Tyler Talks Back 歌詞 日本語訳

アレン・リーヴァイ - タイラーが振り返る

by Allen Levi

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Allen Levi Tyler Talks Back

"Tyler Talks Back" by Allen Levi
アレン・リーヴァイ著「タイラー・トークス・バック」
From "Talking With Tyler" and "The Awakening Compilation"
「Talking With Tyler」および「The Awakening Compilation」より
Words and music by Allen Levi
作詞・作曲:アレン・リーヴァイ
Copyright 1996 Allen Levi
著作権 1996 アレン・リーヴァイ
www.allenlevi.com www.awakeningrecords.com
www.allenlevi.com www.awakeningrecords.com
Count 1 . 2 . 3 . 4 . 1 . 2 . 3 . 4 . 1 . 2 . 3 . 4 . 1 . 2 . 3 . 4 .
カウント1。 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4.
g- 2-----2p1------ 2-----2-------2 --------------- 2-----2--------
g- 2-----2p1------ 2-----2-----2------ 2-----2--------
d- 2-----2-------- 2-----0---2h4-- --------------- 2-----0--------
d- 2-----2---------- 2-----0---2h4----- --------------- 2-----0--------
a- 0-----0-------- 4-------------- --------------- 4-2h4----------
a- 0-----0---------- 4-------------- --------------- 4-2h4----------
Chord - Name
コード - 名前
intro A, Amaj7, F#m7, D
イントロA、Amaj7、F#m7、D
verse A, D, E7, A
A節、D節、E7節、A節
bridge F#m, /E, D, E.....F#m, /E, D...B, D
ブリッジ F#m、/E、D、E....F#m、/E、D...B、D
outro F#m, /E, D, E.....A7
アウトロ F#m, /E, D, E....A7
More tab available at http://ccws.net/t-rev
http://ccws.net/t-rev でその他のタブを利用できます
(This is Tyler's argument; I think it's a pretty good one:)
(これはタイラーの議論です。かなり良い議論だと思います:)
He said "All God's creatures got a bit of pain
彼は言った、「神の創造物は皆、多少の痛みを感じている
Mine today is just a bit of rain
今日は少し雨が降っただけです
But still I say from my point of view
それでも私は私の観点から言います
I would rather be a dog than a dude like you, yeah"
私はあなたのような男より犬になりたいです、ええ」
(That's what he said.)
(それが彼が言ったことです。)
"'Cause I can sleep all day, nobody bother me
「だって一日中寝ていられるし、誰にも邪魔されないから」
I get my meals absolutely free
食事は完全に無料で食べられます
No boss-man tells me what I got to do
上司は私に何をしなければならないかを教えてくれない
I would rather be a dog than a dude like you...
私はあなたのような男よりも犬になりたいです...
'Cause your life is rough...ruff, ruff"
だってあなたの人生は大変だから…ゴロゴロ」
Oh, na, na, nananana, yeah, mmm
ああ、な、な、なななな、ええ、うーん
He said, "I never ever had to take a spelling test
彼は言った、「スペルテストを受ける必要があったことは一度もなかった」
I never got hassled by the IRS
IRSに迷惑をかけられたことは一度もありません
From what I've seen your life's a zoo
私が見たところによると、あなたの人生は動物園のようです
I would rather be a mutt than a man like you
私はあなたのような男よりむしろ雑種になりたいです
Yes I would."
はい、そうします。」
He said, "You work each day from eight to five
彼は言った、「あなたは毎日8時から5時まで働いています」
And you wait for Friday to arrive
そして金曜日が来るのを待ちます
You geniuses have got it wrong
君ら天才は勘違いしてるよ
My weekend lasts the whole week long
私の週末は一週間ずっと続きます
'Cause I'm a dog, dog
だって私は犬だから、犬
Mmm, do, do...mmm...
うーん、やる、やる...うーん...
"I don't ever have to fuss with suits and ties
「スーツやネクタイにこだわる必要はありません」
I've got no mortgage to amortize
返済すべき住宅ローンがない
I have no fear that I might get sued
訴えられる心配はない
I would rather be a dog than a dude, a dude, a dude
私は男よりも犬になりたい、男、男
Zippity doo dah
ジッピードゥーダー
"So don't you pity me when you go inside
「だから、中に入るときは私を憐れまないでください
My sun will shine and I'll get dried
太陽が輝いて乾いてしまうだろう
This cold, dark day I will weather through
この寒くて暗い日を私は乗り切ります
And I'll be happy I'm a dog and not a dude like you...
そして、私はあなたのような男ではなく犬であることを幸せに思います...
Because
なぜなら
"On a scale of one to ten
「1から10のスケールで
Dogs do better than working men
犬は働く男性よりも仕事ができる
What's the occasional alley cat
時々現れる野良猫は何ですか
Compared to all of those Democrats
あの民主党員全員と比べると
They take all your money, every dime."
彼らはあなたのお金をすべて、10セントでも取り上げます。」
(It's his song)
(それは彼の歌です)
"I bet the president would like to be a dog sometimes, uh huh"
「大統領も時々は犬になりたいと思うだろうね、うーん」
(That's what he says. You realize, of course, that this is a song about
(彼はこう言っています。もちろん、これが
envy, and this is the moral of the story, which I'm glad that Tyler
羨ましい、そしてこれがこの話の教訓だ、私はタイラーがそう思ってくれて嬉しい。
included.)
含まれています。)
"You are you, I am me in God's big plan
「あなたはあなた、私は神の大きな計画の中では私です」
One's a dog and one's a man
一人は犬で、一人は人間です
I guess the thing for us to do
私たちがやるべきことはおそらく
I'll be glad I'm me, and mister master you be glad
私は私で嬉しいです、そしてミスターマスターあなたも嬉しいです
I'll be glad I'm me, and mister master you be glad you're you
私が私でよかったです、そしてミスターマスター、あなたがあなたでよかったです
But I would rather be a dog, a dog
でも私はむしろ犬になりたい、犬
I'd rather be a dog than a dude like
私は男みたいな人間より犬になりたい
Than a dude like you, woh!"
あなたのような男より、うわー!」

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.