New Wave Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Przeciw mnie! - Nowa Fala
by Against Me!
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1. New Wave
1. Nowa fala
Riff:
Riff:
intro: riff x6 last 2 times 2nd guitar goes:
intro: riff x6 ostatnie 2 razy druga gitara gra:
B--0-2^b-----0-0-0-0-2^b------x2----15--15--15----|
B--0-2^b-----0-0-0-0-2^b------x2----15--15--15----|
we can control the medium
możemy kontrolować medium
we can control the context of presentation
możemy kontrolować kontekst prezentacji
well is there anybody on the receiving end?
czy jest ktoś po stronie odbiorcy?
reaching out for some kind of connection?
sięgnąć po jakiś rodzaj kontaktu?
come on and wash these shores away
Chodź i zmyj te brzegi
come on and wash these shores away
Chodź i zmyj te brzegi
i'm looking for the crest
szukam herbu
looking for the crest of a new wave
szukając grzbietu nowej fali
intro: riff x2 2nd guitar goes:
intro: riff x2 Druga gitara idzie:
B--0-2b-----0-0-0-0-2b-------x2----15--15--15----|
B--0-2b-----0-0-0-0-2b-------x2----15--15--15----|
we can be the bands we wanna hear
możemy być zespołami, które chcemy słyszeć
we can define our own generation
możemy zdefiniować nasze własne pokolenie
well is their anybody on the receiving end?
cóż, czy ktoś jest po stronie odbiorcy?
are you ready to brave new directions?
czy jesteś gotowy na nowe kierunki?
come on and wash these shores away
Chodź i zmyj te brzegi
come on and wash these shores away
Chodź i zmyj te brzegi
i'm looking for the crest
szukam herbu
looking for the crest of a new wave
szukając grzbietu nowej fali
Solo: A A E A A A E A
Solo: A A E A A E A
intro: riff x2 2nd guitar goes:
intro: riff x2 Druga gitara idzie:
B--0-2b-----0-0-0-0-2b-------x2----15--15--15----|
B--0-2b-----0-0-0-0-2b-------x2----15--15--15----|
let breathe new dawn this art is dead
niech odetchnie nowym świtem, ta sztuka jest martwa
no signs of original thought in the mainstream
żadnych oznak oryginalnej myśli w głównym nurcie
so is there any body on the receiving end
czy po stronie odbiorcy znajduje się jakieś ciało?
we can eclipse all that came before us
możemy przyćmić wszystko, co było przed nami
come on and wash these shores away
Chodź i zmyj te brzegi
come on and wash these shores away
Chodź i zmyj te brzegi
i'm looking for the crest
szukam herbu
looking for the crest of a new wave
szukając grzbietu nowej fali
2. Up The Cuts
2. Zwiększ cięcia
Riff:
Riff:
intro: riff x8 on last 4 guitar 2 goes:
intro: riff x8 na ostatnich 4 gitarach 2 brzmi:
riff
riff
i can't sleep, dry red eyes wide open
nie mogę spać, suche, czerwone oczy szeroko otwarte
A Bb A G riff
Riff A Bb A G
stare at the white stucco ceiling
wpatrując się w biały sztukateryjny sufit
riff
riff
turn on TV, watch music on television
włącz telewizję, obejrzyj muzykę w telewizji
A Bb A G riff
Riff A Bb A G
Have I heard this song before did this already happen?
Czy słyszałem już tę piosenkę, czy to już się wydarzyło?
derived influence in style of dress
wywarł wpływ na styl ubioru
similar trends in camera technique and editing
podobne trendy w technice kamery i montażu
sync up the cuts (sync up...), to the bass drum kicks (to the...)
zsynchronizuj kawałki (zsynchronizuj...), z uderzeniami bębna basowego (do...)
all the taste makers drinking from the same glass is there anybody thinking what i am?
wszyscy twórcy smaku piją z tego samego kieliszka. Czy ktoś myśli, kim jestem?
is there anybody thinking what i am?
czy ktoś myśli o tym, kim jestem?
are you restless like me? G--5-4-2-0--
czy jesteś niespokojny tak jak ja? G--5-4-2-0--
are you restless like me? G--5-4-2-0--
czy jesteś niespokojny tak jak ja? G--5-4-2-0--
are you restless like me?
