Blood Money Versuri Traducere în Română

Andrew Lloyd Webber - Bani de sânge

by Andrew Lloyd Webber

Andrew Lloyd Webber - Blood Money versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Blood Money - Andrew Lloyd Webber
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Andrew Lloyd Webber Blood Money

____________________________
____________________________
/ / This is where Judas has come to Caiaphas and
/ / Aici a venit Iuda la Caiafa și
/ Blood Money / his priests to reveal Jesus' location, in the
/ Bani de sânge / preoții săi să dezvăluie locația lui Isus, în
/ Jesus Christ Superstar / faith that they'll arrest him and then stop his
/ Isus Hristos Superstar / credința că îl vor aresta și apoi îl vor opri pe al lui
/___________________________/ dangerous, growing popularity that'll kill him.
/________________________________/ periculoasă, popularitate în creștere care îl va ucide.
* This tab was originally transcribed by Robb Anagnostis on his complete *
* Această filă a fost transcrisă inițial de Robb Anagnostis în întregime*
* Jesus Christ Superstar chords & lyrics site (follow the link below): *
* Site-ul de acorduri și versuri Jesus Christ Superstar (urmați linkul de mai jos): *
* www.dosguys.com/JCS/Jesus_Christ_Superstar_-_Chords_&_Lyrics_(by_RA).htm *
* www.dosguys.com/JCS/Jesus_Christ_Superstar_-_Chords_&_Lyrics_(by_RA).htm *
* This is only rearranged and slightly corrected by Maitinin. *
* Acest lucru este doar rearanjat și ușor corectat de Maitinin. *
Check out my tab for the "This Jesus Must Die"-part as well!
Verificați și fila mea pentru partea „Acest Isus trebuie să moară”!
(Key: Gminor = bb)
(Cheie: Gminor = bb)
Annas: Cut the protesting, forget the excuses
Annas: Renunțați la proteste, uitați de scuze
We want information get, up off the floor
Vrem să obținem informații, de pe podea
Caiaphas: We have the papers, we need to arrest him
Caiafa: Avem actele, trebuie să-l arestăm
You know his movements - we know the law
Îi cunoști mișcările - noi cunoaștem legea
Annas: Your help in this matter won't go unrewarded
Annas: Ajutorul tău în această chestiune nu va rămâne nerăsplatit
Caiaphas: We'll pay you in silver - cash on the nail
Caiafa: Vă vom plăti în argint - cash pe cui
We just need to know where the soldiers can find him
Trebuie doar să știm unde îl pot găsi soldații
Annas: With no crowd around him
Annas: Fără mulțime în jurul lui
Caiaphas: Then we can't fail
Caiafa: Atunci nu putem da greș
Judas: I don't need your blood money!
Iuda: Nu am nevoie de banii tăi de sânge!
Caiaphas: Oh that doesn't matter our expenses are good
Caiafa: O, nu contează, cheltuielile noastre sunt bune
Judas: I don't want your blood money!
Iuda: Nu vreau banii tăi de sânge!
Caiaphas: But you might as well take it - we think that you should
Caiafa: Dar ai putea la fel de bine să o iei - credem că ar trebui
Priest I: Think of the things you can do with that money
Preotul I: Gândește-te la lucrurile pe care le poți face cu acei bani
Chose any charity give to the poor
Alegi orice ofertă de caritate către săraci
Caiaphas: We've noted your motives - we've noted your feelings
Caiafa: V-am notat motivele - v-am notat sentimentele
Priest I: This isn't blood money - it's a fee nothing
Preotul I: Nu sunt bani de sânge - sunt o taxă nimic
Fee nothing, fee nothing more_____ (hold last note over drone F)
Nu plătiți nimic, nu mai plătiți nimic _____ (ține ultima notă peste drona F)
(drone F octaves)
(drone F octave)
Judas: On Thursday night you'll find him where you want him
Iuda: Joi seara îl vei găsi acolo unde vrei
Far from the crowd in Garden of Gethsemane
Departe de mulțimea din Grădina Ghetsimani
(Stacked harmony = F# F# C# A# (on guitar - 2x46x6))
(Armonie stivuită = F# F# C# A# (la chitară - 2x46x6))
Choir: Well done, Judas
Cor: Bravo, Iuda
Good old Judas
Bătrânul Iuda
- 2nd /September /07
- 2/septembrie/07
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
Doar îmi trimiteți un e-mail la Maitinin@gmail.com cu întrebări, comentarii și corecții!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.