Take the Box Versuri Traducere în Română

Amy Winehouse - Ia cutia

by Amy Winehouse

Amy Winehouse - Take the Box versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Take the Box - Amy Winehouse
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Amy Winehouse Take the Box

...TAKE THE BOX... by Amy Winehouse
...LUI CUTIA... de Amy Winehouse
*from 'Frank' (2004)*
*din „Frank” (2004)*
*CAPO 4th FRET*
*CAPO al 4-lea fret*
(Original Key: G#m)
(Test original: G#m)
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
Your neighbours were screaming,
Vecinii tăi țipau,
I don't have a key for downstairs,
Nu am cheie pentru jos,
So I punched all the buzzers,
Așa că am dat cu pumnul în toate sonerii,
Hoping you wouldn't be there.
Sper că nu vei fi acolo.
So now my head's hurting,
Deci acum mă doare capul,
You say I always get my own way.
Spui că îmi iau întotdeauna drumul.
But you were in the shower,
Dar erai la duș,
When I got there,
Când am ajuns acolo,
I'd have wanted to stay,
Aș fi vrut să rămân,
#9
#9
But I got nothing to say.
Dar nu am nimic de spus.
Bridge 1:
Podul 1:
'Cos you were, so beautiful,
Pentru că erai atât de frumoasă,
Be-fore to-day.
Înainte de azi.
But then I heard,
Dar apoi am auzit,
What you got to say;
Ce ai de spus;
Man that was ugly.
Omul care a fost urât.
Chorus 1:
Refren 1:
The Mos-chino bra,
Sutienul Mos-chino,
You bought me last Christmas;
M-ai cumpărat Crăciunul trecut;
(Put it in the box, put it in the box).
(Pune-l în cutie, pune-l în cutie).
Frank's in there and I don't care,
Frank e acolo și nu-mi pasă,
(Put it in the box, put it in the box).
(Pune-l în cutie, pune-l în cutie).
Just take it, take the box...
Doar ia-l, ia cutia...
Take the box.
Luați cutia.
Interlude:
Interludiu:
Em Em7, E7#9
Em Em7, E7#9
Verse 2:
Versetul 2:
I came home this evening,
Am venit acasă în seara asta,
And nothing felt like how it should be.
Și nimic nu se simțea așa cum ar trebui să fie.
I feel like writing you a letter,
Îmi vine să-ți scriu o scrisoare,
But that is not me; you know me.
Dar asta nu sunt eu; tu mă cunoști.
Feel so fucking angry;
Simțiți-vă atât de furioasă;
Don't wanna be,
nu vreau sa fiu,
Don't wanna be re-minded of you.
Nu vreau să-mi amintesc de tine.
But when I left my shit in your kitchen,
Dar când mi-am lăsat rahatul în bucătăria ta,
I said good-bye to your bedroom;
Mi-am luat rămas bun de la dormitorul tău;
#9
#9
It smelled of you.
Miroase a tine.
Bridge 2:
Podul 2:
Mr False Pretence,
Domnule fals prefăcător,
You don't make sense,
Nu ai sens,
b9sus4b9
b9sus4b9
I just don't know you.
Doar că nu te cunosc.
But you make me cry,
Dar mă faci să plâng,
Where's my kiss goodbye?
Unde e sărutul meu de rămas bun?
I think I love you.
Cred că te iubesc.
Chorus 2:
Refren 2:
The Mos-chino bra,
Sutienul Mos-chino,
You bought me last Christmas;
M-ai cumpărat Crăciunul trecut;
(Put it in the box, put it in the box).
(Pune-l în cutie, pune-l în cutie).
Frank's in there and I don't care,
Frank e acolo și nu-mi pasă,
(Put it in the box, put it in the box).
(Pune-l în cutie, pune-l în cutie).
Just take it, take the box...
Doar ia-l, ia cutia...
Take the box.
Luați cutia.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMELE COORDURILOR:
b9sus4
b9sus4
#9
#9
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \//
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \/
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2007 =
|_______| Joel din cLuMsY, 2007 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.