czy jesteś niespokojny tak jak ja?
riff x4
riff x4
and all the insiders rumor over the decline in sales
a wszyscy wtajemniczeni plotkują o spadku sprzedaży
all the buzz is happening in the new digital marketplace
całe zamieszanie dzieje się na nowym rynku cyfrowym
FBI warning printed on the flipside
Ostrzeżenie FBI wydrukowane na odwrotnej stronie
under penalty of law piracy will be prosecuted
pod groźbą kary piractwo będzie ścigane
in MRR (in MRR) someone askes the question (someone askes the question)
w MRR (w MRR) ktoś zadaje pytanie (ktoś zadaje pytanie)
"with the instant availability of information
„z natychmiastową dostępnością informacji
and content so easily obtainable is the culture now a product that's disposable?"
a treści tak łatwo dostępne, czy kultura jest obecnie produktem jednorazowego użytku?”
all the punks still singing the same song, is there anybody thinking what i am?
wszyscy punki wciąż śpiewają tę samą piosenkę, czy ktoś myśli, kim jestem?
is there any other alternative? you know...
czy jest jakaś inna alternatywa? wiesz...
are you restless like me? G--5-4-2-0--
czy jesteś niespokojny tak jak ja? G--5-4-2-0--
are you restless like me? G--5-4-2-0--
czy jesteś niespokojny tak jak ja? G--5-4-2-0--
are you restless like me?
czy jesteś niespokojny tak jak ja?
like me
jak ja
G harmonic
Harmoniczna G
3. Thrash Unreal
3. Thrash Nierealny
riff:
riff:
if she wants to dance and drink all night
jeśli chce tańczyć i pić całą noc
well there's no one who can stop her
cóż, nie ma nikogo, kto mógłby ją powstrzymać
she's going till the house lights come up
idzie, dopóki w domu nie zapalą się światła
or her stomach spills onto the floor
albo jej żołądek rozleje się na podłogę
this night is gonna end
ta noc się skończy
when we're damn well ready for it to be over
kiedy jesteśmy cholernie gotowi, żeby to się skończyło
worked all week long now the music is playing on
pracowałem przez cały tydzień, teraz muzyka gra dalej
our time
nasz czas
and we do what we do to get by
i robimy, co w naszej mocy, żeby sobie poradzić
riff
riff
and then we need a release
i wtedy potrzebujemy uwolnienia
you get mixed up with the wrong guys
zadajesz się z niewłaściwymi facetami
you get messed up on the wrong drugs
pomyliłeś się, jeśli chodzi o niewłaściwe leki
sometimes the party takes you places
czasami impreza zabiera cię w różne miejsca
that you didn't really plan on going
że tak naprawdę nie planowałeś jechać
when people see the track marks on her arms
kiedy ludzie widzą ślady na jej ramionach
she knows what they're thinking
ona wie, co oni myślą
she keeps on working for the minimum
ona nadal pracuje za minimum
as if a high school education gave you any other options you know
tak jakby wykształcenie w szkole średniej dawało ci inne znane ci możliwości
they don't know nothin' about redemption
oni nic nie wiedzą o odkupieniu
they don't know nothin' about recovery
nie mają pojęcia o rekonwalescencji
C Bb riff
Riff C Bb
some people just aren't the type for a marriage and family
niektórzy ludzie po prostu nie są typem na małżeństwo i rodzinę
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to be a junkie
Żadna matka nie marzy o tym, że jej córka wyrośnie na narkomankę
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to sleep alone
Żadna matka nie marzy o tym, że jej córka, gdy dorośnie, będzie spać sama
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to be a junkie
Żadna matka nie marzy o tym, że jej córka wyrośnie na narkomankę
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to sleep alone
Żadna matka nie marzy o tym, że jej córka, gdy dorośnie, będzie spać sama
she's outta step with the style
ona nie nadąża za swoim stylem
she don't know where the action's happening
nie wie, gdzie toczy się akcja
you know the down town club scene ain't nothin like it
wiesz, że scena klubowa w śródmieściu nie jest podobna
used to be
kiedyś
you reach a point where there's not a lie in the world
docierasz do punktu, w którym nie ma już kłamstwa na świecie
