On My Own Letra Traducción al Español

Amely - Por mi cuenta

by Amely

Amely - On My Own letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

On My Own - Amely
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Amely On My Own

check out their website here: www.amleyrock.com
visita su sitio web aquí: www.amleyrock.com
and their myspce here: www.myspace.com/amely
y su myspce aquí: www.myspace.com/amely
Verse 1:
Verso 1:
Take me home, I'm so sick of everyone
Llévame a casa, estoy tan harto de todos
There's nothing for me here but all
No hay nada para mí aquí excepto todo
The ones who don't
Los que no lo hacen
care at all
cuidado en absoluto
About where I needed to go
Acerca de donde necesitaba ir
This ship has been sinking from the day we chose
Este barco se ha estado hundiendo desde el día que elegimos.
To leave that eastern coast
Para dejar esa costa oriental
Sail away, hope for the most
Navega lejos, espera lo máximo
Until we fell below
Hasta que caímos abajo
The tale of dreams I thought we all followed
La historia de los sueños que pensé que todos seguíamos
Chorus:
Coro:
This time its me on my own
Esta vez soy yo solo
Finally free and I won't
Finalmente libre y no lo haré
Give up my dreams for no one
Renunciar a mis sueños por nadie
Or be a pawn of what they want me to
O ser un peón de lo que quieren que haga
This time be sure they'll listen
Esta vez asegúrate de que te escuchen.
To what I say, I'll mean it
A lo que digo, lo digo en serio
With every single word, I'll make sure I am heard
Con cada palabra, me aseguraré de que me escuchen.
So they won't have a doubt of what I want to be
Para que no tengan dudas de lo que quiero ser.
Verse 2:
Verso 2:
And every time that I would speak
Y cada vez que hablaría
You never listened, words came out, but you fell asleep
Nunca escuchaste, salieron palabras, pero te quedaste dormido.
And you expect for my technique
Y esperas por mi técnica.
To slowly weaken till the point where
Debilitarse lentamente hasta el punto donde
you could just defeat me
podrías derrotarme
Well no no sir, I don't think so
Pues no no señor, no lo creo.
That's just not the way it works here
Simplemente no es así como funciona aquí.
And oh oh, do I feel for you
Y oh oh, lo siento por ti
How could you just let it blow out to sea
¿Cómo pudiste dejar que se fuera al mar?
And leave that eastern coast
Y dejar esa costa oriental
Sail away, hope for the most
Navega lejos, espera lo máximo
Until it fell below
Hasta que cayó abajo
The tale of dreams I thought we all followed
La historia de los sueños que pensé que todos seguíamos
(Chorus)
(Estribillo)
Bridge:
Puente:
So take take take it all away (Just take take take it all away)
Así que toma, toma, llévatelo todo (Solo tómalo, llévatelo todo)
The moment that you know
El momento en que lo sabes
Know and realize it's a waste
Sepa y comprenda que es un desperdicio.
To keep asking why the time's passing
Para seguir preguntando por qué pasa el tiempo
We'll watch the stars from above
Miraremos las estrellas desde arriba
Shine a different light
Brilla una luz diferente
(Key Change)
(Cambio de clave)
Chorus:
Coro:
This time its me on my own
Esta vez soy yo solo
Finally free and I won't
Finalmente libre y no lo haré
Give up my dreams for no one
Renunciar a mis sueños por nadie
Or be a pawn of what they want me to
O ser un peón de lo que quieren que haga
This time be sure they'll listen
Esta vez asegúrate de que te escuchen.
To what I say, I'll mean it
A lo que digo, lo digo en serio
With every single word, I'll make sure I am heard
Con cada palabra, me aseguraré de que me escuchen.
So they won't have a doubt of what I want to be
Para que no tengan dudas de lo que quiero ser.
(repeat last chorus)
(repite el último estribillo)
end on D#
terminar en D#

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.