Fiery Crash Paroles Traduction Française

Andrew Bird - Crash ardent

by Andrew Bird

Andrew Bird - Fiery Crash paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Fiery Crash - Andrew Bird
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Andrew Bird Fiery Crash

Andrew Bird ? Fiery Crash
André Bird ? Crash enflammé
Here is simple yet gorgeous tune from Andrew Bird. This tab is based heavily on his
Voici une chanson simple mais magnifique d'Andrew Bird. Cet onglet est fortement basé sur son
2007 performance at the La Maroquinerie in Paris, France. This is only a guideline. He
Représentation 2007 à la Maroquinerie à Paris, France. Ceci n'est qu'une ligne directrice. Il
it differently every time.
c'est différent à chaque fois.
Useful Chords
Accords utiles
us4
nous4
Intro: He starts out looping a bunch of violin ascensions and descensions in A. Here is
Intro : Il commence par boucler un tas d'ascensions et de descentes de violon en A. Voici
first one he plays:
le premier qu'il joue :
Then he switches to guitar and plays this:
Puis il passe à la guitare et joue ceci :
|: A Dm A :| A Dm E
|: Un Dm A :| A Dm E
At this point Andrew strums an A before starting to sing. This riff is played over the
À ce stade, Andrew gratte un A avant de commencer à chanter. Ce riff est joué sur le
verse, to the same time of the lyrics.
couplet, en même temps que les paroles.
Turnstiles on mezzanine
Tourniquets sur mezzanine
Jet ways and Dramamine fiends and x-ray machines
Voies à réaction, démons Dramamine et machines à rayons X
You were hurling through space
Tu te précipitais à travers l'espace
G-Forces twisting your face
Les forces G vous tordent le visage
Breeding superstition
Superstition d'élevage
A fatal premonition
Une prémonition fatale
You know you've got to envision
Tu sais que tu dois imaginer
The fiery crash
Le crash enflammé
Oh, close your eyes and you wake up
Oh, ferme les yeux et tu te réveilles
Face stuck to a vinyl settee
Visage collé à un canapé en vinyle
Oh, the line was starting to break up
Oh, la ligne commençait à se rompre
Just as you were starting to say
Juste comme tu commençais à dire
Something, apropos, I don't know. (Riff played to same time as lyrics)
Quelque chose, à propos, je ne sais pas. (Riff joué en même temps que les paroles)
Then the musical break, the chords are: A D A E D A. Listen to the recording for time.
Puis la pause musicale, les accords sont : A D A E D A. Écoutez l'enregistrement pour le temps.
Play the first two lines using the same riff from the first verse.
Jouez les deux premières lignes en utilisant le même riff du premier couplet.
Beige tiles and magazines
Carreaux et magazines beiges
Lou Dobbs and the CNN team on every monitor screen
Lou Dobbs et l'équipe de CNN sur tous les écrans
You were caught in the crossfire
Vous avez été pris entre deux feux
Where every human face has you reaching for your mace
Où chaque visage humain te pousse à chercher ta masse
So it's kind of an imposition ... fatal premonition
C'est donc une sorte d'imposition... prémonition fatale
To save our lives you've got to envision
Pour sauver nos vies, vous devez imaginer
To save all our lives you've got to envision
Pour sauver toutes nos vies, vous devez imaginer
Well to save all our lives you've got to envision ... the fiery crash
Eh bien, pour sauver toutes nos vies, vous devez imaginer ... le crash enflammé
The Dm > A parts are played with the same picking pattern as the intro.
Les parties Dm > A sont jouées avec le même motif de picking que l'intro.
It's just a formality
C'est juste une formalité
Why must I explain?
Pourquoi dois-je expliquer ?
Just a nod to mortality
Juste un clin d'œil à la mortalité
Before you get on ... before you get on a plane
Avant de monter... avant de monter dans un avion
Oh, close your eyes and you wake up
Oh, ferme les yeux et tu te réveilles
Face stuck to a vinyl settee
Visage collé à un canapé en vinyle
Oh, the line was starting to break up
Oh, la ligne commençait à se rompre
What was that you were going to say?
Qu'est-ce que tu allais dire ?
At any time during the song, you can use the Dsus's and Asus's to supplement any normal
A tout moment pendant la chanson, vous pouvez utiliser les Dsus et Asus pour compléter n'importe quel son normal.
or A. I hope this is help and I'm very sure it's accurate. Please email me at
ou A. J'espère que cela vous aide et je suis sûr que c'est exact. S'il vous plaît envoyez-moi un e-mail à
or PM with any questions or problems, and please comment.
ou MP pour toute question ou problème, et veuillez commenter.
Peace
Paix
Zach
Zac

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.