Drop of Paint Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Amber Rubarth - Damla Boya

by Amber Rubarth

Amber Rubarth - Drop of Paint şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Drop of Paint - Amber Rubarth
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Amber Rubarth Drop of Paint

Had my canvas primed in white, some water by my bed,
Tuvalimi beyaza astarladım, yatağımın yanına biraz su koydum,
A wooden palette smeared with reds and grays and blues,
Kırmızılara, grilere ve mavilere bulanmış ahşap bir palet,
Dipped my brush into the paint, traced the outline of your face,
Fırçamı boyaya batırdım, yüzünün hatlarını çizdim,
Then I washed it clean for color number two.
Daha sonra iki numaralı renk için yıkayıp temizledim.
There's a little drop of paint in a mason jar of water,
Bir kavanoz suyun içinde küçük bir damla boya var.
That turned every last ounce a crimson hue,
Bu her zerresini kızıl bir renk tonuna dönüştürdü,
And it's the same with you, you had a minute with my heart,
Ve senin için de aynısı geçerli, kalbimle bir dakika geçirdin,
Now you color everything that I do.
Artık yaptığım her şeyi renklendiriyorsun.
Stew pot's on the boil, house was filled with steam,
Güveç kaynadı, ev buharla doldu,
Bowls and spoons in twos like Noah's ark,
Nuh'un gemisi gibi ikili kaseler ve kaşıklar,
Dash of salt and spice to make it like you like,
İstediğiniz gibi yapmak için bir miktar tuz ve baharat,
Bring it to my lips and there you are.
Onu dudaklarıma getir ve işte buradasın.
There's a little pinch of salt in a ladle full of comfort,
Rahatlık dolu bir kepçede bir tutam tuz var,
That opens all the flavors into bloom,
Bu, tüm tatların çiçek açmasını sağlar,
And it's the same with you, you had a minute with my heart,
Ve senin için de aynısı geçerli, kalbimle bir dakika geçirdin,
And now you color everything that I do.
Ve şimdi yaptığım her şeyi renklendiriyorsun.
A flower turns its face to the sun,
Bir çiçek yüzünü güneşe döner,
Snow melting makes the river run,
Karların erimesi nehri çalıştırır,
Tide rises high to meet the moon, meet the moon.
Gelgit ayla buluşmak için yükseliyor, ayla buluşmak için.
There's an echo in my ear sounding like your voice,
Kulağımda senin sesine benzeyen bir yankı var.
A feeling that fills any empty room,
Her boş odayı dolduran bir duygu,
You had a minute with my heart and I live it every day,
Kalbimle bir dakika geçirdin ve ben bunu her gün yaşıyorum.
'Cause when you brushed against my heart it soaked through,
Çünkü sen kalbime dokunduğunda sırılsıklam oldu,
And now my whole world is tinted with you,
Artık bütün dünyam seninle renklendi
Yeah, you color everything that I do.
Evet, yaptığım her şeye renk veriyorsun.
*leading into the Chorus there's also a little bass note walk-up: E/ F#/ G#
*Nakarata doğru küçük bir bas notası da bulunur: E/ F#/ G#

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.