When I Met You Versuri Traducere în Română

Societatea de drumeții APO - Când te-am cunoscut

by APO Hiking Society

APO Hiking Society - When I Met You versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

When I Met You - APO Hiking Society
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
APO Hiking Society When I Met You

Apo Hiking Society - When I Met You
Societatea de drumeții Apo - Când te-am cunoscut
* Chords Traced By:
* Acorduri urmărite de:
Alwyn M. Balingit
Alwyn M. Balingit
* Version History:
* Istoricul versiunilor:
- Revision 1: Initial Draft.
- Revizia 1: Schița inițială.
- Revision 2: Improved chord bass parts, and some chord corrections.
- Revizia 2: părți îmbunătățite ale acordurilor de bas și unele corecții ale acordurilor.
Added chord chart.
Adăugat diagramă de acorduri.
- Revision 3: Polishing vs actual audio track.
- Revizia 3: Lustruire vs pista audio reală.
- Revision 4: Added simple version of the intro.
- Revizia 4: S-a adăugat versiunea simplă a intro-ului.
* Guitar Chord Chart:
* Diagrama acordurilor chitarei:
EADGBe
EADGBe
Dm7 = xx0211 or x57565 if preceded by C#m7
Dm7 = xx0211 sau x57565 dacă este precedat de C#m7
SIMPLE INTRO: Am7 Dm Cm7 Bm7 Am7 A D9 E7sus4
INTRODUCERE SIMPLA: Am7 Dm Cm7 Bm7 Am7 A D9 E7sus4
COMPLETE INTRO:
INTRODUCERE COMPLETĂ:
STANZA 1:
STANZA 1:
There I was an empty piece of a shell,
Acolo eram o bucată goală de coajă,
Just mindin' my own world;
Mă gândesc doar la propria mea lume;
Without even knowin' what love and life were all about.
Fără să știi măcar ce înseamnă dragostea și viața.
STANZA 2:
STANZA 2:
Then you came,
Atunci ai venit,
You brought me out of the shell;
M-ai scos din carapace;
You gave the world to me
Mi-ai dat lumea
And before I knew,
Și înainte să știu,
There I was so in love with you.
Acolo eram atât de îndrăgostit de tine.
REFRAIN:
Refren:
You gave me a reason for my being
Mi-ai dat un motiv pentru a fi
And I love what I'm feelin'
Și iubesc ceea ce simt
You gave me a meaning to my life,
Mi-ai dat un sens vieții mele,
Yes, I've gone beyond existing
Da, am depășit existența
And it all began when I met you.
Și totul a început când te-am cunoscut.
STANZA 3:
STANZA 3:
I love the touch of your hair
Îmi place atingerea părului tău
And when I look in your eyes
Și când mă privesc în ochii tăi
I just know, I know I'm on to something good
Știu doar, știu că am ajuns la ceva bun
STANZA 4:
STANZA 4:
And I'm sure my love for you will endure
Și sunt sigur că dragostea mea pentru tine va rezista
Your love will light up my world;
Dragostea ta va lumina lumea mea;
And take all my cares away with the aching part of me.
Și îndepărtează-mi toate grijile cu partea dureroasă din mine.
REFRAIN TO CODA:
ABȚINEȚI LA CODA:
You gave me a reason for my being
Mi-ai dat un motiv pentru a fi
And I love what I'm feelin'
Și iubesc ceea ce simt
You gave me a meaning to my life,
Mi-ai dat un sens vieții mele,
Yes, I've gone beyond existing
Da, am depășit existența
And it all began when I met you.
Și totul a început când te-am cunoscut.
CODA:
CODA:
(M7)
(M7)
You taught me how to love,
M-ai învățat să iubesc,
You showed me how tomorrow and
Mi-ai arătat cum mâine și
today my life is diff'rent from the yesterday;
azi viața mea este diferită de cea de ieri;
And you, you taught me to love
Și tu, m-ai învățat să iubesc
And darling I will always cherish you
Și dragă, te voi prețui mereu
Today, tomorrow and forever.
Azi, mâine și pentru totdeauna.
INTERLUDE: Am7 Dm Am7 Dm C#m7
INTERLUDIU: Am7 Dm Am7 Dm C#m7
STANZA 5:
STANZA 5:
And I'm sure when evening comes around
Și sunt sigur că când vine seara
I know we'll be making love like never before;
Știu că vom face dragoste ca niciodată înainte;
My love, who could ask for more?
Draga mea, cine ar putea cere mai mult?
REFRAIN:
Refren:
You gave me a reason for my being
Mi-ai dat un motiv pentru a fi
And I love what I'm feelin'
Și iubesc ceea ce simt
You gave me a meaning to my life,
Mi-ai dat un sens vieții mele,
Yes, I've gone beyond existing
Da, am depășit existența
And it all began when I met you.
Și totul a început când te-am cunoscut.
When I met you----.
Când te-am cunoscut----.
REFRAIN TO ENDING:
ABȚINEȚI LA sfârșit:
You gave me a reason for my being
Mi-ai dat un motiv pentru a fi
And I love what I'm feelin'
Și iubesc ceea ce simt
You gave me a meaning to my life,
Mi-ai dat un sens vieții mele,
Yes, I've gone beyond existing
Da, am depășit existența
(C#m7) Bm7-C#m7-Dm7-E Am7 A-(A/G#-A/F#-A/E)-D9 E
(C#m7) Bm7-C#m7-Dm7-E Am7 A-(A/G#-A/F#-A/E)-D9 E
And it all began when I met you----.
Și totul a început când te-am cunoscut----.
When I met you.
Când te-am cunoscut.
___
___

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.