that you could use to make the boys believe you still in your twenties and they
których możesz użyć, aby chłopcy uwierzyli, że masz jeszcze dwadzieścia kilka lat, a oni
they keep getting younger don't they
oni są coraz młodsi, prawda
baby
kochanie
she's not waiting for someone to come over and ask for the privilege
nie czeka, aż ktoś przyjdzie i poprosi o ten przywilej
she can still hear the rebel yell just as loud as it was in 1983 you know
ona wciąż słyszy wrzaski rebeliantów, równie głośne jak w 1983 roku
there ain't no johnny coming home to share a bed with her and she doesn't care
nie ma żadnego Johnny'ego, który wróciłby do domu i dzielił z nią łóżko, a ją to nie obchodzi
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to be a junkie
Żadna matka nie marzy o tym, że jej córka wyrośnie na narkomankę
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to sleep alone
Żadna matka nie marzy o tym, że jej córka, gdy dorośnie, będzie spać sama
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to be a junkie
Żadna matka nie marzy o tym, że jej córka wyrośnie na narkomankę
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to sleep alone
Żadna matka nie marzy o tym, że jej córka, gdy dorośnie, będzie spać sama
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to be a junkie
Żadna matka nie marzy o tym, że jej córka wyrośnie na narkomankę
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to sleep alone
Żadna matka nie marzy o tym, że jej córka, gdy dorośnie, będzie spać sama
no mother ever dreams that her daughter's gonna grow up to be a junkie
Żadna matka nie marzy o tym, że jej córka wyrośnie na narkomankę
and if she had to live it all over again
i gdyby musiała przeżyć to wszystko jeszcze raz
you know she wouldn't change anything for the world
wiesz, że ona nie zmieniłaby niczego dla świata
4. White People for Peace
4. Biali ludzie dla pokoju
East and West cannot agree so the
Wschód i Zachód nie mogą się zgodzić, więc
generals gave call "gather troops at the border"
generałowie wezwali „zbierz wojsko na granicy”
With guns at ready drawn and aimed
Z bronią w gotowości i wycelowaną
and soldiers praying to a god to bless them with strength and courage
i żołnierze modlący się do boga, aby pobłogosławił ich siłą i odwagą
And it was in his name that artillery lit the sky on fire
I to w jego imieniu artyleria rozpaliła niebo
The people sing protest songs to try and stop the soldier's gun
Ludzie śpiewają protestacyjne piosenki, próbując zatrzymać broń żołnierza
Protest songs in response to military aggression
Piosenki protestacyjne w odpowiedzi na agresję militarną
Protest songs try and stop the soldier's gun
Piosenki protestacyjne próbują zatrzymać broń żołnierza
The battle Raged On...
Bitwa trwała...
Sirens filled the air and the ground shook with war
Syreny wypełniły powietrze, a ziemia zatrzęsła się od wojny
civilian casualties had been a cost that was predetermined
straty wśród ludności cywilnej były z góry ustalonymi kosztami
When interviewed for report victims plead in frustration
Podczas przesłuchania w celu uzyskania raportu ofiary wyrażają frustrację
their claim that this was a war without a reason
ich twierdzenie, że to była wojna bez powodu
And bureaucrats engaged in debate to try to reach a resolution
A biurokraci zaangażowali się w debatę, próbując osiągnąć rozwiązanie
The people sing protest songs to try and stop the soldier's gun
Ludzie śpiewają protestacyjne piosenki, próbując zatrzymać broń żołnierza
Protest songs in response to military aggression
Piosenki protestacyjne w odpowiedzi na agresję militarną
Protest songs try and stop the soldier's gun
Piosenki protestacyjne próbują zatrzymać broń żołnierza
The battle Raged On...
Bitwa trwała...
Protest songs in response to military aggression
Piosenki protestacyjne w odpowiedzi na agresję militarną
Protest songs try and stop the soldier's gun
Piosenki protestacyjne próbują zatrzymać broń żołnierza
The battle Raged On...
