All Cried Out Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Alison Moyet - Hepsi Ağladı

by Alison Moyet

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alison Moyet All Cried Out

21st Nov 2012
21 Kasım 2012
CAPO: 3rd fret (Sounds in key of Gm)
CAPO: 3. perde (Gm anahtarında ses çıkarır)
||:A - round, around, around, around, around!| / /__/ / / | / /__/ / / :||x4
||:A - yuvarlak, etrafında, etrafında, etrafında, etrafında!| / /__/ / / | / /__/ / / :||x4
||: / /__/ / / | / /__/ / / | / /__/ / / | / /__/ / / :||x4
||: / /__/ / / | / /__/ / / | / /__/ / / | / /__/ / / :||x4
You... took your time... to come back this time,
Sen... bu sefer geri dönmek için... acele etmedin.
The grass has grown under your feet--------,
Çim ayaklarınızın altında büyümüş-----------,
(maj7)
(maj7)
In--- your absence, I changed... my mind,
Senin yokluğunda... fikrimi değiştirdim.
And someone else is sitting in your seat-----!
Ve koltuğunuzda bir başkası oturuyor-----!
I know... that I said... there'd be no one else,
Biliyorum... başka kimse olmayacak dedim.
I know that I said... I'd be true--------,
Söylediğimi biliyorum... Doğru olurdu-----------,
(maj7)
(maj7)
But, baby... I'm burning Cupid's arrow, and here's the short and narrow,
Ama bebeğim... Cupid'in okunu yakıyorum ve işte kısa ve dar olan,
I've nothing left to offer you-----!
Sana sunacak hiçbir şeyim kalmadı-----!
I'm all... cried out,
Ben tamamen... bağırdım,
You took a whole lot of loving for one hand full of noth - ing,
Hiçbir şeyle dolu bir el için bunca sevgiyi aldın,
All... cried out, it's hard to give you something,
Hepsi... bağırdı, sana bir şey vermek zor,
When you're pushing, and a - shoving me a - round!
Sen beni itip bir - tur attığında!
So don't... look sur - prised... there was no disguise,
O yüzden sakın... şaşırmış gibi görünme... kılık değiştirme yoktu,
You knew where I stood... from the start--------,
Nerede durduğumu biliyordun... başından beri ---------,
(maj7)
(maj7)
So... stop... look around you,
Öyleyse... dur... etrafına bak.
You're right back where I found you,
Seni bulduğum yere geri döndün.
Take back your cold, and empty heart----!
Soğuk ve boş kalbini geri al ----!
All... cried out,
Herkes... bağırdı:
You took a whole lot of loving for one hand full of noth - ing,
Hiçbir şeyle dolu bir el için bunca sevgiyi aldın,
All-- cried--- out, it's hard to give you something,
Herkes-- bağırdı--- dışarı, sana bir şey vermek çok zor,
When you're pushing, and a - shoving!
İttiğinizde ve ittiğinizde!
I'm all... cried out,
Ben tamamen... bağırdım,
You took a whole------- lot of loving--------,
Bir sürü -------- çok sevgi aldın ---------,
I'm all---- cried---- out-----, it's hard to give you something,
Tamamen---- ağladım---- dışarı çıktım-----, sana bir şey vermek çok zor,
When you're pushing, and a - shoving me a - round, around, around, around, around,
Sen beni itip - ittiğinde - etrafımda, etrafımda, etrafımda, etrafımda,
A - round, around, around, around, around!
A - yuvarlak, etrafında, etrafında, etrafında, etrafında!
You... go... your--- way, and I'll... go... mine,
Sen... git... kendi yoluna, ben de... gideceğim... benimkine,
(You go your way----, I'll go mine-----!)
