Rimmerby Strand Letras Tradução em Português

Allan Olsen - Rimmerby Strand

by Allan Olsen

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Allan Olsen Rimmerby Strand

RIMMERBY STRAND - Allan Olsen
PRAIA DE RIMMERBY - Allan Olsen
Intro: Em C Em C
Introdução: Em C Em C
vi bandt en kattekilling fast p en myretue
amarramos um gatinho a um formigueiro
fordi vi syntes den kunne fortjene at blive bidt
porque pensamos que poderia merecer ser mordido
vi var lissom vorherre for det eneste vi ville have
éramos os mestres da única coisa que queríamos
var kattekillingens skelet
era o esqueleto do gatinho
men Mikkel rv han kom frst
mas Mikkel RV ele veio primeiro
og han tog katten med
e ele levou o gato com ele
eller det som myrerne ikke havde kunnet de
ou o que as formigas não conseguiram fazer
det eneste vi fandt dengang vi selv kom tilbage
a única coisa que encontramos quando voltamos
var vores fiskesnre hvor katten havde lagt
era a nossa linha de pesca onde o gato havia colocado
hvor den havde lagt og lidt
onde havia deitado e sofrido
vi blev ude af os selv og krydsede over en eng
nos perdemos e atravessamos um prado
vi var bevbnet med kppe og sten
estávamos armados com paus e pedras
bare i tilflde af vi skulle trffe Mikkel rv
apenas no caso de encontrarmos Mikkel RV
for s skulle han f brkket hans ben
pois então ele teria a perna quebrada
vi tog ud til en strand
saímos para uma praia
hvor vi altid tog hen
onde sempre fomos
nr der var noget der skulle snakkes om
quando havia algo para conversar
hvordan vi skulle f fat i et katteskelet
como deveríamos conseguir um esqueleto de gato
uden at det skulle blive hugget igen
sem ter que ser cortado novamente
h gud h gud hvordan?
meu Deus, meu Deus, como?
vi sejlede ud mens det blev lilla over Rimmerby Strand
navegamos enquanto estava ficando roxo sobre Rimmerby Strand
i en bd vi ikke havde lov til at lne
em uma cama não podíamos nos apoiar
der var ingen der kunne tage os for vi valgte en time
não havia ninguém que pudesse nos levar porque escolhemos uma hora
der ligger midt imellem sol og mne
que fica entre o sol e a lua
vi snakkede voksenmandssnak vi sejlede forlns og bak
falámos em conversa de adultos, navegámos para a frente e para trás.
og kiggede ind mod land
e olhou para a terra
p de gamle tndte lys over Rimmerby Strand
nas antigas luzes acima de Rimmerby Strand
det var som gnister der glimtede og sprang
eram como faíscas que brilhavam e saltavam
h gud h gud hvor de sprang
ai, ai, ai, ai, onde eles pularam
for lissom ole sad p en knold og sang
pois lissom ole sentou-se em uma colina e cantou
s kunne vi nok fornemme hvor vi ville ende engang
provavelmente poderíamos sentir onde iríamos parar um dia
vi kiggede p havet hver eneste dag
olhamos para o mar todos os dias
men vi kan ikke g p vandet der hvor vi kommer fra
mas não podemos entrar na água de onde viemos
og jollen den drev og det blev stille og mrkt
e o bote flutuou e ficou quieto e escuro
det vi ikke kunne skimte kunne vi lytte
o que não podíamos ver, podíamos ouvir
hvordan mgerne skndes om en bundgarnspl
como os homens discutem sobre um jogo de lã de baixo
hvor de alle sammen ville sove i nat
onde todos dormiriam esta noite
det var Henning der sagde
foi Henning quem disse
hvis han blev gammel en dag
se ele envelhecesse um dia
skulle de aldrig f ham drevet i lre
eles nunca deveriam levá-lo a aprender
hellere drive rundt og vre doven og dum
prefiro vagar por aí e ser preguiçoso e estúpido
end at kede sig i Kansas klder
do que ficar entediado com roupas do Kansas
s hellere lade vre
é melhor deixar isso em paz
de synger n n og ja ja og hva' s og hvordan
eles cantam n n e sim sim e o que é e como
min radio om nogle rigtige mnd
meu rádio em alguns meses reais
det eneste jeg kunne tnke mig sdan en mandag morgen
a única coisa que eu conseguia pensar em uma manhã de segunda-feira
det var at vre en lille dreng igen
era como ser um garotinho de novo
men sknt jeg ved mig selv
mas eu me conheço
jeg nok aldrig fr held
Provavelmente nunca terei sorte
til at begynde fra begyndelsen
começar do começo
s tror jeg fr fat i en hankat i nat
Acho que vou pegar um gato macho esta noite
og tager ud til min myretue igen
e sai para o meu formigueiro novamente
ind i min mor igen
em minha mãe novamente

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.