Bitwa trwała...
solo:
solo:
B----------------------------------------8--6-----8^b-6--6--6/4-4/3-3/1-|
B----------------------------------8--6-----8^b-6--6--6/4-4/3-3/1-|
While the broadcast like their prayers went unanswered and ignored
Podczas gdy transmisja, podobnie jak ich modlitwy, pozostała bez odpowiedzi i zignorowana
God like the rest of the world just watched in silence
Bóg, podobnie jak reszta świata, po prostu patrzył na to w milczeniu
There was purpose to be served there were fortunes to be earned
Był cel, któremu należało służyć, i fortuny, które można było zdobyć
before a peace could be called to stop the fighting
zanim można było ogłosić pokój, aby zakończyć walki
Protest songs in response to military aggression
Piosenki protestacyjne w odpowiedzi na agresję militarną
Protest songs try and stop the soldier's gun
Piosenki protestacyjne próbują zatrzymać broń żołnierza
Protest songs in response to military aggression
Piosenki protestacyjne w odpowiedzi na agresję militarną
Protest songs try and stop the soldier's gun.
Piosenki protestacyjne próbują zatrzymać broń żołnierza.
Protest songs in response to military aggression
Piosenki protestacyjne w odpowiedzi na agresję militarną
Protest songs try and stop the soldier's gun
Piosenki protestacyjne próbują zatrzymać broń żołnierza
Protest songs in response to military aggression
Piosenki protestacyjne w odpowiedzi na agresję militarną
Protest songs try and stop the soldier's gun
Piosenki protestacyjne próbują zatrzymać broń żołnierza
The battle Raged On...
Bitwa trwała...
5. Stop!
5. Przestań!
in the chorus (stop take some time...), one guitar does a C/slide/Dm twice every chord
w refrenie (przestań, poświęć trochę czasu...) jedna gitara wykonuje C/slide/Dm dwa razy na każdy akord
until the riff part then it plays along.
aż do części riffowej, potem gra dalej.
riff:
riff:
N.C.
NC
stop, take some time to think, figure out what's important to you
zatrzymaj się, poświęć trochę czasu na przemyślenie, ustal, co jest dla Ciebie ważne
stop, take some time to think, figure out what's important to you
zatrzymaj się, poświęć trochę czasu na przemyślenie, ustal, co jest dla Ciebie ważne
stop, take some time to think, figure out what's important to you
zatrzymaj się, poświęć trochę czasu na przemyślenie, ustal, co jest dla Ciebie ważne
you gotta make a serious decision
musisz podjąć poważną decyzję
stop, take some time to think, figure out what's important to you
zatrzymaj się, poświęć trochę czasu na przemyślenie, ustal, co jest dla Ciebie ważne
stop, take some time to think, figure out what's important to you
zatrzymaj się, poświęć trochę czasu na przemyślenie, ustal, co jest dla Ciebie ważne
stop, take some time to think, figure out what's important to you
zatrzymaj się, poświęć trochę czasu na przemyślenie, ustal, co jest dla Ciebie ważne
riff
riff
you gotta make a serious decision
musisz podjąć poważną decyzję
it could be me out there in the stage lights
to mógłbym być ja, tam, w świetle scenicznych świateł
it could be me on the TV in your living room
to mógłbym być ja w telewizorze w Twoim salonie
it could be me jet-setting with my band across the world
mógłbym to być ja, podróżujący samolotem z moim zespołem po całym świecie
appearing live in concert one night only tickets sold out
występ na żywo podczas jednego wieczoru, tylko bilety zostały wyprzedane
stop, take some time to think, figure out what's important to you
zatrzymaj się, poświęć trochę czasu na przemyślenie, ustal, co jest dla Ciebie ważne
stop, take some time to think, figure out what's important to you
zatrzymaj się, poświęć trochę czasu na przemyślenie, ustal, co jest dla Ciebie ważne
stop, take some time to think, figure out what's important to you
zatrzymaj się, poświęć trochę czasu na przemyślenie, ustal, co jest dla Ciebie ważne
you gotta make a serious decision
musisz podjąć poważną decyzję
there i am giving candid disclosure to press in interview
tam udzielam szczerego wywiadu prasie
there i go on my way through the crowd up to the podium
tam idę przez tłum na podium
on behalf of our fans we'd like to accept this award
w imieniu naszych fanów pragniemy przyjąć tę nagrodę
smile for the camera boys, gold record in hand
uśmiechnijcie się do kamer, chłopcy ze złotą płytą w dłoni
stop, take some time to think, figure out what's important to you
zatrzymaj się, poświęć trochę czasu na przemyślenie, ustal, co jest dla Ciebie ważne