(Sen kendi yoluna git ----, ben de kendi yoluma gideceğim-----!)
I won't stay around here, don't you waste my time-------------!
Burada kalmayacağım, zamanımı boşa harcama --------------!
(I won't stay around here---! Waste my time!)
(Burada kalmayacağım ---! Zamanımı boşa harcayın!)
All--- cried--- out---, you took a whole lot of loving for one hand full of noth - ing,
Hepsi--- bağırdı--- dışarı---, hiçbir şeyle dolu bir el için bunca sevgiyi aldınız,
All--- cried--- out---, it's hard to give you something,
Herkes--- ağladı--- dışarı çıktı---, sana bir şey vermek çok zor,
When you're pushing, and a - shoving!
İttiğinizde ve ittiğinizde!
All... cried out, you took a whole------- lot of loving--------,
Herkes... bağırdı, sen bir sürü -------- çok fazla sevgi aldın ---------,
I'm... all---- cried---- out-----, it's hard to give you something, when you're pushing,
Ben... tamamen ---- bağırdım-------, sen bastırırken sana bir şey vermek çok zor,
And A - shoving me A - round! A7 Em A7
Ve A - bana A - turu atıyor! A7 Em A7
||: / /__/ / / | / /__/ / / | / /__/ / / | / /__/ / / :||(Repeat)
||: / /__/ / / | / /__/ / / | / /__/ / / | / /__/ / / :||(Tekrar)
||:A - round, around, around, around, around!| / /__/ / / | / /__/ / / :||x4
||:A - yuvarlak, etrafında, etrafında, etrafında, etrafında!| / /__/ / / | / /__/ / / :||x4
||: / /__/ / / | / /__/ / / | / /__/ / / | / /__/ / / :||(Repeat)
||: / /__/ / / | / /__/ / / | / /__/ / / | / /__/ / / :||(Tekrar)
You... go... your--- way, and I'll... go... mine,
Sen... git... kendi yoluna, ben de... gideceğim... benimkine,
I won't stay around here, don't you waste my time-------!
Burada kalmayacağım, zamanımı boşa harcama ---------!
All--- cried--- out---, you took a whole lot of loving for one hand full of noth - ing,
Hepsi--- bağırdı--- dışarı---, hiçbir şeyle dolu bir el için bunca sevgiyi aldınız,
( All--- cried--- out--!)
(Hepsi--- bağırdı--- dışarı--!)
All--- cried--- out--, you took a whole------- lot of loving--------,
Herkes-- bağırdı--- haykırdı--, siz bir sürü------ çok sevgi aldınız-----------,
(All--- cried--- out--!)
(Hepsi--- bağırdı--- dışarı--!)
All--- cried--- out---, you took a whole lot of loving for one hand full of noth - ing,
Hepsi--- bağırdı--- dışarı---, hiçbir şeyle dolu bir el için bunca sevgiyi aldınız,
( All--- cried--- out--!)
(Hepsi--- bağırdı--- dışarı--!)
All--- cried--- out--, it's hard to give you something,
Herkes--- bağırdı--- dışarı çıktı--, sana bir şey vermek çok zor,
(All--- cried--- out--!)
(Hepsi--- bağırdı--- dışarı--!)
(Suggestion for coda)
(Koda önerisi)
(us4)
(biz4)
When you're pushing, and a - shoving me a - round------------------! A7 Em
Sen beni itip - ittiğinde ------------------! A7 Em
Em7 = 022030 B = x24442
Em7 = 022030 B = x24442
A6 = x02222 B7 = x21202
A6 = x02222 B7 = x21202
G = 320022 B7/F# = 2x1202
G = 320022 B7/F# = 2x1202
Em = 022000 Em(maj7) = xx1000
Em = 022000 Em(maj7) = xx1000
Bm = x24432 Em7/D = xx0000
Bm = x24432 Em7/D = xx0000
C = x32010 Em6/C# = x42000
C = x32010 Em6/C# = x42000
Am = x02210 (Asus4) = x02230
Am = x02210 (Asus4) = x02230
(D/F#) = 200232
(D/F#) = 200232

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.