
like an animal
動物のように
these thoughts have gone beyond my control
これらの考えは私のコントロールを超えています
for pleasure
楽しみのために
maybe just amusement
たぶんただの娯楽
Dm arpeggio
Dmアルペジオ
10. The Ocean
10. 海
riff:
リフ:
riff
リフ
riff
リフ
if i could have chosen where god would hide his heaven
神が天国を隠す場所を私が選ぶことができたら
i would wish for it to be in the salt and swell of the ocean
海の塩とうねりの中にあったらいいのに
carried by the currents to all continents' shores
海流によってすべての大陸の海岸に運ばれる
reaching into depths where the sun's light has never shown
太陽の光が届かなかった深さまで到達する
mixed with algae and coral breathed in by the sharks and dolphins
サメやイルカが吸い込んだ藻やサンゴが混じる
sailed by tanker ships, private yachts, swam in by tourists
タンカー船やプライベートヨットで航海し、観光客が泳いで入った
working it's way up through inlets, lakes, and rivers
入り江、湖、川を通ってずっと上っていきます
swamps and estuaries down through limestone into the aquifer
湿地や河口から石灰岩を通って帯水層に至る
purified by the county, pumped through pipes and out faucets
郡によって浄化され、パイプを通して蛇口から排出される
filled into a glass to meet the thirst of our children
子どもたちの喉の渇きを満たすためにグラスに満たされました
Bm A/slide/Bm A/slide/Bm A/slide/Bm
Bm A/スライド/Bm A/スライド/Bm A/スライド/Bm
if i could have chosen, i would have been born a woman
もし選べるなら、私は女性に生まれただろう
my mother once told me she would have named me laura
私の母はかつて私に「ローラ」という名前を付けるだろうと言いました
i would would grow up to be strong and beautiful like her
私も彼女のように強くて美しくなるだろう
one day i'd find an honest man to make my husband
いつか私は夫になってくれる正直な人を見つけるだろう
we would have two children, build our home on the gulf of mexico
子供が2人いて、メキシコ湾に家を建てるつもりだった
our family would spend hot summer days at the beach together
私たちの家族は暑い夏の日を一緒にビーチで過ごすでしょう
the sun would kiss our skin as we played in the sand and water
私たちが砂と水で遊んでいるとき、太陽が私たちの肌にキスをしたでしょう
and we would know we loved each other without having to say it
そして私たちは言わなくてもお互いを愛していたことが分かるだろう
at night we would sleep with the windows of our house left open
夜は家の窓を開けっ放しにして寝ていました
letting the cool ocean air sooth the sunburned shoulders of our children
冷たい海の空気が子供たちの日焼けした肩を和らげます
Bm A/slide/Bm A/slide/Bm A/slide/Bm
Bm A/スライド/Bm A/スライド/Bm A/スライド/Bm
Solo:
ソロ:
N.C.
ノースカロライナ州
there is an ocean in my soul where the waters do not curve
私の心の中には湾曲しない海がある
there is an ocean in my soul where the waters do not curve
私の心の中には湾曲しない海がある
there is an ocean (there is...)in my soul (in my...) where the waters do not curve
私の魂の中に(私の…の中に)海があり(そこに…)水が曲がらない場所
there is an ocean (there is...)in my soul (in my...) where the waters do not curve
私の魂の中に(私の…の中に)海があり(そこに…)水が曲がらない場所
A E Bm x3 (sorry i didn't tab the solo)
A E Bm x3 (ソロをタブ譜にしてなくてごめんなさい)
A E Bm A E E Bm (ring out)
A E Bm A E E Bm (リングアウト)
thats it thanks for looking at my tab.
私のタブをご覧いただきありがとうございます。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