stop, take some time to think, figure out what's important to you
zatrzymaj się, poświęć trochę czasu na przemyślenie, ustal, co jest dla Ciebie ważne
stop, take some time to think, figure out what's important to you
zatrzymaj się, poświęć trochę czasu na przemyślenie, ustal, co jest dla Ciebie ważne
you gotta make a serious decision
musisz podjąć poważną decyzję
all of our lives in waiting
całe nasze życie w oczekiwaniu
all of our lives traded for their roses and applause
całe nasze życie zostało zamienione na ich róże i oklaski
all of our lives dedicated
poświęciliśmy całe nasze życie
to shoving it right back in their fucking face
żeby wepchnąć im to z powrotem w twarz
stop, take some time to think, figure out what's important to you
zatrzymaj się, poświęć trochę czasu na przemyślenie, ustal, co jest dla Ciebie ważne
stop, take some time to think, figure out what's important to you
zatrzymaj się, poświęć trochę czasu na przemyślenie, ustal, co jest dla Ciebie ważne
stop, take some time to think, figure out what's important to you
zatrzymaj się, poświęć trochę czasu na przemyślenie, ustal, co jest dla Ciebie ważne
you gotta make a serious decision i said you gotta
musisz podjąć poważną decyzję, mówiłem, że musisz
you gotta make a serious decision
musisz podjąć poważną decyzję
stop, take some time to think.
zatrzymaj się, daj sobie trochę czasu na przemyślenie.
6. Borne On the FM Waves of the Heart
6. Unoszony na falach FM serca
RIFF:
RIFF:
no (no)
nie (nie)
it's not what we meant to say (not what we meant to say)
to nie to chcieliśmy powiedzieć (nie to chcieliśmy powiedzieć)
we don't really love eachother
tak naprawdę się nie kochamy
what happens when the summer's over
co się stanie, gdy lato się skończy
how long before distance becomes a chore
po jakim czasie dystans stanie się obowiązkiem
i'm approaching with great (great) trepidation
Zbliżam się z wielkim (wielkim) niepokojem
i hope you'll understand
mam nadzieję, że zrozumiesz
before you speak (before you speak)
zanim powiesz (zanim powiesz)
think about what you're trying to say (think about what you're trying to say)
pomyśl o tym, co próbujesz powiedzieć (pomyśl o tym, co próbujesz powiedzieć)
who else is there to blame for a miscommunication
kto jeszcze jest winien nieporozumień w komunikacji
you're getting caught up in the excitement
dajesz się ponieść emocjom
you're making promises you can't keep
składasz obietnice, których nie możesz dotrzymać
you need to leave all your options open
musisz pozostawić wszystkie opcje otwarte
too much momentum
zbyt duży rozmach
this room feels like it's going to explode
ten pokój sprawia wrażenie, jakby miał zaraz eksplodować
too many angles
za dużo kątów
too many factors to cover
zbyt wiele czynników do omówienia
waiting for signal
czekam na sygnał
you're searching for a network
szukasz sieci
riff A
riff A
you have to fight to stay in control of the situation
musisz walczyć, aby zachować kontrolę nad sytuacją
anxiety, Anxiety you give me no mercy
niepokój, niepokój, nie dajesz mi litości
grind my teeth smooth and flat in my sleep
zgrzytam zębami gładko i płasko podczas snu
we took some pills to calm us down
zażyliśmy jakieś pigułki na uspokojenie
we needed help to come back up
potrzebowaliśmy pomocy, żeby wrócić na górę
just trying to stay in control of the situation
po prostu staram się zachować kontrolę nad sytuacją
too much momentum
zbyt duży rozmach
this room feels like it's going to explode
ten pokój sprawia wrażenie, jakby miał zaraz eksplodować
too many angles
za dużo kątów
too many factors to cover
zbyt wiele czynników do omówienia
waiting for signal
czekam na sygnał
you're searching for a network
szukasz sieci
you have to fight to stay in control of the situation
musisz walczyć, aby zachować kontrolę nad sytuacją
and they fall apart so easily
i tak łatwo się rozpadają
too much momentum
zbyt duży rozmach
this room feels like it's going to explode
ten pokój sprawia wrażenie, jakby miał zaraz eksplodować
too many angles
za dużo kątów
too many factors to cover
zbyt wiele czynników do omówienia
waiting for signal
czekam na sygnał
you're searching for a network
szukasz sieci
you have to fight to stay in control
musisz walczyć, aby zachować kontrolę
you have to fight to stay in control
musisz walczyć, aby zachować kontrolę
you have to fight to stay in control
musisz walczyć, aby zachować kontrolę
of the situation
sytuacji
7. Piss and Vinegar
7. Siki i ocet
chord progression 1: B5 A5 E5 B5 repeat.
