When I Met You Testo Traduzione Italiana
APO Hiking Society - Quando ti ho incontrato
APO Hiking Society - When I Met You testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Apo Hiking Society - When I Met You
Apo Hiking Society - Quando ti ho incontrato
* Chords Traced By:
* Accordi tracciati da:
Alwyn M. Balingit
Alwyn M. Balingit
* Version History:
* Cronologia delle versioni:
- Revision 1: Initial Draft.
- Revisione 1: Bozza iniziale.
- Revision 2: Improved chord bass parts, and some chord corrections.
- Revisione 2: parti di basso con accordi migliorati e alcune correzioni degli accordi.
Added chord chart.
Aggiunta tabella degli accordi.
- Revision 3: Polishing vs actual audio track.
- Revisione 3: perfezionamento rispetto alla traccia audio effettiva.
- Revision 4: Added simple version of the intro.
- Revisione 4: aggiunta la versione semplice dell'introduzione.
* Guitar Chord Chart:
* Tabella degli accordi di chitarra:
EADGBe
EADGBe
Dm7 = xx0211 or x57565 if preceded by C#m7
Dm7 = xx0211 o x57565 se preceduto da C#m7
SIMPLE INTRO: Am7 Dm Cm7 Bm7 Am7 A D9 E7sus4
INTRODUZIONE SEMPLICE: Am7 Dm Cm7 Bm7 Am7 A D9 E7sus4
COMPLETE INTRO:
INTRODUZIONE COMPLETA:
STANZA 1:
STANZA 1:
There I was an empty piece of a shell,
Lì ero un pezzo vuoto di conchiglia,
Just mindin' my own world;
Sto solo pensando al mio mondo;
Without even knowin' what love and life were all about.
Senza nemmeno sapere cosa fossero l'amore e la vita.
STANZA 2:
STANZA 2:
Then you came,
Poi sei arrivato tu,
You brought me out of the shell;
Mi hai fatto uscire dal guscio;
You gave the world to me
Mi hai dato il mondo
And before I knew,
E prima che me ne rendessi conto,
There I was so in love with you.
Lì ero così innamorato di te.
REFRAIN:
ASTENERSI:
You gave me a reason for my being
Mi hai dato una ragione per essere
And I love what I'm feelin'
E amo quello che sento
You gave me a meaning to my life,
Mi hai dato un senso alla mia vita,
Yes, I've gone beyond existing
Sì, sono andato oltre l'esistere
And it all began when I met you.
E tutto è iniziato quando ti ho incontrato.
STANZA 3:
STANZA 3:
I love the touch of your hair
Adoro il tocco dei tuoi capelli
And when I look in your eyes
E quando guardo nei tuoi occhi
I just know, I know I'm on to something good
Lo so e basta, lo so, sto facendo qualcosa di buono
STANZA 4:
STANZA 4:
And I'm sure my love for you will endure
E sono sicuro che il mio amore per te durerà
Your love will light up my world;
Il tuo amore illuminerà il mio mondo;
And take all my cares away with the aching part of me.
E porta via tutte le mie preoccupazioni con la parte dolorante di me.
REFRAIN TO CODA:
ASTENERSI AL CODA:
You gave me a reason for my being
Mi hai dato una ragione per essere
And I love what I'm feelin'
E amo quello che sento
You gave me a meaning to my life,
Mi hai dato un senso alla mia vita,
Yes, I've gone beyond existing
Sì, sono andato oltre l'esistere
And it all began when I met you.
E tutto è iniziato quando ti ho incontrato.
CODA:
CODICE:
(M7)
(M7)
You taught me how to love,
Mi hai insegnato ad amare,
You showed me how tomorrow and
Mi hai mostrato come fare domani e
today my life is diff'rent from the yesterday;
oggi la mia vita è diversa da ieri;
And you, you taught me to love
E tu, mi hai insegnato ad amare
And darling I will always cherish you
E tesoro, ti amerò sempre
Today, tomorrow and forever.
Oggi, domani e per sempre.
INTERLUDE: Am7 Dm Am7 Dm C#m7
INTERLUDIO: Am7 Dm Am7 Dm C#m7
STANZA 5:
STANZA 5:
And I'm sure when evening comes around
E ne sono sicuro quando arriva la sera
I know we'll be making love like never before;
So che faremo l'amore come mai prima d'ora;
My love, who could ask for more?
Amore mio, chi potrebbe chiedere di più?
REFRAIN:
ASTENERSI:
You gave me a reason for my being
Mi hai dato una ragione per essere
And I love what I'm feelin'
E amo quello che sento
You gave me a meaning to my life,
Mi hai dato un senso alla mia vita,
Yes, I've gone beyond existing
Sì, sono andato oltre l'esistere
And it all began when I met you.
E tutto è iniziato quando ti ho incontrato.
When I met you----.
Quando ti ho incontrato ----.
REFRAIN TO ENDING:
ASTENERSI ALLA FINE:
You gave me a reason for my being
Mi hai dato una ragione per essere
And I love what I'm feelin'
E amo quello che sento
You gave me a meaning to my life,
Mi hai dato un senso alla mia vita,
Yes, I've gone beyond existing
Sì, sono andato oltre l'esistere
(C#m7) Bm7-C#m7-Dm7-E Am7 A-(A/G#-A/F#-A/E)-D9 E
(DO#m7) SIm7-DO#m7-REm7-MI Am7 LA-(LA/SOL#-LA/FA#-LA/MI)-RE9 MI
And it all began when I met you----.
E tutto è iniziato quando ti ho incontrato----.
When I met you.
Quando ti ho incontrato.
___
___
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
