When I Met You Letras Tradução em Português
Sociedade de Caminhadas APO - Quando te conheci
APO Hiking Society - When I Met You letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Apo Hiking Society - When I Met You
Apo Hiking Society - Quando eu te conheci
* Chords Traced By:
* Acordes traçados por:
Alwyn M. Balingit
Alwyn M. Balingit
* Version History:
* Histórico de versões:
- Revision 1: Initial Draft.
- Revisão 1: Rascunho Inicial.
- Revision 2: Improved chord bass parts, and some chord corrections.
- Revisão 2: Partes de baixo de acordes aprimoradas e algumas correções de acordes.
Added chord chart.
Adicionado gráfico de acordes.
- Revision 3: Polishing vs actual audio track.
- Revisão 3: Polimento vs trilha de áudio real.
- Revision 4: Added simple version of the intro.
- Revisão 4: Adicionada versão simples da introdução.
* Guitar Chord Chart:
* Gráfico de acordes de guitarra:
EADGBe
EADGBe
Dm7 = xx0211 or x57565 if preceded by C#m7
Dm7 = xx0211 ou x57565 se precedido por C#m7
SIMPLE INTRO: Am7 Dm Cm7 Bm7 Am7 A D9 E7sus4
INTRODUÇÃO SIMPLES: Am7 Dm Cm7 Bm7 Am7 A D9 E7sus4
COMPLETE INTRO:
INTRODUÇÃO COMPLETA:
STANZA 1:
Estrofe 1:
There I was an empty piece of a shell,
Lá estava eu um pedaço vazio de uma concha,
Just mindin' my own world;
Apenas cuidando do meu próprio mundo;
Without even knowin' what love and life were all about.
Sem nem saber o que era o amor e a vida.
STANZA 2:
Estrofe 2:
Then you came,
Então você veio,
You brought me out of the shell;
Você me tirou da casca;
You gave the world to me
Você deu o mundo para mim
And before I knew,
E antes que eu soubesse,
There I was so in love with you.
Lá eu estava tão apaixonado por você.
REFRAIN:
Refrão:
You gave me a reason for my being
Você me deu uma razão para o meu ser
And I love what I'm feelin'
E eu amo o que estou sentindo
You gave me a meaning to my life,
Você me deu um sentido para minha vida,
Yes, I've gone beyond existing
Sim, fui além de existir
And it all began when I met you.
E tudo começou quando te conheci.
STANZA 3:
Estrofe 3:
I love the touch of your hair
Eu amo o toque do seu cabelo
And when I look in your eyes
E quando eu olho nos seus olhos
I just know, I know I'm on to something good
Eu só sei, eu sei que estou no caminho certo
STANZA 4:
Estrofe 4:
And I'm sure my love for you will endure
E tenho certeza que meu amor por você durará
Your love will light up my world;
Seu amor iluminará meu mundo;
And take all my cares away with the aching part of me.
E tire todas as minhas preocupações com a parte dolorida de mim.
REFRAIN TO CODA:
Refrão ao CÓDIGO:
You gave me a reason for my being
Você me deu uma razão para o meu ser
And I love what I'm feelin'
E eu amo o que estou sentindo
You gave me a meaning to my life,
Você me deu um sentido para minha vida,
Yes, I've gone beyond existing
Sim, fui além de existir
And it all began when I met you.
E tudo começou quando te conheci.
CODA:
CÓDIGO:
(M7)
(M7)
You taught me how to love,
Você me ensinou a amar,
You showed me how tomorrow and
Você me mostrou como amanhã e
today my life is diff'rent from the yesterday;
hoje minha vida é diferente de ontem;
And you, you taught me to love
E você, você me ensinou a amar
And darling I will always cherish you
E querido, eu sempre vou cuidar de você
Today, tomorrow and forever.
Hoje, amanhã e para sempre.
INTERLUDE: Am7 Dm Am7 Dm C#m7
INTERLÚDIO: Am7 Dm Am7 Dm C#m7
STANZA 5:
Estrofe 5:
And I'm sure when evening comes around
E tenho certeza que quando a noite chegar
I know we'll be making love like never before;
Eu sei que faremos amor como nunca antes;
My love, who could ask for more?
Meu amor, quem poderia pedir mais?
REFRAIN:
Refrão:
You gave me a reason for my being
Você me deu uma razão para o meu ser
And I love what I'm feelin'
E eu amo o que estou sentindo
You gave me a meaning to my life,
Você me deu um sentido para minha vida,
Yes, I've gone beyond existing
Sim, fui além de existir
And it all began when I met you.
E tudo começou quando te conheci.
When I met you----.
Quando te conheci ----.
REFRAIN TO ENDING:
ABSTER-SE DE FINALIZAR:
You gave me a reason for my being
Você me deu uma razão para o meu ser
And I love what I'm feelin'
E eu amo o que estou sentindo
You gave me a meaning to my life,
Você me deu um sentido para minha vida,
Yes, I've gone beyond existing
Sim, fui além de existir
(C#m7) Bm7-C#m7-Dm7-E Am7 A-(A/G#-A/F#-A/E)-D9 E
(C#m7) Bm7-C#m7-Dm7-E Am7 A-(A/G#-A/F#-A/E)-D9 E
And it all began when I met you----.
E tudo começou quando te conheci ----.
When I met you.
Quando te conheci.
___
___
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
