Small Stuff Paroles Traduction Française

Alabama – Petites choses

by Alabama

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alabama Small Stuff

Alabama - Small stuff
Alabama - Petits trucs
(verse 1)
(verset 1)
There's a little caf on the corner of town,
Il y a un petit café au coin de la ville,
Lucy works there till the sun goes down,
Lucy y travaille jusqu'au coucher du soleil,
It ain't very much but she brings home the bacon and the bread,
Ce n'est pas grand chose mais elle ramène à la maison le bacon et le pain,
We've got a mortgage we've paid just a little bit on,
Nous avons une hypothèque sur laquelle nous avons payé un tout petit peu,
But it seems like all the money's gone,
Mais on dirait que tout l'argent a disparu.
Before we get a chance to get ahead,
Avant d'avoir une chance d'avancer,
But that's small stuff we don't sweat the small stuff,
Mais ce sont des petites choses, nous ne nous en soucions pas,
(chorus)
(refrain)
Why worry about the mortgage and the minimum wage,
Pourquoi s'inquiéter de l'hypothèque et du salaire minimum,
Traffic and the taxes and the coming of age small stuff,
La circulation, les taxes et le passage à l'âge adulte, de petites choses,
There's a comfort in the knowing that there's a spirit in us,
Il y a un réconfort à savoir qu'il y a un esprit en nous,
Giving us the courage and the wisdom to trust,
Donne-nous le courage et la sagesse de faire confiance,
In a love that's so much greater than all this small stuff,
Dans un amour bien plus grand que toutes ces petites choses,
We don't sweat the small stuff,
Nous ne nous soucions pas des petites choses,
(verse 2)
(verset 2)
There's a little bitty hole in the ceiling above,
Il y a un petit trou dans le plafond au-dessus,
Sometimes rain drips down on our temple of love,
Parfois la pluie tombe sur notre temple de l'amour,
We have to put a pot smack dab in the middle of the bed,
Nous devons mettre un pot en plein milieu du lit,
Somebody hit my car at the diner last night,
Quelqu'un a heurté ma voiture au restaurant hier soir.
I had to drive it home with one tail light,
J'ai dû le ramener chez moi avec un seul feu arrière,
And I went out this morning the engine was dead,
Et je suis sorti ce matin, le moteur était mort,
That's small stuff we don't sweat the small stuff,
Ce sont de petites choses, nous ne nous en soucions pas,
(chorus)
(refrain)
Why worry about the mortgage and the minimum wage,
Pourquoi s'inquiéter de l'hypothèque et du salaire minimum,
Traffic and the taxes and the coming of age small stuff,
La circulation, les taxes et le passage à l'âge adulte, de petites choses,
There's a comfort in the knowing that there's a spirit in us,
Il y a un réconfort à savoir qu'il y a un esprit en nous,
Giving us the courage and the wisdom to trust,
Donne-nous le courage et la sagesse de faire confiance,
In a love that's so much greater than all this small stuff,
Dans un amour bien plus grand que toutes ces petites choses,
We don't sweat the small stuff,
Nous ne nous soucions pas des petites choses,
(ending verse)
(verset final)
There's a little caf on the corner of town,
Il y a un petit café au coin de la ville,
Lucy works there till the sun goes down,
Lucy y travaille jusqu'au coucher du soleil,
She don't sweat the small stuff,
Elle ne s'inquiète pas des petites choses,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.