Daylight and the Sun Versuri Traducere în Română

Antony and the Johnsons - Lumina zilei și soarele

by Antony and the Johnsons

Antony and the Johnsons - Daylight and the Sun versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Daylight and the Sun - Antony and the Johnsons
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Antony and the Johnsons Daylight and the Sun

___________________________
___________________________
/ Antony and the Johnsons /
/ Antony și Johnsons /
/ Dayligt and the Sun /
/ Lumina zilei și soarele /
/ The Crying Light /
/ Lumina plângătoare /
/__________________________/
/__________________________/
Intro:
Introducere:
This is the main string-figure.
Aceasta este figura principală a șirului.
repeat this end on
repetă acest capăt pe
:-------------------:-------:
:-------------------:-------:
:-------------------:-------:
:-------------------:-------:
:--11--12--11---9---:--11---:
:--11--12--11---9---:--11---:
:-------------------:-------:
:-------------------:-------:
:---9--10---9---7---:---9---:
:---9--10---9---7---:---9---:
:-------------------:-------:
:-------------------:-------:
Verse:
Vers:
"Now I cry for daylight..."
„Acum plâng după lumina zilei...”
(Then dissolve the time signature and run amok on the note (A).)
(Apoi dizolvați semnătura de timp și dezvăluie nota (A).)
Bridge:
Pod:
(In this case it's easier to just write the chords over the lyrics.)
(În acest caz, este mai ușor să scrieți acordurile peste versuri.)
There was no light
Nu era lumină
A#o Bm *A#o = A#m6-5 (x12023)
A#o Bm *A#o = A#m6-5 (x12023)
Only the white night
Doar noaptea albă
First born when the sun
Primul născut când soarele
A#o Bm
A#o Bm
Screamed her eyes wide o- pen
A țipat cu ochii larg deschiși
Daylight in the fields
Lumina zilei pe câmpuri
A#o Bm
A#o Bm
Daylight moun-tains
Munții de lumină de zi
Fire kisses the floor
Focul sărută podeaua
A#o Bm
A#o Bm
Of the lakes and makes sha-dows
Din lacuri si face umbra
Extended Verse:
Vers extins:
Outro:
Outro:
In these final verses (from 4:20) there's only the chord A.
În aceste versuri finale (de la 4:20) există doar acordul A.
LYRICS
VERSURI
Now I cry for daylight
Acum plâng după lumina zilei
Daylight and the sun
Lumina zilei și soarele
Now I cry for daylight
Acum plâng după lumina zilei
Daylight everyone
Lumina zilei tuturor
Daylight in my heart
Lumina zilei în inima mea
Daylight in the trees
Lumina zilei în copaci
Daylight kissing everything
Lumina zilei sărutând totul
She can see
Ea poate vedea
There was no light
Nu era lumină
Only the white night
Doar noaptea albă
First born when the sun
Primul născut când soarele
Screamed her eyes wide open
țipă ochii ei larg deschiși
Daylight in the fields
Lumina zilei pe câmpuri
Daylight mountains
Munții luminați de zi
Fire kisses the floor
Focul sărută podeaua
Of the lakes and makes shadows
Din lacuri și face umbre
Ooh, your dream
Ooh, visul tău
Here on the water
Aici pe apă
Warm the sand
Încălzește nisipul
The seagulls calling
Pescărușii strigând
Kissed by kindness
Sărutat de bunătate
You gave me this
Mi-ai dat asta
Your fire becomes a kiss
Focul tău devine un sărut
Jon Sebastian Frederiksen - 17th /March /10
Jon Sebastian Frederiksen - 17/martie/10
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
Doar îmi trimiteți un e-mail la Maitinin@gmail.com cu întrebări, comentarii și corecții!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.