Bir Ay Doğar Letras Tradução em Português
Canções Folclóricas Anônimas - A Moon Rises
Anonim Türküler - Bir Ay Doğar letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Bir ay doğar ilk akşamdan geceden neydem neydem geceden
Uma lua nasce da primeira noite, da noite, o que da noite
Şavkı vurur pencereden bacadan
A música bate na janela e na chaminé
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
As montanhas são inverno, meu viajante está com frio, como posso fazer isso?
Uykusuz mu kaldın dünkü geceden neydem neydem geceden
Você está sem dormir desde a noite de ontem?
Uyan uyan yâr sinene sar beni
Acorde, acorde, me abrace perto do seu peito
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
As montanhas são inverno, meu viajante está com frio, como posso fazer isso?
Uyan uyan yâr sinene sar beni
Acorde, acorde, me abrace perto do seu peito
Dağlar harâmı açma yaramı perişânım ben
As montanhas são proibidas, não abra minha ferida, estou infeliz
Yüce dağ başından aşırdın beni neydem neydem yâr beni
Você me tirou do topo da poderosa montanha, me ajude não importa o que eu faça
Tükenmez dertlere düşürdün beni
Você me meteu em problemas sem fim
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
As montanhas são inverno, meu viajante está com frio, como posso fazer isso?
Madem soysuz göynün bende yoğudu neydem neydem yoğudu
Se o seu céu desprezível está caindo sobre mim, por que está caindo sobre mim?
Niye doğru yoldan şaşırdın beni
Por que você me desviou do caminho certo?
Dağlar kışımış yolcum üşümüş perişânım ben
As montanhas são inverno, meu viajante está com frio, estou infeliz
Niye doğru yoldan şaşırdın beni
Por que você me desviou do caminho certo?
Dağlar harâmı açma yaramı perişânım ben
As montanhas são proibidas, não abra minha ferida, estou infeliz
Aşağıdan gelir eli boş değil neydem neydem boş değil
Vem de baixo, não está de mãos vazias, não está de mãos vazias, não está de mãos vazias.
Söylerim söylerim göynüm hoş değil
Eu vou te contar, eu vou te contar, meu coração não está feliz
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
As montanhas são inverno, meu viajante está com frio, como posso fazer isso?
Bir güzeli bir çirkine vermişler neydem neydem vermişler
Deram uma menina linda para uma pessoa feia, por que não a deram?
Baş yastığı gendisine eş değil
O travesseiro de cabeça não é igual ao Gendi
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
As montanhas são inverno, meu viajante está com frio, como posso fazer isso?
Baş yastığı gendisine eş değil
O travesseiro de cabeça não é igual ao Gendi
Dağlar harâmı açma yaramı perişânım ben
As montanhas são proibidas, não abra minha ferida, estou infeliz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
