The Mistress Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Amelia Curran – Kochanka

by Amelia Curran

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amelia Curran The Mistress

hello it's me the mistress
cześć, to ja, gospodyni
is there anybody home?
czy jest ktoś w domu?
cuz the last place I should be is sittin' here alone
bo ostatnim miejscem, w którym powinienem być, jest siedzenie tutaj samotnie
all I ask for is forgiveness
jedyne o co proszę to przebaczenie
if you've got some give it here
jeśli masz jakieś, daj je tutaj
you don't act much like you need it
nie zachowujesz się tak, jakbyś tego potrzebował
you don't look much like you care
nie wyglądasz, jakby ci zależało
and will you need me in the summer?
i będziesz mnie potrzebować latem?
will you need me in the spring?
będziesz mnie potrzebować na wiosnę?
I believe my life is ending I don't know where to begin
Wierzę, że moje życie się kończy. Nie wiem od czego zacząć
I've got a page in my back pocket of the seven deadly sins
Mam w tylnej kieszeni kartkę z siedmioma grzechami głównymi
and its dragging me around among the needles and the pins
i wlecze mnie wśród igieł i szpilek
and I dont need to take a breather
i nie muszę oddychać
I'm on the outside looking out
Jestem na zewnątrz i wyglądam
yeah, I don't need to see your papers
tak, nie muszę widzieć twoich dokumentów
cuz I know what you're about
bo wiem o co Ci chodzi
you had me by the bible and you had me by the belt
trzymałeś mnie za Biblię i trzymałeś mnie za pas
and you had me from the instant my cold love began to melt
i miałeś mnie od chwili, gdy moja zimna miłość zaczęła się topić
and then you praise me for my inspiration
a potem chwalisz mnie za moją inspirację
asked me for an explanation
poprosił mnie o wyjaśnienia
followed up with hesitation
kontynuował z wahaniem
fit my primal expectation
pasuje do moich pierwotnych oczekiwań
I don't care but I don't mind
Nie obchodzi mnie to, ale nie przeszkadza mi to
you can call me any time
możesz do mnie zadzwonić w każdej chwili
you can holler through the fortress
możesz krzyczeć przez fortecę
and kick me out of line
i wyrzuć mnie z szeregu
I don't expect it from the grief that gathers in my head
Nie spodziewam się tego po żalu, który gromadzi się w mojej głowie
I like suspended disbelief
Lubię zawieszone niedowierzanie
I like to spend the day in bed
Lubię spędzać dzień w łóżku
I like to spend the nights in heaven
Lubię spędzać noce w niebie
hanging with the dead
przebywanie z umarłymi
you know, Judas and his women and the voices in my head
wiesz, Judasz i jego kobiety i głosy w mojej głowie
I've got my eyes upon the mirror
Mam wzrok skierowany na lustro
I've got my hands up in the air
Mam ręce w górze
I confess to my distress yeah, I great crazier each year
Przyznaję się do mojego cierpienia, tak, z roku na rok jestem coraz bardziej szalony
you know I'd change it if I could you know I like to say that I would
wiesz, że bym to zmienił, gdybym mógł. Wiesz, że lubię to mówić
but there's a war between the parts of me
ale toczy się wojna pomiędzy częściami mnie
the evil and the good
zło i dobro
and you try and stop me i'm on fire
a ty próbujesz mnie zatrzymać, płonę
it doesn't look that way
to nie wygląda w ten sposób
you know, I used to be a liar
wiesz, kiedyś byłem kłamcą
but living's set me straight
ale życie mnie wyprostowało
I don't come with no disclaimer I'm like everybody else
Nie przychodzę bez żadnych zastrzeżeń. Jestem taki jak wszyscy
we keep our demons on the burner and our morals on the shelf
trzymamy nasze demony na palniku, a naszą moralność na półce
and nobody asks for my opinion because you dont want to hear
i nikt nie pyta mnie o zdanie, bo nie chcesz słyszeć
I swear I'm only human wishing I could disappear
Przysięgam, że jestem tylko człowiekiem i chciałbym zniknąć
and you must think its an illusion that I like to live in fear
i pewnie myślisz, że to złudzenie, że lubię żyć w strachu
of a probable solution of why the devil put me here
prawdopodobnego rozwiązania, dlaczego diabeł mnie tu umieścił
and now no judgement call will kill me
i teraz żaden wyrok mnie nie zabije
just makes me close my eyes
po prostu sprawia, że zamykam oczy
and I sink into the slumber to the prison of my mind
i zapadam w sen, do więzienia mego umysłu
where I'd love to introduce you
gdzie chciałbym Cię przedstawić
if you found a way inside
jeśli znalazłeś wejście do środka
you could sell me retribution and totally demystify
mógłbyś sprzedać mi zemstę i całkowicie zdemistyfikować
until i wonder how I got here
dopóki nie zastanowię się, jak się tu dostałem
until I don't know who to be
dopóki nie wiem kim mam być
is it better to be grounded?
czy lepiej być uziemionym?
is it better to be free?
czy lepiej być wolnym?
am I better off without you?
am I better off without you?
am I happier alone?
czy jestem szczęśliwszy sam?
hello, its me the mistress, could you please pick up the phone?
Witam, to ja gospodyni, czy mógłbyś odebrać telefon?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.