Ben Yanmışım Letra Traducción al Español

Ajda Pekkan - Estoy quemado

by Ajda Pekkan

Ajda Pekkan - Ben Yanmışım letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Ben Yanmışım - Ajda Pekkan
Traducciones: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ajda Pekkan Ben Yanmışım

Sen gideli söndü neşesi sevinci sabahların
Desde que te fuiste la alegría de las mañanas se ha desvanecido
Bir daha o aynı tadı olmadı akşamların,
Las tardes nunca volvieron a saber igual,
Yalnızlığın o buz gibi koynunda geceleri,
Por la noche en ese seno helado de la soledad,
Ben hep seni, hep senin adını sayıkladım.
Siempre te mencioné, tu nombre.
Zamanla alışır ,unuturum dedim meğer yanılmışım.
Pensé que me acostumbraría y con el tiempo lo olvidaría, resulta que estaba equivocado.
Senden sonra kendi yoluma gidemedim ben sana takılı kalmışım
No podría seguir mi propio camino detrás de ti, estoy atrapado contigo
Bir aşk gider yenisi gelir dedim meğer aldanmışım,
Pensé que un amor se iría y vendría uno nuevo, resulta que me engañaron.
Senden sonra hiç sevmedim, sevemedim ben yanmışım, ne yanmışım
Nunca amé después de ti, no pude amar, me quemé, ¿qué me quemé?
Sen gittin de seni benden alabildin mi sandın?
¿Creías que te habías ido y podías alejarte de mí?
Kalbimde hala yeri başköşede her hatıranın.
Cada recuerdo todavía tiene un lugar especial en mi corazón.
Ne yaptıysam olmadı sevgilim unutulamadın.
No importa lo que hiciera, cariño, no podría olvidarte.
Ben hala o delin, ben hala o senin tutsağınım.
Sigo siendo ese loco, sigo siendo tu prisionero.
Nasıl gözümde tütüyor o güzel yüzün bir bilsen.
Si supieras cómo me llama la atención ese hermoso rostro tuyo.
Hangi yöne baksam her yerde her şey de sen.
En cualquier dirección que mire, en todas partes y en todo eres tú.
İçim kıyamet yeri sen gittiğinden beri,
Mi corazón es un lugar apocalíptico desde que te fuiste,
Bu ayrılığın altından kalkamadım ki ben.
No podía soportar esta separación.
Zamanla alışır ,unuturum dedim meğer yanılmışım.
Pensé que me acostumbraría y con el tiempo lo olvidaría, resulta que estaba equivocado.
Senden sonra kendi yoluma gidemedim ben sana takılı kalmışım
No podría seguir mi propio camino detrás de ti, estoy atrapado contigo
Bir aşk gider yenisi gelir dedim meğer aldanmışım,
Pensé que un amor se iría y vendría uno nuevo, resulta que me engañaron.
Senden sonra hiç sevmedim, sevemedim ben yanmışım, ne yanmışım
Nunca amé después de ti, no pude amar, me quemé, ¿qué me quemé?
NAKARAT
CORO

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.