progresja akordów 1: B5 A5 E5 B5 powtórzenie.
chord progression 2: G5 G5 A5 A5 B5
progresja akordów 2: G5 G5 A5 A5 B5
B5 A5 E5 B5 x6, last 4 times the 2nd guitar does this:
B5 A5 E5 B5 x6, ostatnie 4 razy druga gitara robi to:
e--12--10--9h10p9-10-9----------------------------------------|
e--12--10--9h10p9-10-9--------------------------------------------------|
B----------------------12/14-12-10-12-10-8-10-8-7-7h8p7h8p7---|
B----------------------12/14-12-10-12-10-8-10-8-7-7h8p7h8p7---|
e--12--10--9h10p9-10-9----------------------------------------|
e--12--10--9h10p9-10-9--------------------------------------------------|
B----------------------12/14-12-10-12-10-8-10-8-7-7h8p7h8p7---|
B----------------------12/14-12-10-12-10-8-10-8-7-7h8p7h8p7---|
CP 1:
Punkt 1:
i heard the hype about your band
słyszałem szum wokół waszego zespołu
i've seen your video playing on the TV
Widziałem twój film odtwarzany w telewizji
publicity photos in magazines
zdjęcia reklamowe w magazynach
well none of it makes me feel a thing
cóż, nic z tego nie sprawia, że czuję coś
CP 2:
PK 2:
i would be lying to you if i
okłamałbym Cię, gdybym
did not say something
nic nie powiedział
that made me feel like
to sprawiło, że poczułem się jak
A politician
Polityk
CP 1:
Punkt 1:
a middle of the road opinion
opinia środka drogi
that no one finds offensive or challenging
których nikt nie uważa za obraźliwe lub stanowiące wyzwanie
CP 1:
Punkt 1:
i'm not interested
nie jestem zainteresowany
this stage is not a pedestal
ten etap nie jest cokołem
i don't think you're bad people
nie sądzę, że jesteście złymi ludźmi
i just think that your aesthetic is horrible
po prostu uważam, że twoja estetyka jest okropna
CP 2:
PK 2:
please treat me with the same
proszę, traktuj mnie tak samo
respect and candor
szacunek i szczerość
i would appreciate the
byłbym wdzięczny
honesty
szczerość
CP 1:
Punkt 1:
a little less professional
trochę mniej profesjonalnie
a little more upfront and confrontational
trochę bardziej bezpośrednio i konfrontacyjnie
whoa oh oh oh
och och och
whoa oh oh oh
och och och
whoa oh oh oh
och och och
CP 1:
Punkt 1:
just say what you're thinking
po prostu powiedz, co myślisz
say what you're really thinking
powiedz, co naprawdę myślisz
whoa oh oh oh
och och och
whoa oh oh oh
och och och
whoa oh oh oh
och och och
CP 1:
Punkt 1:
just say what you're thinking
po prostu powiedz, co myślisz
say what you're really thinking
powiedz, co naprawdę myślisz
say what you're thinking
powiedz, co myślisz
play last to repeats of the inro (w/ the solo part)
graj od końca do powtórzeń inro (z partią solową)
8. Americans Abroad
8. Amerykanie za granicą
riff: F# F# F# E
riff: F# F# F# E
intro: riff x6
wstęp: riff x6
riff
riff
golden arches rising above the next overpass
złote łuki wznoszące się nad kolejnym wiaduktem
these horizons are endless
te horyzonty są nieograniczone
we're americans abroad we're americans abroad
jesteśmy Amerykanami za granicą, jesteśmy Amerykanami za granicą
profit driven expansion into foreign markets
Ekspansja na rynki zagraniczne nastawiona na zysk
and while i hope i'm not like them
i chociaż mam nadzieję, że nie jestem taki jak oni
riff x2
riff x2
i'm not so sure
nie jestem taki pewien
and while i hope i'm not like them
i chociaż mam nadzieję, że nie jestem taki jak oni
riff x4
riff x4
