Words at Twenty Paces Versuri Traducere în Română
Alabama - Cuvinte în douăzeci de pași
by Alabama
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words at Twenty Paces by Alabama (capo in 3rd fret)
Words at Twenty Paces de Alabama (capota în al treilea fret)
Just like a western movie a challenge has been made
La fel ca un film western, a fost făcută o provocare
a shot was fired in anger as pride stepped off the train
s-a tras un foc de furie când mândria a coborât din tren
Won't we ever stop this killin? me and you
Nu vom opri vreodată această ucidere? eu si tu
til our hearts are up on boot hill
până când inimile noastre sunt sus pe dealul cizmei
and there's nothin' we can do
și nu putem face nimic
Words at 20 paces anger at high noon
Cuvinte la 20 de pași furie la amiaza mare
this house ain't big enough for both of us it's comin' soon
Casa asta nu este suficient de mare pentru amândoi, va veni în curând
we'll finish up our happiness and run hope out of town
ne vom termina fericirea și ne vom scăpa de speranța din oraș
with words at twenty paces lord it's love we're gunnin' down
cu cuvinte la douăzeci de pași, doamne, e dragostea pe care o aruncăm
How did we ever lose the dreams we used to share+
Cum am pierdut vreodată visele pe care le împărtășim?
the gentle touch, the words of love, the way we used to care
atingerea blândă, cuvintele de dragoste, felul în care ne păsa
Sometimes your words cut like a bullet in my side
Uneori, cuvintele tale mi-au tăiat ca un glonț
oh, which is more important, wounded hearts or wounded pride
o, ceea ce este mai important, inimi rănite sau mândrie rănite
I've got my ammunition, I know you've got yours too
Am muniția mea, știu că ai și tu pe a ta
we know each other's weakness, lord the damage we can do
cunoaștem slăbiciunea celuilalt, doamne, răul pe care îl putem face
Why can't we just step aside and put our guns away
De ce nu putem să ne dăm deoparte și să ne lăsăm armele deoparte
Let love come like the cavalry, ride in and save the day
Lasă dragostea să vină ca cavaleria, călărește și salvează ziua
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
