Fiery Crash Versuri Traducere în Română

Andrew Bird - Fiery Crash

by Andrew Bird

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andrew Bird Fiery Crash

Andrew Bird ? Fiery Crash
Andrew Bird? Fiery Crash
Here is simple yet gorgeous tune from Andrew Bird. This tab is based heavily on his
Iată o melodie simplă, dar superbă de la Andrew Bird. Această filă se bazează în mare măsură pe a lui
2007 performance at the La Maroquinerie in Paris, France. This is only a guideline. He
Spectacol din 2007 la La Maroquinerie din Paris, Franța. Aceasta este doar un ghid. El
it differently every time.
este diferit de fiecare dată.
Useful Chords
Acorduri utile
us4
noi4
Intro: He starts out looping a bunch of violin ascensions and descensions in A. Here is
Introducere: El începe să facă buclă o grămadă de ascensiuni și coborâri la vioară în A. Iată
first one he plays:
primul il joaca:
Then he switches to guitar and plays this:
Apoi trece la chitară și cântă asta:
|: A Dm A :| A Dm E
|: A Dm A :| A Dm E
At this point Andrew strums an A before starting to sing. This riff is played over the
În acest moment, Andrew bate un A înainte de a începe să cânte. Acest riff este jucat peste
verse, to the same time of the lyrics.
vers, la același timp al versurilor.
Turnstiles on mezzanine
Turnichete la mezanin
Jet ways and Dramamine fiends and x-ray machines
Jet ways și Dramamine fiends și aparate cu raze X
You were hurling through space
Te aruncai prin spațiu
G-Forces twisting your face
Forțele G îți răsucesc fața
Breeding superstition
Creșterea superstiției
A fatal premonition
O premoniție fatală
You know you've got to envision
Știi că trebuie să-ți imaginezi
The fiery crash
Prăbușirea de foc
Oh, close your eyes and you wake up
Oh, închide ochii și te trezești
Face stuck to a vinyl settee
Fața lipită de o canapea de vinil
Oh, the line was starting to break up
Oh, linia începea să se rupă
Just as you were starting to say
Așa cum începeai să spui
Something, apropos, I don't know. (Riff played to same time as lyrics)
Ceva, apropo, nu știu. (Riff a fost redat în același timp cu versurile)
Then the musical break, the chords are: A D A E D A. Listen to the recording for time.
Apoi pauză muzicală, acordurile sunt: A D A E D A. Ascultă înregistrarea pentru timp.
Play the first two lines using the same riff from the first verse.
Redați primele două versuri folosind același riff din primul vers.
Beige tiles and magazines
Gresie și reviste bej
Lou Dobbs and the CNN team on every monitor screen
Lou Dobbs și echipa CNN pe fiecare ecran de monitor
You were caught in the crossfire
Ai fost prins în focul încrucișat
Where every human face has you reaching for your mace
Unde fiecare chip uman te face să-ți întinzi buzduganul
So it's kind of an imposition ... fatal premonition
Deci este un fel de impunere... premoniție fatală
To save our lives you've got to envision
Pentru a ne salva viețile trebuie să vă imaginați
To save all our lives you've got to envision
Pentru a ne salva toate viețile pe care trebuie să le imaginezi
Well to save all our lives you've got to envision ... the fiery crash
Ei bine, pentru a ne salva toate viețile, trebuie să vă imaginați... prăbușirea de foc
The Dm > A parts are played with the same picking pattern as the intro.
Părțile Dm > A sunt redate cu același model de alegere ca și intro.
It's just a formality
Este doar o formalitate
Why must I explain?
De ce trebuie să explic?
Just a nod to mortality
Doar un semn din cap către mortalitate
Before you get on ... before you get on a plane
Înainte de a te urca... înainte de a te urca în avion
Oh, close your eyes and you wake up
Oh, închide ochii și te trezești
Face stuck to a vinyl settee
Fața lipită de o canapea de vinil
Oh, the line was starting to break up
Oh, linia începea să se rupă
What was that you were going to say?
Ce aveai de gând să spui?
At any time during the song, you can use the Dsus's and Asus's to supplement any normal
În orice moment în timpul cântecului, puteți folosi Dsus și Asus pentru a completa orice normal
or A. I hope this is help and I'm very sure it's accurate. Please email me at
sau A. Sper că acest lucru este de ajutor și sunt foarte sigur că este corect. Vă rog să-mi trimiteți un e-mail la
or PM with any questions or problems, and please comment.
sau PM cu orice întrebări sau probleme și vă rugăm să comentați.
Peace
Pace
Zach
Zach

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.