i'm not so sure
nie jestem taki pewien
this is the best summer that i've ever had
to najlepsze lato, jakie kiedykolwiek przeżyłem
european vacation me and my best friends
europejskie wakacje ja i moi najlepsi przyjaciele
we're americans abroad americans abroad
jesteśmy Amerykanami za granicą, Amerykanami za granicą
whatever is to be said is said in english
cokolwiek ma zostać powiedziane, jest powiedziane po angielsku
and while i hope i'm not like them
i chociaż mam nadzieję, że nie jestem taki jak oni
i'm not so sure
nie jestem taki pewien
and while i hope i'm not like them
i chociaż mam nadzieję, że nie jestem taki jak oni
i'm not so sure
nie jestem taki pewien
here we are a rock band looking for new audiences
oto jesteśmy zespołem rockowym szukającym nowych odbiorców
wherever go coca colas already been
gdziekolwiek jesteś, coca cola już była
we're americans abroad americans abroad
jesteśmy Amerykanami za granicą, Amerykanami za granicą
and i just can't help but think that there's nothing in sight
i nie mogę powstrzymać się od myśli, że nie ma nic w zasięgu wzroku
and while i hope i'm not like them
i chociaż mam nadzieję, że nie jestem taki jak oni
i'm not so sure
nie jestem taki pewien
and while i hope i'm not like them
i chociaż mam nadzieję, że nie jestem taki jak oni
i'm not so sure
nie jestem taki pewien
and while i hope i'm not like them
i chociaż mam nadzieję, że nie jestem taki jak oni
i'm not so sure
nie jestem taki pewien
and while i hope i'm not like them
i chociaż mam nadzieję, że nie jestem taki jak oni
i'm not so sure
nie jestem taki pewien
i'm not so sure
nie jestem taki pewien
i'm not so sure
nie jestem taki pewien
i'm not so sure
nie jestem taki pewien
(ahhh...fucker!)?
(ahhh... kurwa!)?
9. Animal
9. Zwierzę
i was dreaming of your love
marzyłem o twojej miłości
i was lost in your arms' embrace
zgubiłam się w twoich ramionach
our bodies collied together
nasze ciała zderzyły się ze sobą
oh this ultimate betrayal
och, ta ostateczna zdrada
the heart will not resign
serce nie ustąpi
what could be said what could be done
co można powiedzieć, co można zrobić
i hold out hope
tracę nadzieję
for your reciprocation
za twoje odwzajemnienie
like an animal
jak zwierzę
these thoughts have gone beyond my control
te myśli wymknęły mi się spod kontroli
for pleasure
dla przyjemności
maybe just amusement
może po prostu rozrywka
this overwhelming urge
tę przemożną potrzebę
towards you i feign disinterest
wobec ciebie udaję brak zainteresowania
while i covet the attention
podczas gdy ja pragnę uwagi
while i crave your affection
podczas gdy pragnę twojego uczucia
ravenous with with lust
żarłoczny z pożądaniem
jackal in heat spit dripping
szakal kapie w gorącej ślinie
this mechanical impulse knows not loyalty
ten mechaniczny impuls nie zna lojalności
or mercy
lub miłosierdzie
like an animal
jak zwierzę
these thoughts have gone beyond my control
te myśli wymknęły mi się spod kontroli
for pleasure
dla przyjemności
maybe just amusement
może po prostu rozrywka
like an animal
jak zwierzę
these thoughts have gone beyond my control
te myśli wymknęły mi się spod kontroli
for pleasure
dla przyjemności
maybe just amusement
może po prostu rozrywka
Dm arpeggio
DM arpeggia
10. The Ocean
10. Ocean
riff:
riff:
riff
riff
riff
riff
if i could have chosen where god would hide his heaven
