Drop of Paint Letra Traducción al Español
Amber Rubarth - Gota de pintura
Amber Rubarth - Drop of Paint letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Had my canvas primed in white, some water by my bed,
Tenía mi lienzo imprimado en blanco, un poco de agua junto a mi cama,
A wooden palette smeared with reds and grays and blues,
Una paleta de madera manchada de rojos, grises y azules,
Dipped my brush into the paint, traced the outline of your face,
Mojé mi pincel en la pintura, tracé el contorno de tu cara,
Then I washed it clean for color number two.
Luego lo lavé hasta dejarlo limpio para el color número dos.
There's a little drop of paint in a mason jar of water,
Hay una pequeña gota de pintura en un tarro de agua.
That turned every last ounce a crimson hue,
Eso convirtió hasta la última onza en un tono carmesí,
And it's the same with you, you had a minute with my heart,
Y contigo lo mismo, tuviste un minuto con mi corazón,
Now you color everything that I do.
Ahora coloreas todo lo que hago.
Stew pot's on the boil, house was filled with steam,
La olla estaba hirviendo, la casa estaba llena de vapor,
Bowls and spoons in twos like Noah's ark,
Cuencos y cucharas de dos en dos como el arca de Noé,
Dash of salt and spice to make it like you like,
Un chorrito de sal y especias para que quede como más te guste,
Bring it to my lips and there you are.
Tráelo a mis labios y ahí estás.
There's a little pinch of salt in a ladle full of comfort,
Hay una pizca de sal en un cucharón lleno de consuelo,
That opens all the flavors into bloom,
Que abre todos los sabores a florecer,
And it's the same with you, you had a minute with my heart,
Y contigo lo mismo, tuviste un minuto con mi corazón,
And now you color everything that I do.
Y ahora coloreas todo lo que hago.
A flower turns its face to the sun,
Una flor vuelve su rostro hacia el sol,
Snow melting makes the river run,
El deshielo hace correr el río,
Tide rises high to meet the moon, meet the moon.
La marea sube alto para encontrarse con la luna, encontrarse con la luna.
There's an echo in my ear sounding like your voice,
Hay un eco en mi oído que suena como tu voz.
A feeling that fills any empty room,
Un sentimiento que llena cualquier habitación vacía,
You had a minute with my heart and I live it every day,
Tuviste un minuto con mi corazón y lo vivo todos los días,
'Cause when you brushed against my heart it soaked through,
Porque cuando rozaste mi corazón, lo empapó.
And now my whole world is tinted with you,
Y ahora todo mi mundo está teñido de ti
Yeah, you color everything that I do.
Sí, coloreas todo lo que hago.
*leading into the Chorus there's also a little bass note walk-up: E/ F#/ G#
*antes del coro también hay una pequeña nota de bajo: E/ F#/ G#
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
