Colourful Day 歌詞 日本語訳
アラン・パウナル - カラフル・デイ
by Alan Pownall
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Colourful Day - Alan Pownall
カラフル・デイ - アラン・パウナル
Official version = capo 6th Live = capo 5th
オフィシャルバージョン=カポ6th ライブ=カポ5th
Ok, this is both the tab and chords for the b-e-a-utiful Alan Pownall song ?Colourful
OK、これはアラン・パウナルの曲「b-e-a-utiful」のタブとコードの両方です。「Colourful」
I've tabbed it out from the live Maida Vale version:
メイダ・ヴェールのライブ・バージョンからタブ化してみました。
but, the tabs are almost identical for the official studio recording. The only
ただし、タブは公式のスタジオ録音のものとほぼ同じです。唯一の
I've found are that, when performed live, Pownall has the capo on 5th as opposed to 6th and that
私が発見したのは、ライブで演奏するとき、パウナルはカポ位置を 6 番目ではなく 5 番目にしているということです。
the chorus, where I've
コーラス、私がいる場所
that the B string goes from 0-1 in the G chord, the official recording goes 3-1. Other
B 弦は G コードで 0 ~ 1 になりますが、公式の録音では 3 ~ 1 になります。その他
that I think they're the same so, perform which ever one you feel is better :) Feel free
どちらも同じだと思いますので、より良いと思う方を実行してください:)
rate and comment etc!
評価やコメントなど!
Intro:
イントロ:
Verses:
詩:
Pre-chorus:
コーラス前:
Chorus:
コーラス:
Bridge:
ブリッジ:
(these chords can either just be strummed once or you can just pick random strings
(これらのコードは一度弾くだけでも、ランダムな文字列を選択することもできます
the chord, the choice is yours!)
コード、選択はあなた次第です!)
Back to Chorus!
コーラスに戻りましょう!
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
If your mind seeks so many questions,
あなたの心が非常に多くの質問を求めているなら、
Misery is never gonna stray.
悲惨さは決して逸れることはありません。
Your trail, my thought,
あなたの軌跡、私の考え、
What an awkward system to be playing on the brain.
脳内で再生するにはなんと厄介なシステムなのでしょう。
My make-up, the pillow when I wake up,
メイクも、朝起きたときの枕も、
Stains in a way that seems to drown me.
私を溺れさせそうな汚れ。
It's rude to point but attention's what I want,
指摘するのは失礼だけど、注目してもらいたいのは、
and she told me that I look like David Bowie.
そして彼女は私がデヴィッド・ボウイに似ていると言った。
It's all in my mind now,
それは今、私の心の中にあります、
But I can't help thinking why it's oh so quiet.
しかし、なぜこんなに静かなのか考えずにはいられません。
When I woke up it was like this,
起きたらこんな感じだった
What a colourful day I have been welcomed with.
なんてカラフルな一日が私を迎えてくれたのでしょう。
In the focus I wanted you to notice,
注目してもらいたかったフォーカスの中で、
Everything I'm trying to improve.
私が改善しようとしているすべて。
Up early, I'm telling you a story,
早起きして、話をするんですが、
So look at me when I'm talking to you.
だから、私があなたと話しているときは私を見てください。
A private number, I'm curiously under,
プライベート番号、不思議なことに私はその下にいます、
The impression that I'm subject to surveilance.
監視の対象になっているような印象。
So tragic, I'm mixed up in the magic,
とても悲劇的で、私は魔法に巻き込まれています、
& everybody's trying to make a difference.
そして誰もが変化を起こそうとしています。
It's all in my mind now,
それは今、私の心の中にあります、
But I can't help thinking why you're oh so quiet.
でも、なぜあなたがそんなに静かなのか考えずにはいられません。
When I woke up it was like this,
起きたらこんな感じだった
What a colourful day I have been welcomed with.
なんてカラフルな一日が私を迎えてくれたのでしょう。
You never wanted anything more,
あなたはこれ以上何も望んでいませんでした、
Yeah you, so clever, wanted everything more.
そう、あなたはとても賢くて、もっとすべてを望んでいたのです。
When I woke up it was like this,
起きたらこんな感じだった
What a colourful day I have been welcomed with.
なんてカラフルな一日が私を迎えてくれたのでしょう。
It's all in my mind, love,
それはすべて私の心の中にあります、愛、
But I can't help thinking why it's oh so quiet.
しかし、なぜこんなに静かなのか考えずにはいられません。
Enjoy!!
楽しむ!!
Marshy1991
マーシー1991
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