gdybym mógł wybrać, gdzie Bóg ukryje swoje niebo
i would wish for it to be in the salt and swell of the ocean
chciałbym, żeby był w soli i falach oceanu
carried by the currents to all continents' shores
niesione przez prądy do brzegów wszystkich kontynentów
reaching into depths where the sun's light has never shown
sięgając do głębin, gdzie światło słońca nigdy nie dotarło
mixed with algae and coral breathed in by the sharks and dolphins
zmieszany z algami i koralowcami, którymi wdychają rekiny i delfiny
sailed by tanker ships, private yachts, swam in by tourists
pływały tankowcami, prywatnymi jachtami, pływały tu turyści
working it's way up through inlets, lakes, and rivers
pokonuje drogę w górę przez zatoki, jeziora i rzeki
swamps and estuaries down through limestone into the aquifer
bagna i ujścia rzek w dół przez wapień do warstwy wodonośnej
purified by the county, pumped through pipes and out faucets
oczyszczany przez hrabstwo, pompowany rurami i kranami
filled into a glass to meet the thirst of our children
napełniony do szklanki, aby zaspokoić pragnienie naszych dzieci
Bm A/slide/Bm A/slide/Bm A/slide/Bm
Bm A/slajd/Bm A/slajd/Bm A/slajd/Bm
if i could have chosen, i would have been born a woman
gdybym mógł wybrać, urodziłbym się kobietą
my mother once told me she would have named me laura
moja mama powiedziała mi kiedyś, że nazwałaby mnie Laura
i would would grow up to be strong and beautiful like her
Wyrosnę na silną i piękną jak ona
one day i'd find an honest man to make my husband
pewnego dnia znajdę uczciwego mężczyznę, który zostanie moim mężem
we would have two children, build our home on the gulf of mexico
mielibyśmy dwójkę dzieci, zbudowalibyśmy nasz dom nad Zatoką Meksykańską
our family would spend hot summer days at the beach together
nasza rodzina spędzała razem gorące letnie dni na plaży
the sun would kiss our skin as we played in the sand and water
słońce całowało naszą skórę, gdy bawiliśmy się w piasku i wodzie
and we would know we loved each other without having to say it
i wiedzielibyśmy, że się kochamy, bez konieczności mówienia tego
at night we would sleep with the windows of our house left open
w nocy spaliśmy przy otwartych oknach naszego domu
letting the cool ocean air sooth the sunburned shoulders of our children
pozwalając chłodnemu oceanicznemu powietrzu ukoić spalone słońcem ramiona naszych dzieci
Bm A/slide/Bm A/slide/Bm A/slide/Bm
Bm A/slajd/Bm A/slajd/Bm A/slajd/Bm
Solo:
Solo:
N.C.
NC
there is an ocean in my soul where the waters do not curve
w mojej duszy jest ocean, w którym wody się nie zakręcają
there is an ocean in my soul where the waters do not curve
w mojej duszy jest ocean, w którym wody się nie zakręcają
there is an ocean (there is...)in my soul (in my...) where the waters do not curve
jest ocean (jest...) w mojej duszy (w mojej...), gdzie wody się nie zakrzywiają
there is an ocean (there is...)in my soul (in my...) where the waters do not curve
jest ocean (jest...) w mojej duszy (w mojej...), gdzie wody nie zakrzywiają się
A E Bm x3 (sorry i didn't tab the solo)
A E Bm x3 (przepraszam, że nie zapisałem solo)
A E Bm A E E Bm (ring out)
A E Bm A E E Bm (wywołanie)
thats it thanks for looking at my tab.
to tyle, dziękuję za zajrzenie na moją kartę.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
